Галина Чередий - Крылья мглы [СИ]
- Название:Крылья мглы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Чередий - Крылья мглы [СИ] краткое содержание
Потомки драконов — образцы добродетели, спасители погибающего человечества или коварные эгоистичные создания, играющие только на своей стороне?
Жуткие твари из Зараженных земель — вероломные захватчики, нарочно вторгшиеся из чужого измерения, или же создания, обитающие там в силу непреодолимых обстоятельств, притесняемые всеми и вынужденные сражаться за право жить в своих домах и быть собой?
Магия — это коварный дар, который одни получают от рождения, а другие — нет, или просто инструмент, субстанция и мощь, пригодная для любых манипуляций и трансформаций, и важно лишь то, в чьих руках окажется в итоге ее источник?
Крылья мглы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Обойдусь без советов всяких трусливых неудачников, — огрызнулся он, снова чудом уклонившись от моего выпада, и подначил меня: — Ну же, это все что ты можешь, детка? Давай, сделай плохому парню больно, или он прямо сейчас сделает тебе хорошо.
Нет, ну мудачин такого сорта мне еще, пожалуй, не попадалось.
— А может, я хочу сразу хорошо? — прошептала я, толкнувшись бедрами к нему и демонстративно похотливо облизнувшись.
— Ага, так я и купился, Войт, — ухмыльнулся он, но уставился на мои губы не отрываясь.
— Ну и слабак, — насмешливо фыркнула, отворачивая голову. — Слезь с меня и не трать на детские игры время взрослых тетенек, мальчик.
— Я ведь об этом миллион процентов пожалею, — пробормотал Тощий и все же наклонился, потянувшись к моему рту. И, естественно, пожалел, провидец хренов, как только я вцепилась в его нижнюю губу как пиранья. Однако, вместо того, чтобы отстраниться, визжа от боли, он только прижался сильнее, щедро делясь со мной медным вкусом собственной крови.
— Встать, новобранцы, — похожий на грохот ледяного обвала голос Крорра прогремел над нами, предвещая скорые неприятности. — Потрудитесь объяснить, какого черта тут случилось.
ГЛАВА 13
Я прищурилась, посылая наглецу «вот сейчас ты станешь покойником» взгляд и постаралась столкнуть его хоть и тощую, но необыкновенно тяжелую тушу с себя.
— Да, скажи ему, что тут происходит, — успел прошептать он, прежде чем скатиться и вскочить на ноги.
Я последовала его примеру, вставая перед Крорром и Красной. Первый гневно щурился, вторая смотрелаа, скорее, с любопытством и легким недовольством.
— Рекрут Мак-Грегор, пояснения, — сказала она голосом, который сейчас был таким же мягким, как шелковая удавка, сжимающая горло. Ага, ну вот я и узнала твою фамилию, приставучий мерзавец. Не то чтобы она меня и вправду интересовала, особенно учитывая, что грозит за нападение. Наше близкое знакомство будет недолгим, надеюсь. Покосилась на псевдо-Итана и позволила себе зловещую ухмылку. Ни тени страха не заметила у него, пока мы были лицом к лицу, но едва предстал перед командирами, тут же натянул маску покорной, едва ли не робкой овцы. А вот в ответ на мой почти торжествующий взгляд уголок его рта чуть приподнялся, а в карих глазах мелькнуло то самое, ехидно-подначивающее выражение, перед тем как он преданно уставился на свою ликторшу.
— Войт, — гаркнул на меня Крылатый.
— Она первая напала на него, — не давая мне и рта открыть, крикнул кто-то отважный из-за спин столпившихся неподалеку новобранцев, прервавших кросс ради нашей потасовки.
— Точно, эта злобная девка неисправима. В расход ее, — сразу несколько голосов. Ну да, я в курсе своей необычайной популярности.
— Хорош брехать, козлы, — перекрыла мужские голоса Хильда, и ее тут же поддержали другие девчонки: — Не трогала его Войт. Он сам все начал.
В ответ посыпались оскорбления от самцовой половины, дамы тоже за словом в карман не полезли, и поднялся жуткий шум.
— Новобранцы, прекратить бардак и выкрики без разрешения, — вызверился на них Крорр. — Немедленно продолжить выполнение поставленной задачи. Живо.
Ворча и препираясь, толпа развернулась в нужном направлении и постепенно стала набирать прежнюю скорость.
— Мак-Грегор? — крылатая женщина уже чуть нахмурилась, намекая, что ожидание ее раздражает. — Объяснения.
— Прошу прощения, декурион Илэш, но я, как и полагается джентльмену, уступаю даме право высказаться первой, — покорно склонил повинную растрепанную голову, с наливающимся на скуле синяком Тощий, умудрившись, однако, стрельнуть в меня подначивающим взглядом.
— Надо же, смотрю, дисциплина у тебя на уровне, — очень тихо съязвил Крорр и обратился ко мне в своей обычной начальственной манере: — Войт, внятную формулировку произошедшего. Быстро.
Я открыла рот, собираясь вломить доставучего придурка по самое не могу, но не пойми почему ляпнула:
— Мы просто дурачились, декурион Крорр. — И откровение: большей идиоткой, чем в этот момент, в жизни себя, пожалуй, не чувствовала.
— Дурачились, — ликтор не переспрашивал, а произнес это слово так, будто оно было для него иностранной тарабарщиной или чем-то непристойным.
— Ну да, веселились, шутили, прикалывались, — с неуместным энтузиазмом поддакнул псевдо-Итан. В нем вообще все было неуместно, он сам весь такой. И это, судя по всему, заразно.
Крорр демонстративно проигнорировал чужого подчиненного, продолжая смотреть на меня настолько тяжело и пристально, что я удивляюсь, как еще не провалилась по пояс в песок.
— Для девицы с твоей репутацией недотроги, агрессивно отстаивающей собственную неприкосновенность, странно находить забавным лежание на спине с едва знакомым парнем между охотно раздвинутых ног, ерзающим по ней, причем прямо на глазах у всех остальных рекрутов. Удивительная метаморфоза в так громко заявляемых моральных устоях. Попахивает лицемерием.
Ну спасибо, тощая козлина, за то, что я теперь чувствую себя вывалянной в грязи, а совсем не в песке. Будь уверен, отплачу за это обязательно. Кровь на губах стала подсыхать, противно стягивая кожу, и я их потерла, избавляясь от неприятного ощущения, за чем Крорр проследил с отчетливой брезгливой гримасой.
— Все было совершенно невинно, — снова влез Мак-Грегор, будто совсем не обращая внимания на то, что Крылатый целенаправленно игнорировал его. — Легкое физическое отвлечение, чтобы снять общее напряжение, командир.
— Я не твой командир, — рыкнул на него Крылатый. — Иначе ты бы уже корчился у моих ног, проникаясь мыслью о необходимости в будущем сохранять серьезное отношение к моим приказам.
Илэш промолчала, делая вид, что не замечает этого камня в ее огород, и мне даже почудилось, что она едва сдержала желание насмешливо закатить глаза. Крорр же продолжил играть роль большого злого командующего.
— Итак, прямо во время выполнения четко поставленной задачи, которая гласила, что все новобранцы должны двигаться в быстром непрерывном темпе в сторону цитадели, двое из них нашли для себя уместным развлекаться, — подвел он итог, глядя теперь только на Красную, словно мы с проклятущим Тощим обратились в неодушевленные предметы. — Очевидно, некоторые по-прежнему не осознают, где и зачем они оказались, либо считают, что имеют право растрачивать энергию не так, как приказано, а по собственному усмотрению на всякие непотребства.
— Считаешь нагрузку недостаточно разнообразной, рекрут Мак-Грегор? — язвительно осведомилась ликторша. — Думаю, мы с декурионом Крорром сможем исправить сие ошибочное мнение.
Ну и что же ты теперь стоишь, гребаный провокатор, зенки нахальные вниз, ни одного едкого комментария, ни слова возражения?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: