Анастасия Трусс - Танец на осколках души
- Название:Танец на осколках души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Трусс - Танец на осколках души краткое содержание
Предупреждение: специфические эротические сцены, сцены группового секса и иногда сцены пыток.
Танец на осколках души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Блэк забрался ко мне на колени и уютно там устроился.
— А где, кстати, Лекс? — спросила я Рейфа, поглаживая демона у себя на коленях.
— В мире людей.
— Как он туда попал? — удивилась я. — И как он попадёт назад — в мир драконов? Ведь, сюда нас провела Альма.
— Похоже, что он выпил столько демонической крови за свою жизнь, что порталы, ориентированные на демонов, принимают его за своего. Правда, почему с драконьими также — не знаю. Но, он мне сказал, что, отнюдь, не в первый раз шатается между мирами.
— А как его демоны-то, вообще, пускают? Он же ерат! Тот, кто пьёт их кровь!
— Чего не знаю, того не знаю. А в мир людей он пошёл, чтобы выяснить, что же случилось с твоими подружками.
— Подружками? Значит я уничтожил не всех твоих друзей, котёнок? — зашёл Ферокс.
— Если с ними всё в порядке… если с ними всё в порядке, пожалуйста, Ферокс, не трогай, хотя бы, их! — взмолилась я. — Если они живы я, ведь, всё равно, больше их никогда не увижу!
— И ты не будешь искать с ними встречи? — поинтересовался Ферокс.
— Не буду! Я забуду о них навсегда! Я сделаю всё, что ты захочешь, но пусть они будут живы!
— Интересно, я если бы я поставил тебя перед выбором — жизнь твоего, ещё не рождённого, ребёнка или жизнь двух твоих подруг? Кого бы ты выбрала? Не смотри на меня так испуганно! — мужчина рассмеялся. — Я не собираюсь заставлять тебя делать такой выбор. Я не трону твоих друзей, причём, без всяких условий.
— И в чём подвох? — спросила я.
— Ни в чём. Могу я, иногда, сделать что-то хорошее для своей жены? Ну, как ты понимаешь, Люцифер рассказал мне о ребёнке твоего ненаглядного Кая.
— И? Ты оставишь его в живых? — от ответа на этот вопрос зависела, без преувеличения, вся моя жизнь.
— Оставлю. И плату за это… небольшое неудобство, я у повелителя Ада уже получил. Кстати, он мне рассказал и об Адалиссе и о том, что она согласилась на то, чтобы ты стала любовницей Люцифера.
— Ты против?
— Нет. Я согласен делить тебя с ним (разумеется, с учётом того, что у тебя не будет от него детей), но… Об этом разговор будет позже. Через два часа я представлю тебя твоему народу, как свою жену. Сейчас придут слуги и приготовят тебя.
— А как это, вообще, будет проходить?
— На месте увидишь, — ответил Ферокс и вышел.
— Меня просто проигнорировали, да? — задумчиво произнёс Рейф.
— А ты бы хотел, чтобы было наоборот? Сомневаюсь. Скажи спасибо, что он на тебя внимания не обратил.
— Ну, он бы, всё равно, меня не убил. Ты же ему нужна.
— Я ему нужна просто, как инкубатор, — равнодушным тоном сказала я. — Только это меня и спасает.
Пришли слуги, которые должны были приготовить меня к этой второй, за мою жизнь, церемонии. Меня одели, привели в порядок мои волосы, надели на голову небольшую диадему…
— А на этой церемонии мне никакую корону одевать будут не должны? — поинтересовалась я, после последнего действия слуг.
— Мы не знаем, — переглянулись они. — Нам только приказано одеть вас, госпожа, и всё.
Больше никаких вопросов я задавать не стала. Я стала думать о том, что ожидает меня теперь. Я прекрасно понимала, что, скорее всего, мир людей для меня теперь закрыт навсегда. Даже если Николь и Лави живы, я никогда не смогу их увидеть. И для них это к лучшему. Кроме того, я не представляла, как смогу посмотреть им в глаза после того, как из-за меня была уничтожена «Шисуна» и, наверняка, погибло много их друзей. Если бы не мой ребёнок, я бы, вообще, не понимала, как существовать дальше. Но, ради него я готова была вынести всё. Но, когда-нибудь, при малейшей возможности, я знала, что отомщу тем, кто разрушил мою жизнь.
«Неважно — сколько сотен или тысяч лет пройдёт, прежде чем это случится, я отомщу. Всем! Демонам, драконам… А пока, я буду делать всё, чтобы никто и пальцем не смог тронуть моего ребёнка. Теперь, в нём вся моя жизнь».
— Госпожа, вам пора идти, — вырвал меня из моих мыслей голос одного из прислужников. — Мы проводим вас.
— Хорошо. Вы, двое, — обратилась я к Блэку и Рейфу. — Остаётесь здесь и никуда не выходите. Потом решим, что с вами делать.
— А если нас станут отсюда выгонять? — поинтересовался Рейф. — Это же спальня повелителя драконов.
— Скажете, что ваше присутствие здесь — мой прямой приказ. Со всеми вопросами пусть обращаются лично ко мне.
Я не знала, могу ли я отдавать какие-то приказы до церемонии и смогу ли, вообще, отдавать их после. Но, мне нужны были Рейф и Блэк. Да и двое слуг, вроде, ничего не сказали по поводу того, что я начала приказывать.
Меня проводили в тронный зал дворца, очень напоминающего тронный зал Люцифера. За исключением того, что здесь повсюду были изображения драконов и, большей частью, обстановка была в чёрных, кроваво-красных и золотых тонах.
«Как и моё платье, — подумала я. — Скорее всего, эти три цвета символизируют рода богов-драконов — чёрных, красных и золотых».
Вопреки моему ожиданию, народу было немного. Гораздо меньше, чем на церемонии в Зиградене. Всего, где-то человек (то есть, драконов) пятьдесят. В центре зала находилось возвышение, где находились четыре трона. Два — самые высокие и два, которые располагались более низко. На самом высоком сидел Ферокс. Место рядом с ним пустовало. А на двух других сидели двое мужчин. У одного была очень бледная кожа и серебристо-пепельный цвет волос. Золотые глаза. Выражение лица было холодно-отстраненное. Второй был высоким, с красивым накаченным телом. Смуглая кожа. Длинные волосы цвета крови и такого же цвета глаза. Разглядывал он меня без всякого стеснения или отстранённости, как у первого. Смотрел как-то даже нагловато и высокомерно.
— Это — главы родов богов-драконов, — услышала я у себя в голове голос Адалиссы. — Думаю, тебе не нужно объяснять — кто из них правит красными драконами, а кто золотыми. Но, насчёт этих двоих… Будь с ними осторожна и смотри — не поранься при них, когда будешь без Ферокса.
— Это ты к чему? — не поняла я.
— А ты забыла, как Ферокс отреагировал на вкус твоей крови? Он успокоился тогда только потому, что и так знал, что ты от него никуда не денешься. Запах крови женщины — потомка бога-дракона — сведёт драконов-мужчин с ума. Они не смогут сдержаться. Это просто инстинкт.
— И… и что тогда будет, когда они не сдержатся? — мысленно спросила я.
— Есть три варианта. Первый и самый, наверное, желанный для тебя — это они переубивают друг друга, как соперников. Второй — один убьёт другого, а победитель овладеет тобой. Ну, а третий — они не будут сражаться между собой, и ты узнаешь всю прелесть ночи с двумя богами-драконами.
— А… словами на них никак нельзя будет воздействовать?
— Они не будут слышать слов, Милена. Как только они учуют твою кровь, им крышу снесёт. Поэтому, я и говорю, что рядом с тобой должен быть Ферокс. Мало ли, где ты умудришься хоть чуть-чуть поцарапаться. А страх перед повелителем пересилит желание овладеть тобой. Так как, своим, пусть и затуманенным, разумом они будут понимать, что ты принадлежишь тому, кто сильнее их. По крайней мере, это поможет на ранней стадии, пока всё не зашло слишком далеко. Если же Ферокса не будет в самом начале, а он объявиться тогда, когда тебя уже, например, будут раздевать, то твоему муженьку придётся оттаскивать этих драконов от тебя силой и, либо запереть где-нибудь, чтобы они не смогли выбраться и добраться до тебя, либо убить. По-другому их будет уже не остановить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: