Сиира Го - Лунный свет (ЛП)

Тут можно читать онлайн Сиира Го - Лунный свет (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лунный свет (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сиира Го - Лунный свет (ЛП) краткое содержание

Лунный свет (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Сиира Го, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Около сотни лет назад Томоэ погиб от руки обманутого любовника. Мадам подарила молодому человеку второй шанс, хотя вновь обретенную жизнь нельзя назвать идеальной. Проведя долгое время за границей, Томоэ возвращается в Японию и принимается за поиски новой любви. Кто же мог предположить, что он встретит ее в трущобах Йокогамы? Ямагами Таичи, парень с поразительной силой и алым огнем в глазах, может дать Томоэ все, на что тот не смел и надеяться. Томоэ тщательно хранит свой секрет. Но и у Таичи есть своя тайна. Когда небо озаряет лунный свет...

Лунный свет (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунный свет (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сиира Го
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Томоэ мрачнел. Редкостная харизма - парень вряд ли устоит. В помещении сновали люди: очевидно, некоторые ученики Какея подрабатывали в баре. Все молодые, примерно возраста Таичи, и такие же крепкие.

- Ты слышал о UHO - ассоциации смешанных боевых искусств? - Какей налил гостям пива.

Он явно ожидал положительного ответа, однако Таичи признался:

- Нет. Я не смотрю телевизор.

- Разве гора не охвачена телевещанием? - поднял брови Какей.

- В деревне были телевизоры, но бабка таких вещей не любила.

- Ясно. Значит, ты и легендарного бойца Кумамото не знаешь? Он глава UHO.

- Извините, никогда не слышал.

Томоэ тихонько перевел дух. Даже он, проводящий так много времени за пределами страны, старался следить за ходом событий, чтобы по возвращении подтасовывать факты для семейного реестра и не отстать от жизни. О Кумамото он тоже знал.

- Кумамото набирает бойцов. Сначала ты потренируешься здесь, но, если покажешься мне подходящей кандидатурой, познакомлю тебя с Кумамото. Заниматься можешь днем, а вечером работать в баре. Еда за счет заведения. Как тебе?

Завидев, что парень всерьез задумался, Томоэ быстро повернулся к Какею:

- Другими словами, вы считаете, что Таичи должен заниматься боевыми искусствами?

- Я бы не стал загадывать наперед, но задатки у него есть. Он голыми руками убил медведя. Сандзе-сан рассказывал, как легко он носит огромные камни. При удачном стечении обстоятельств он имеет все шансы стать знаменитостью.

Томоэ покосился на Таичи, гадая, какова доля правды в этих рассказах. Судя по тому, что честный Таичи не пытался ничего опровергнуть, рассказы были полностью правдивы.

- Ямагами-кун, - шепнул виконт. - Поединки обычно проводятся по вечерам.

- Я понимаю, что такое боевые искусства... но бои, о которых он говорит, это как в римском Колизее?

Не в силах сдержать улыбку, виконт кивнул. Чудо что за мальчик! Ни разу бой по телевизору не видел, зато о Колизее знает. Радоваться нечему, но Томоэ почувствовал, как улучшается настроение. Этого парня можно многому научить. У него от природы живой ум - не хватает лишь академических знаний. И, что немаловажно, он действительно хочет учиться - даже в горах, где непросто достать литературу, даже невзирая на запрет. В то время как другие молодые люди, располагая возможностью обучаться в университетах, тратят время, не пойми на что.

- Ты сможешь сниматься в рекламе, много зарабатывать - соблазнял Какей.

Стоило ему упомянуть деньги, прозрачная прежде аура потемнела. Эх, люди, люди...

- Тебе придется сражаться перед публикой. Это, разумеется, спорт, но и своеобразный эксгибиционизм тоже. Ты не побоишься выступать, зная, что на тебя смотрят десятки тысяч зрителей?

- Сражаться с незнакомцами на глазах у десятков тысяч людей, - перехватил инициативу Томоэ. - И это еще не все. Заключать контракты, вести переговоры, участвовать в банкетах... Даже ночью, когда светит луна.

- Нет! - подскочил Таичи. - Какей-сан, простите, я не могу принять ваше предложение.

Он поклонился и бросился к обуви.

- Томоэ-сан, я ухожу.

- Разумеется, - виконт принялся неторопливо обуваться.

- Подождите... в чем дело? - растерялся мастер, переводя взгляд с Таичи на Томоэ. - Вы сказали, вы консультант... - в голосе появились угрожающие нотки. - Вы, случайно, не из конкурирующей организации?

- Ни в коем случае. Дело в том, что он пацифист, - охотно объяснил Томоэ. - Не приемлет бессмысленного насилия. Зачем избивать ни в чем не повинных людей?

- Вы чепуху говорите. Боевые искусства - это соревнование и средство самовыражения. Деньги здесь не главное. Мужчины должны быть сильнейшими, - горячо возразил Какей. - Не заговаривайте ему зубы бреднями про пацифизм.

Томоэ знал, что само его присутствие нередко вызывает у собеседников определенную напряженность. Особенно, у таких, как Какей, по роду своей деятельности обладающих отточенной интуицией. Само собой, виконту не составило бы труда разрядить обстановку, будь он дружелюбно настроен. Однако Какей хотел забрать у Томоэ его возлюбленного Таичи и потому автоматически переходил в разряд врагов.

- Если кто-то здесь и заговаривает ему зубы, то это вы, - с холодной усмешкой протянул виконт. - Сделаете его звездой и будете тянуть из него деньги? Вы и подобные вам похожи на муравьев, облепивших оброненный кусок сахара.

- Что вы себе позволяете?! Вы оскорбляете меня и мое додзё!

Ситуацию еще можно было исправить, однако Томоэ стремился к прямо противоположному результату. И получил, то чего хотел. Какей сгреб его за воротник, дорогая шерстяная ткань затрещала.

- Я не видел его силы собственными глазами. Я предложил ему потренироваться, вот и все. А вы сравниваете меня с муравьем?!

Между ними вклинился Таичи:

- Какей-сан, не сердитесь на Томоэ-сан. Все дело во мне: я не могу работать по ночам. Вот почему я отказался.

- Таичи, я искренне не советую тебе тренироваться у этого человека. Он слишком несдержан. Ты всего лишь вежливо ему отказал, и посмотри, как он реагирует. Кто знает, что может случиться... - Томоэ мазнул ладонью по шее мастера и мысленно приказал: отпусти.

Хватка ослабла, Какей оттолкнул "консультанта" прочь.

- Подожди меня снаружи, Томоэ-сан, - решительно сказал Таичи.

Словно преданный вассал, оберегающий господина... как в старые времена. Вздохнув, виконт вышел на улицу.

Он не чувствовал себя виноватым. Гипноз - грязный фокус, никто не спорит. Но ведь Какей собирался использовать Таичи... С другой стороны, так ли чисты помыслы самого Томоэ? Его любовь тоже эгоистична. Разве он не использует Таичи, чтобы смягчить свою боль?

- Мы оба услаждаем себя... это и означает "любить", - пробормотал виконт.

В здании что-то с треском сломалось: видимо, Таичи решил поучить Какея вежливости... Ради Томоэ он самолично уничтожал все шансы получить эту работу. Благодать. С невыразимым облегчением виконт вознес немую, но горячую благодарность не видной еще луне.

После ужина Томоэ предложил парню прогуляться по парку. В небе плыл серебряный серп.

- Томоэ, ты жестокий человек, - сказал вдруг Таичи.

Он впервые за долгое время подал голос, и тем явственнее проступило в нем нечто чужое. Из движений ушла неловкость, взгляд потяжелел.

- Разве я жесток? - переспросил виконт, любуясь внезапной трансформацией.

- Ты же на собственной шкуре испытал, что делает со мной луна... или прошлая ночь ничему тебя не научила?

- В нашу первую встречу я увидел тебя при лунном свете. И знаешь, эта твоя сторона кажется мне более естественной.

На лавочках смотрели на залив влюбленные. Поглощенные друг другом, они не обращали внимания на двух мужчин, идущих через парк.

- Не желаешь ли рассказать свою тайну?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сиира Го читать все книги автора по порядку

Сиира Го - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунный свет (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Лунный свет (ЛП), автор: Сиира Го. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x