Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон II (ЛП)

Тут можно читать онлайн Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон II (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осквернитель Соломон II (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон II (ЛП) краткое содержание

Осквернитель Соломон II (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Люциан Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На седьмой день седьмого года... её осквернили. Соломон и Хаос в руках зла. Переменчивые дни в заброшенном приюте для душевнобольных теперь стали их реальностью. Церковь ищет искупление в образе Соломона Горджа. Безумные духи прошлого призывают Соломона прийти… прийти и увидеть секреты, скрывающиеся в стенах психбольницы. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя. Пожалуйста, читайте с осторожностью, даже если вас привлекают описания жестокости и различных форм надругательства.

Осквернитель Соломон II (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Осквернитель Соломон II (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люциан Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Слава Богу, ты в порядке, - проговорил Соломон, за которым следовала Хаос

- Где он? - прошептала Хаос, когда они бежали в сторону входа в комнату для сшивания.

- Он в луже крови у входной двери, - пробормотал его дядя.

- Я-я-я должна посмотреть. Мне необходимо убедиться.

- Вы идите, - бросил им Джо, - а я пока посмотрю, с чем мы имеем дело.

Соломон поспешил к передней части здания, также пригибаясь к земле. Даже с пистолетом в руке он чувствовал себя так же безопасно, как потенциальная жертва рядом с Ганнибалом Лектором. Он остановился на углу и медленно высунул голову, чтобы осмотреться. Заметив тело на земле, он вновь просканировал взглядом местность, прежде чем выйти из укрытия, держа наготове пистолет.

Хаос вцепилась в его футболку, оставаясь позади него, слева.

- Он мертв? - прошептала она

Соломон делал по одному шагу вперед, каждый раз с правой ноги, подбираясь все ближе. Наконец, он подошел к толстому мужчине в докторском халате. Его неподвижное лицо с широко распахнутыми глазами было развернуто к ним.

- Его глаза, его глаза! - задохнулась она.

- Он мертв! Посмотри на дырку в голове!

- Я вижу ее, - зашептала она. - Но она такая маленькая!

Соломон обошел тело, делая широкий полукруг, пока они не получили вид сзади.

- Она не маленькая, - он указал на вмятину, по размеру походившую на удар от бейсбольной биты, где пуля вышла навылет с другой стороны черепа.

Пока она пристально смотрела на тело у своих ног, ее дыхание стало рваным и пронзительным.

- Давай пойдем и поможем дяде Джо, - тихо произнес Соломон, увлекая девушку за собой.

Она начала сопротивляться.

- Я не могу!

Соломон покачал головой.

- Хаос, ты не можешь остаться здесь.

- Я-я-я не могу пойти туда. Я не могу. Я просто не могу.

Паника в ее словах заставила его испытать отвращение.

- Мне нужно, чтобы ты помогла мне, Хаос, пожалуйста. Мы должны вызволить этих людей и помочь им. Это твой шанс помочь им, сделать что-то правильное. Ты понимаешь меня? Именно для этого мы здесь, в этом наше предназначение. Мы помогаем людям. Мы спасаем их.

Она без остановки закивала. Пальцы обеих ее рук были переплетены и стиснуты в жесткой хватке под подбородком, Соломон позвал ее к себе, чтобы она смогла ухватиться и сжать его ладони. Она с опаской посмотрела в сторону помещения для сшивания, затем медленно протянула руку Соломону.

Он взял ее и крепко сжал, торопясь к двери. Ему не нравилось вести ее туда, но стоять снаружи, на обозрении у всех этих монстров, которые, бесспорно, уже были на пути сюда, готовые появиться в любую секунду.

От одного кошмарного видения они вышли на встречу следующему, зайдя в маленькую комнату ожидания, которая представляла собой извращенную иллюзию нормальности. Два стула и стол, картины на стенах, все это было словно издевкой над тем, что находилось под всем этим фасадом. Соломон подскочил на месте от внезапного появления дяди, изможденного и запыхавшегося, в дверном проеме, ведущем в соседнюю комнату.

Он покачал головой, выглядя нездоровым.

- Ей не нужно идти туда.

- Она и не хочет, - проговорил Соломон, страх пульсировал в его крови.

- Там трое, - он пристально посмотрел на Соломона. - Я даже не представляю, что нам с ними делать.

Что это могло значить?

Видя его замешательство, дядя покачал головой.

- Прости, но тебе просто необходимо увидеть это.

Соломон перевел взгляд на Хаос, которая уставилась в пол, качая головой.

- Останься с ней, - обратился он к дяде, убирая пистолет обратно в карман.

Хаос вцепилась в руку его дяди, словно за спасательный круг, пока Соломон направлялся в соседнюю комнату страха.

Запах, который стоял в коридоре, уже вызывал у него тошноту. Вонь мочи, рвоты и... крови, которая смешивались с резким химическим запахом. Когда он завернул за угол, то словно врезался в стену ужаса, когда увидел первую женщину. Она была обездвижена в гинекологическом кресле при помощи скотча, в ее влагалище находились медицинские инструменты, и она была, мать вашу, беременна!

- Блять! - он резко разверзнулся и выбежал, судорожно хватая ртом воздух. – Блять, что за херня! – прокричал он, сгибаясь и пытаясь схватиться за что-нибудь для поддержки. - Что это было? Что я только что увидел? О, Боже! - Соломон прикрыл рот рукой и начал ходить кругами, а затем указал в сторону комнаты. - Что это такое, дядя Джо, что там происходит? - он резко покачал головой, широко распахнув глаза от ужаса - Я не понял, что я только что увидел!

- Не знаю, сынок! Как я понял, он доводил их до беспамятства электричеством и затем выкачивал кровь, я не могу сказать, что еще он делал! - прокричал он яростно в ответ.

- Они же... беременны! - задохнулся Соломон, произнося слова тихим шепотом, борясь со слезами. – Они, что, мертвы? А как же дети, дядя Джо, они тоже мертвы?

- Я не знаю, сынок, им необходимо в больницу.

- Мы должны позвонить в службу спасения 911, - проговорил Соломон голосом, пропитанным паникой.

- Нет! - вскрикнула Хаос. - Только не в полицию!

Соломон начал ходить взад-вперед, всеми силами пытаясь убрать подальше все то дерьмо, что наполняло его разум, и посмотрел на дядю.

- Тогда нам лучше поторопиться, - он многозначительно кивнул - Мы должны постараться спасти их.

- Там… еще люди, - Хаос прошептала надломленным голосом, наполненным горечью.

Они перевели взгляд на нее, а она уставилась в пол, все ее тело сотрясалось дрожью.

- Под домом. Он-он держит их там, чтобы подготовить.

- О, Иисус, - проговорил Соломон. - Сколько их там?

Она энергично затрясла головой.

- Я никогда не пыталась увидеть их. Я заставила себя не видеть их! - она практически кричала с искаженным от гнева лицом.

- Хорошо, хорошо! - Соломон поспешил к ней. - Мы вызволим их оттуда. Этого ты хочешь? Ты хочешь спасти их? Теперь мы в порядке, да? Хаос! - прокричал он, тряся ее, когда она, казалось, готова была полностью сломаться. - Мне нужна твоя помощь!

Ее руки дрожали, вскинутые в воздух, глаза распахнуты еще шире, чем до того момента как они пришли сюда.

- Я помогу! - ахнула она. - Я помогу! Я помогу им! Пожалуйста, помогите мне! - она вся сжалась, слезы катились из ее глаз.

- Мы поможем тебе! - Соломон посмотрел на своего дядю, который, казалось, смотрел на все это в полной растерянности. - Мне необходимо, чтобы ты села прямо здесь и следила за дверью, сможешь? Просто смотри на дверь, если хоть кто-то подойдет, ты закричишь, поняла меня?

Она позволила ему усадить себя и кивнула.

- Я буду наблюдать, я буду наблюдать за дверью! Поторопитесь! - прошептала она

- Что насчет машины? – спросил дядя Джо. - Мне нужны ключи, у него их не было при себе. - Джо посмотрел на Хаос и аккуратно проговорил: - Может, ты помнишь, где еще он мог хранить ключи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люциан Бэйн читать все книги автора по порядку

Люциан Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осквернитель Соломон II (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Осквернитель Соломон II (ЛП), автор: Люциан Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x