Тиффани Райз - Доброе дело
- Название:Доброе дело
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Райз - Доброе дело краткое содержание
Доброе дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После того, как он кончил внутри нее, он медленно вышел и заключил Элеонор в свои объятия. Она тяжело задышала у него на груди, он погладил ее по волосам и поцеловал в лоб
- Тебе понравилась? - спросил он, когда она легла поперек его колен.
- Чертовски. Только...
- Что?
Она взглянула на рояль и увидела, что педаль висит под неправильным углом.
- Думаю, я сломала твой рояль.
Песня закончилась под заключительные аккорды “Святой ночи” в исполнении молодого Исаака, и Нора почувствовала, как ее спина покрылась мурашками.
- Спасибо, - сказала она мальчику. - Ты очень талантливый. Надеюсь, ты никогда не бросишь играть.
Он пожал плечами.
- Не уверен. Я состою в школьной баскетбольной команде. Мой отец хочет, чтобы я бросил игру на рояле и играл только в баскетбол. Он думает, это моей сестре следует брать уроки игры на рояле. Ей это не нравится. В отличие от меня.
- Почему он считает, что твоей сестре следует брать уроки игры на рояле, а не тебе?
- Он говорит, музыка для девчонок. Мама сказала ему, что он сумасшедший и что для меня хорошо знать музыку, ведь я смогу играть в церкви.
- Музыка для девчонок? - она взглянула на владельца магазина и подмигнула ему. - Я познакомлю тебя с очень сильным, умным, суровым и очень устрашающим мужчиной, которого я знаю, он тоже играет на рояле. Что ты думаешь об этом?
- Правда?
- Чистая правда. И когда он играет на рояле, каждая женщина в комнате влюбляется в него. Девчонки любят музыкантов.
- Да, это так, - сказал владелец магазина. - Моя жена сказала, что даже не подозревала о моем существовании, пока не услышала мою игру на саксофоне.
Исаак, казалось, погрузился в раздумья.
- Возможно, я продолжу играть, - сказал он, - Может быть, я также продолжу играть и в баскетбол. Знаете, мои шансы с девчонками удвоятся, верно?
- Мне нравится ход твоих мыслей, малыш. - Нора ласково похлопала его по подбородку. Он спрыгнул со скамьи и направился обратно в комнату откуда пришел. - Это потрясающий рояль. Мне нравится, как он звучит. Насыщеннее, чем Steinway.
- В нем красивые басовые ноты. Лучше удерживает звук. Вы не найдете ничего похожего на Bösendorfer. Их называют Роллс-Ройсами среди роялей. Если надумаете покупать, дайте мне знать. Как я уже говорил, цена включает в себя доставку.
Владелец магазина оставил ее наедине с роялем. Нора прикоснулась к крышке и почувствовала призрак тысячи концертов, скрывающегося в полированном дереве.
Нора выудила из кармана телефон.
- Чем обязан такому удовольствию? - спросил Кингсли, приняв звонок.
- Перезвони Моретти. Скажи ему, я согласна.
Кингсли ничего не ответил, и Нора закатила глаза. Типичный трюк Доминанта - перестать говорить, чтобы заставить другого заполнить молчание.
- Я в музыкальном магазине, - объяснила она.
Молчание.
- Декабрь.
Молчание.
- Ты знаешь, что рояли Bösendorfer называют Роллс-Ройсами среди роялей?
Молчание.
- Почти Рождество. А значит, почти его день рождения, Кинг.
Молчание. А затем...
- Я скажу ему пятьдесят или ничего, - сказал Кингсли. - Я знаю его. Он заплатит пятьдесят. В этот раз можешь оставить мою долю себе.
- Я знаю, что ты все еще любишь его.
- Я могу сказать то же самое и о тебе, - отозвался Кингсли.
В прошлом году между ней и Сореном, между Кингсли и Сореном была холодная война. Она не знала с чего началась эта война, но она знала, что хотела покончить с ней. Возможно это поможет. Даже если и нет, она все равно должна подарить Сорену рояль. Почему? Она не знала, разве что за исключением той причины, что озвучил Кингсли. Она все еще любила Сорена.
- Я дам тебе деньги авансом. Купишь ему рояль, - сказал Кингсли.
- Joyeux Noël, Кинг, - прошептала Нора.
- Счастливого Рождества, Элли.
Сатерлин повесила трубку и позвала владельца магазина.
- Говорите, у вас есть доставка?
- Да, есть, - сказал он, широкая улыбка отразилась на его худощавом лице.
- Католическая церковь "Пресвятое сердце" в Уэйкфилд. Оно пойдет в дом приходского священника, не в церковь. Вы должны будете проехать вокруг квартала. Дом находится на небольшом участке за деревьями. Вам следует записать. И оно должно быть доставлено двадцать первого декабря. Сделайте это после шести, иначе он будет на службе в церкви.
- Какой Рождественский подарок вы делаете, - сказал он, записывая детали.
- Ну..., - она поцеловала свои пальцы и прикоснулась к крышке рояля, как бы благословляя. - Вообще-то, на Рождество приходится и его день рождения.
В пятницу Нора села на самолет до Лас-Вегаса. Лимузин забрал ее в аэропорту и доставил к огромному особняку в Саммерлин, за пределами Вегаса. Кто-то из прислуги попытался взять у нее сумку с игрушками, но она отмахнулась от него, когда входила в дом.
На застекленной террасе, залитой солнечным светом ее встретил мужчина лет под сорок с темным загаром, красивым лицом и отчаянным взглядом.
- Госпожа Нора... - он взял ее руку и поцеловал. - Большая честь видеть Вас в моем доме.
- Нахер твою честь. Ты можешь сделать кое-что лучше, чем это, - сказала она без доли улыбки. - На пол.
Он упал на колени и поцеловал носок ее грязного сапога.
- Знаешь, Вик, - сказала она, вытащив стек из своей сумки с игрушками. - Я действительно ненавижу вас - мафиози. Вы ведете себя, как члены королевской семьи, но вы все всего лишь жалкие головорезы в дорогих костюмах. - Виктор не согласился с ней. Он был слишком занят, преклоняясь перед ее ступней своим языком. - Я так ненавижу мафию, что скорее всего, сотворю с тобой такое дерьмо, что тебе не понравится. Это будет аморально, неприлично, и, пожалуй, незаконно. И я даже не позволю трахнуть меня. Ни разу. А потом, знаешь, что я собираюсь сделать?
- Что, Госпожа? - спросил он, глядя на нее с пола хитрыми глазами.
- Покинуть этот твой сраный дом и забыть о твоем существовании. А сейчас, раздевайся.
Нора собиралась вернуться в Нью-Йорк двадцатого декабря. Она провела бессонную ночь в своей постели, раздумывая, правильно ли она поступит, если сделает это с мафиози. Виктор не был плохим. Он, как она, был невольным пособником мафии гораздо больше, чем того желал. Виктор не был виноват, что приходился сыном криминальному боссу, он сам заявил, что ненавидит то, чем занимается его отец.
- Да, ты ненавидишь грешника, - сказала она, вырезая бритвой знак доллара на его спине, - но ты любишь деньги этого грешника, не так ли?
- Я не мог отказаться от них, или мог? - спросил он, как если бы, она предложила ему положить деньги в ракету и отправить их на солнце. - Кто бы так сделал?
- Я знаю парня, который смог. - Сорен унаследовал огромное состояние своего отца-монстра и не оставил себе ни копейки. - Я бы позволила тебе встретиться с ним, но ты не заслуживаешь даже того, чтобы завязать его шнурки. Блять, богатенькая сучка, да ты даже не заслуживаешь того, чтобы завязать шнурки мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: