Ана Лопа - Дела сердечные
- Название:Дела сердечные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ана Лопа - Дела сердечные краткое содержание
Довольно-таки отличное начало, для какого-нибудь нормального романчика. Но, я не писатель, и романтичной меня совсем не назовешь. В моём животе происходит какая- то хрень, которая не даёт мне покоя при мысли о нем. И если это любовь, то, какого черта так неприятно? Да, мне неприятно! Для меня это ненормально, потому - что я ненормальная. И дело тут не в психических отклонениях, а в том, что моя испорченная натура, постоянно выдает 380B, где положено 220B. Если объяснить понятным языком, то я совершенно непредсказуема в своих поступках. Меня никогда, ничего не заботило. Но сейчас я чувствую панические приливы. Потому что, он загнал меня в тупик. И вот тут, мой мозг показывает мне, совершенно идиотский план эвакуации. Эта история только начинается, и если Вы готовы слушать, то предупреждаю, я люблю нецензурно излагать свои мысли. Всем моралистам просьба пройти мимо…!
Джек Хант: Я не мог влюбиться в это белокурое зло…
Дела сердечные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вода холодная для тебя зефирка, ты вся покрылась мурашками. – Джек обвивает мою грудь руками и сжимает ее своими ладонями. Потом он начинает покручивать мои стоящие соски. Я дергаюсь в его хватке и выгибаю инстинктивно задницу, которая после сразу упирается в его пах. Джек рычит, после чего взяв меня подмышки, поднимает одним рывком из воды и усаживает на борт.
- Я позвонил утром Билли, он привез твой телефон и пару чемоданов с необходимой одеждой. Зайди в дом пока не простыла, твои вещи в нашей комнате.
- Наша комната? – переспросила я и обвила, дрожа себя руками.
- Второй этаж, до конца и налево. Живо в дом…
- Мне нужна моя простыня.
- Она мокрая, и она не нужна тебе! С этой стороны дома нас никто не видит Ники, – я хотела сказать, что видит он меня, но разве это то, чего я не хочу.
Поднимаюсь и, убрав руки с груди, выжимаю волосы. На моем теле, волосы есть только на голове, во всех остальных местах я идеально гладкая. Взгляд Джека волнующий, и немного пугает. Но мне нравится производить на него такой эффект первобытного желания. Разворачиваюсь и, встав на носочки, иду в сторону дома, покачивая задницей.
- Если я догоню тебя сейчас, то разложу, прям на ступенях, - кричит Джек мне в след, после чего я ускоряю шаг и забегаю в дом.
Пол очень скользкий, из-за моих мокрых ног и приходится сбавить темп, зная, что Джек остался в бассейне. Пока поднималась на второй этаж, меня начало уже трясти, не хватало еще заболеть. Иду в указанном направлении и, открыв дверь в «нашу комнату», застываю на пороге. Первое и единственное что меня удивило и привело в восхищение это кровать. Она просто нереально красивая и большая. А самое главное в том, что эта кровать имеет балдахин, который свисает на каркасной конструкции. Большие витражные окна обогащают комнату светом. Благодаря этому все такое белоснежное, что приводит в неописуемый восторг. Не будь мокрой я бы с разбегу, пригнула на эту кровать и приказала Джеку принести мне завтрак, а точнее уже обед в постель. Осматриваюсь по сторонам, моих чемоданов нигде не видно. Открыв шкаф, обнаруживаю некоторые свои вещи аккуратно развешанными. Снимаю с вешалки белый, коротенький сарафан на лямках и ложу его на стул. В других полках нахожу свои трусики и сандалии. Снова иду в душ и греюсь в горячей воде. Чувствуя наконец-то себя человеком, я спускаюсь вниз и под звук урчащего живота, иду на фантастический запах, в сторону кухни.
- Я здесь Ники! Иди в гостиную. – поворачиваю на голос Джека и нахожу его сидячем на полу с огромной тарелкой в руках перед телевизором.
- Располагайся, где хочешь, вот твоя тарелка. – Джек так сконцентрирован на матче по баскетболу, что даже не смотрит в мою сторону.
- Я думала, мы будем, есть в столовой. - Подхожу к нему и сажусь рядом.
Джек отрывается от телика и смотрит на меня дольше, чем нужно. Беру свою порцию, и, скрестив ноги на полу, кладу тарелку себе на колени.
- Тебе сколько лет, старушка? Если ты такая правильная нужно было выходить замуж за Гейла. Обсуждали бы сейчас биржевые новости за чашечкой чая, а после быстрого перепихона, он свалил бы на работу, оставив тебя в одиночестве. – Убрав тарелку в сторону, подрываюсь с места быстрее чем, Джек успевает понять смысл своей поганой шутки.
- Эй, извини! – он догоняет меня и останавливает. – Я же пошутил!
- Руки убери, придурок!
- Ники! Это была неудачная шутка! И я извинился за нее.
- Знаешь Джек, в каждой шутке есть доля правды. Если бы я вышла за Гейла, то с ним было бы куда проще, чем с тобой. – Тычу ему в грудь пальцем.
- Поздно, сожалеть дорогуша… И если уж на то пошло может сразу перейдем к тому моменту где мы с тобой пару раз развлечемся, без перспективы на будущее. – Джек успел разозлиться не хуже меня.
Неужели он слышал наш с Фионой разговор. Черт возьми, оправдываться перед ним я не собираюсь. Он должен понять, что я защищала себя, хотя, что тут понимать, если для меня самой ни черта не понятно.
Аааааа мозг сейчас взорвется.
Мы оба тяжело дышим и злимся друг на друга. Уступать первым никто из нас не намерен. Громкий звонок в дверь, немного разрядил напряжение. Я отошла в сторону на более безопасное расстояние, пропуская Джека.
- Кто это, черт возьми? – Джек бубнил себе под нос, идя к входной двери дома.
- Прииивееет, молодожены! – Слышу голос Фионы, и не верю своим ушам.
Выхожу в холл и вижу мою Фи, Шрека, Чака и Стенли со своими женами.
- Джек познакомься это Бредли. Мой муж. –звонко голосит Фиона.
- Привет, только сегодня утром вернулся со сборов. Наслышан о свадьбе. Жалею, что не присутствовал. Уверен Ники всех очаровала, - посылаю гневный взгляд Шреку, и морщу нос.
- Рад знакомству Бредли. Ты прав, Ники была само очарование.
Джек также познакомил меня с женами своих друзей. Миранда и Сьюзи медички. Они обе были вчера на медицинской конференции, которую не могли пропустить. Зато сегодня ребята решили устроить мини вечеринку. У Чака и Стенли в руках по блоку с пивом, а у Бредли пакеты с закусками.
- Давайте пройдем в гостиную. Там как раз начался матч, - предложил Джек.
- Кстати это была моя идея всех собрать, - восторженно говорит Фиона.
Кто бы сомневался. Знаю ее. Фи может даже лечь спать между мной и Джеком, чтобы огородить меня от будущих проблем. Только дело в том, что я давно уже по уши в дерьме, и это не поможет.
Незваные гости проходят в гостиную и по-свойски располагаются кто где. Джек садиться на свое место и тянет меня за руку вниз. Оказываюсь между его ног на полу, и он тут же сам кладет мне на колени мою тарелку с едой. Джек не дает мне заговорить, так как сразу начинает кормить меня, набивая мой рот едой. Ребята странно поглядывают в нашу сторону, но никто ничего не говорит. Больше всего убивает осуждающий взгляд Фионы. Она словно прожигает меня глазами, визуально отодвигая от Джека. Не осилив и пол тарелки, убираю ее в сторону. Тянусь к банке с пивом, но Джек останавливает меня, протягивая сок который стоял рядом с ним.
- Я хочу, чтобы мы оба понимали что делаем! Не пей, прошу тебя. – Джек шепчет мне на ухо, а затем покрывает мою шею и плечо маленькими поцелуями. Он ведет себя так словно мы и не повздорили несколько минут назад.
- Кхм, извините что интересуюсь. Но Вы вроде как ненавидите друг друга. Или мы что-то пропустили. – Если бы не положение Фионы, я бы ей устроила за такие вопросики.
- Все нормально, мы муж и жена, - спокойно и уверено отвечает ей Джек, чем удивляет меня.
- Мммм понятненько. Скоро ведь развод и все такое. Не хочу показаться назойливой, но по мне так Вы оба ведете себя безрассудно! – Бредли отдергивает за кофточку свою беременную жену. – Что? Разве я не права?
- Не лезь! – Серьезным голосом говорит Шрек, после чего растет в моих глазах. Фиона дуется и отворачивается от мужа. Бредли притягивает ее к себе, что-то говорит на ухо и нежно целует. Фи сразу успокаивается и больше не заостряет на нас внимание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: