Эмма Марс - Спальня, в которой мы вместе

Тут можно читать онлайн Эмма Марс - Спальня, в которой мы вместе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спальня, в которой мы вместе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-86837-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмма Марс - Спальня, в которой мы вместе краткое содержание

Спальня, в которой мы вместе - описание и краткое содержание, автор Эмма Марс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.

Спальня, в которой мы вместе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спальня, в которой мы вместе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Марс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Включая даже решение жениться на ней? – раздраженно спросила я.

– Луи использовал девушек, меняя их как перчатки. Допустим, они с Авророй поженились бы, он бы бросил ее уже через год! Что бы стало с моей сестрой после этого? Что бы она получила в наследство, кроме его имени и жалких выплат? Что бы ей оставалось делать после всего этого ?

Желая проиллюстрировать свои слова, он показал на зал ресторана и его клиентов высокого полета.

– То есть ты пытаешься сказать мне сейчас, что спал с собственной сестрой для того, чтобы дать ей доступ ко всем социальным привилегиям, которые были у тебя? Это абсурд.

Опершись руками о столик, Дэвид, искаженный от гнева, бросился через тарелки ко мне. Он тыкал у меня перед глазами пальцем так близко, что мне пришлось отшатнуться.

– Я тебе запрещаю! – зарычал он сквозь зубы. – Слышишь? Я тебе запрещаю!

В тот момент он, должно быть, почувствовал озадаченные взгляды, которые были направлены на него, потому что выпрямился и рухнул в кресло. Его рот по-прежнему искажала ярость.

Он вновь заговорил, уже не так взволнованно, но по-прежнему хлестко:

– Позволь мне быть предельно ясным: я никогда ее не касался. Никогда. Это моя сестра, черт побери!

Вот то, что проясняло наиболее интимные аспекты его биографии: бесчисленное множество любовниц и приключений и особенно необыкновенная магическая власть, которую я могла испробовать на нем в полной мере с тех пор, как он узнал о моем существовании. Похожая на Аврору, но при этом не будучи ею, я стала для него приемлемой, допустимой версией сестры. Никакие табу не мешали Дэвиду удовлетворить со мной желание, испытываемое по отношению к ней.

Чтобы привести свои чувства в порядок, я начала есть креветки. Их нежный аромат, сопровождаемый шлейфом пряностей, распространился по всему организму и надолго задержался на моих вкусовых рецепторах.

– Очень вкусно, – выдохнула я, чтобы сгладить неловкую паузу.

Но Дэвид, нахмурившись в углу своего кресла, угрюмо оттолкнул вилкой омара.

– Если бы не бредовая настойчивость Луи, если бы не его преследование Авроры и меня… В довершение ко всему, если бы не этот гнусный шантаж, – вновь заговорил он, как будто продолжая развивать одну и ту же мысль. – Мы никогда бы не дошли до такого.

– Ты говоришь о вашей свадьбе? Когда он угрожал рассказать обо всем Андре?

Я не могу сказать, что удивило Дэвида больше: то, что я назвала его отца по имени, или то, что была в курсе данного инцидента.

– Да… В тот день Луи чуть не признался ему во всем. Это плохо закончилось. Мы подрались.

– Знаю, – отозвалась я. – Но что удержало его от признания в конечном итоге? Вряд ли только качество удара твоей правой.

Дэвид воспринял мою шутку как еще одну небольшую колкость, которую он решил проигнорировать.

– Все просто: я сказал ему, что если он сделает подобную глупость, то больше никогда в жизни не увидит Аврору.

– И именно это вы, ты и она, в конечном итоге организовали по-настоящему? Ее исчезновение?

– Хм… – кивнул он с глухим ворчанием. – В конце концов, позднее эта идея пришла в голову.

Глоток чистого солода помог ему продолжить свое признание, без сомнения, самое честное и правдивое, которое он когда-либо доверял мне.

– Когда? Когда вы решились сделать так, чтобы она умерла ?

– Приблизительно через месяц после того, как начал обсуждаться вопрос о том, чтобы поставить меня во главе компании. Луи стал угрожать, говоря, что раскроет всю нашу историю прессе.

Я напрасно пыталась представить мужа шантажистом, пытающимся откусить свою часть от семейного пирога. Но я прекрасно знала, что страстное чувство брало над ним верх сильнее, чем стремление к выгоде, что Аврора была для него в тысячу раз важнее, чем место в руководстве группы Барле. И бог знает, на что способен мужчина, когда у него отнимают ту, которую он любит…

Это был подходящий момент для того, чтобы подтолкнуть Дэвида к ослаблению оборонительной защиты, чтобы спровоцировать его на самое страшное признание.

– И все-таки, – произнесла я сладким голосом, – было и другое решение в то время, которое положило бы конец этому…

– Какое? – заинтересовался он, приподняв бровь.

– Избавиться от Луи.

У него был озадаченный вид человека, для которого эта фраза ничего не воскрешала в памяти, и мне показалось, что я увидела в глазах Дэвида поразительную честность.

– Что значит «избавиться от Луи»?

– Стереть его с лица земли. Ликвидировать, если тебе так больше нравится.

– Ты совсем ненормальная! Думаешь, я способен убить собственного брата?

– Вы – братья только согласно гражданскому статусу, – жестко заявила я.

– Какая разница! Брат или нет, я не убийца, – отчеканил он глухим голосом.

– Хорошо, хорошо, – согласилась я, чтобы усмирить его негодование.

Тыльной стороной ладони он решительно отодвинул тарелку на край стола, давая официанту понять, что больше к ней не притронется.

– Могу я знать, кто вбил тебе в голову такую нелепую идею?

– Катер «Рива» в «Рош брюне»… тот, на котором ваши родители погибли…

– Ну и каким же образом?

– Это не был несчастный случай, Дэвид. И еще меньше это походит на попытку самоубийства. Рулевое управление было преднамеренно испорчено.

– Что?!

Я не верю в женскую интуицию. Однако я могла бы поклясться в то мгновение, что этот мужчина, мой бывший жених, не притворялся в своем смятении.

Он застыл, ошеломленный, с открытым ртом, и я рассказала ему о своих недавних открытиях и об экспертизе Ивона Денуэ.

– Это невозможно. Катер был в отличном состоянии. Одна из мастерских в Кельмере специально приезжала каждый раз в начале лета, чтобы проверить его.

Ивон предусмотрительно воздержался от того, чтобы сообщить эту подробность. Без сомнения, из опасений, что я заподозрю его самого в причастности к поломке.

– Катер могли испортить уже после осмотра, – предположила я.

– Да, конечно… Но я считал, что проблема в первую очередь шла от рулевого.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Луи ничего не соображал в навигации. Он никогда не любил это дело. Из нас двоих только я всегда проявлял желание научиться управлять катером.

– И ты научился?

– Да, я нашел способ, как решить это… Я пошел на курсы, и потом, когда мы выходили в море на «Риве», довольно часто стоял у штурвала. Если бы румпель был сломан, я бы сразу же это почувствовал. Я бы никогда не ушел с палубы.

– В отличие от Луи, ты это хочешь сказать?

– Да. Впрочем, я думаю, что это был один из тех редких случаев, когда папа оставил его у руля. И видишь, с каким успехом…

Официант унес наши тарелки – тарелка Дэвида была по-прежнему нетронута – и спросил, каким блюдом мы хотим продолжить ужин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмма Марс читать все книги автора по порядку

Эмма Марс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спальня, в которой мы вместе отзывы


Отзывы читателей о книге Спальня, в которой мы вместе, автор: Эмма Марс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x