Алина Весенняя - Шерше ля фам (сборник)
- Название:Шерше ля фам (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторская книга
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91945-665-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Весенняя - Шерше ля фам (сборник) краткое содержание
Шерше ля фам (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лина закрыла дверь, переоделась в шелковое коротенькое платье-кимоно, легла на постель и включила телевизор. По комнате разлилась арабская мелодия.
«Почему он ничего не сказал о сексе? Наверное, я ему не понравилась», – последнее, о чем подумала Лина, прежде чем погрузилась в неспокойный сон.
Сквозь сон и звуки арабской мелодии она услышала настойчивый звонок мобильного телефона, который лежал неподалеку. Лина взяла трубку и услышала его приглушенный голос: «Открой дверь, мне нужно тебе кое-что сказать!».
Женщина, как в тумане, открыла дверь. Он поспешно вошел и оттеснил ее к кровати.
– Что случилось? – не могла понять, в чем дело, полусонная Лина.
– Тише, тише…
Он повалил ее на постель и впился в губы жадным поцелуем. Его руки нахально бродили по розовому атласу кимоно, задерживаясь только на груди. Потом он настойчиво задрал подол ее платьица и, не обнаружив там никакой преграды, стал быстро расстегивать свои брюки. Не успела Лина опомниться, как нечто большое, горячее и твердое вонзилось в ее пещерку.
– Что ты делаешь?! – возмущенно прошептала она и попыталась его оттолкнуть.
Да не тут-то было. Он крепко схватил ее за запястья и буквально пригвоздил к постели, при этом продолжая совершать монотонные проникновения в ее недра и перекрывая кислород страстными поцелуями.
Лина поняла, что сопротивление бесполезно, самым правильным сейчас будет расслабиться и получить удовольствие от этой стихийной близости. Да и, в конце концов, не за этим ли она приехала?
Он почувствовал, что сопротивление ослабло, остановился, быстро снял брюки и футболку, повернул женщину, поставил на четвереньки и снова глубоко вошел в ее пещерку.
– У-у-у! – глухо простонала Лина.
– Как же долго я мечтал об этом! Здорово! Супер!
Он брал ее немного грубо, так долго, что она потеряла счет времени, испытала сначала один оргазм, потом другой и уже когда звуки арабских песен полностью перемешались с его мускусным запахом и с ее приглушенными стонами, женщину буквально оглушил третий оргазм! В то же самое мгновение мягкое тепло обволокло ее внутренности, погружая в пучину неземного блаженства…
Когда первые лучи южного солнца пробились через плотные парчовые шторы, Лина приоткрыла глаза и обнаружила себя лежащей на его крепком плече и нежно обнимающей его волосатую грудь.
Он тоже приоткрыл глаза, крепче прижал ее к себе и погладил по волосам.
– Доброе утро, моя любимая женщина!
– Привет! Что это такое было ночью?!
– Я просто был ослеплен желанием овладеть тобой! – с его лица не сходила довольная улыбка. – Я не мог допустить даже мысли, что этой ночью ты скажешь мне нет! Пусть недолго, но ты будешь принадлежать только мне. Хорошо?
– Да!
– Тогда принимаем душ, завтракаем и идем на осмотр местных достопримечательностей. Это лучше сделать до обеда, а то будет жарко. И надень абайю. Я понимаю, что это тебе непривычно и неудобно, но здесь такие обычаи, и я не хочу, чтобы местные арабы пялились на мою женщину.
– Хорошо! Время, прожитое здесь, наложило и на тебя отпечаток. Хотя в том, что в чужой монастырь со своим уставом не ходят, я с тобой согласна.
Глава 3
Все было прекрасно в этой стране, кроме чудовищной дискриминации женщин. Страх мужчин перед тем, что женщина выйдет из-под их контроля, ощущался на каждом шагу.
И уж точно невозможно было представить Лину частью этого арабского мусульманского государства. Ее, выросшую в социалистической стране, в которой практически отсутствовали религиозные условности и проповедовалось равенство между людьми, ее, впустившую Бога в свою душу еще в пятилетнем возрасте и со временем понявшую, что вера не имеет ничего общего с обрядовостью религий. Ее, чья душа была наделена такой свободой, что могла беспрепятственно перемещаться в пространствах и мирах, а способность любить и чувствовать была практически безграничной.
Здесь же, в Саудовской Аравии, усилия мужчин были направлены на подавление женской чувственности и индивидуальности. Но если эти способности даны человеку Небом, то почему люди всю жизнь обязаны их в себе подавлять, а не развивать?
Лина понимала, что придет время, и крепость, созданная человеческим невежеством, разрушится, как песочный замок от набегающих волн. Разум и любовь обязательно восторжествуют на этой планете под названием «Земля».
Но все это произойдет в недалеком будущем, а сейчас Лина надела черную абайю, покрыла голову темным платком и отправилась со своим другом на осмотр местных достопримечательностей.
Эр-Рияд располагался в плодородной долине в самом центре Саудовской Аравии. С арабского языка название города переводилось как «сады». Эр-Рияд получил его за свою необычную природу. Город размещался в низине, густо покрытой зеленью, а вокруг него простиралась бесконечная пустыня.
До середины ХХ века Эр-Рияд выглядел как типичный небольшой восточный город. Но после открытия в Саудовской Аравии месторождений нефти сюда перенесли все государственные учреждения и министерства, после чего он начал быстро расти. На месте былых кварталов с небольшими глинобитными домами выросли огромные небоскребы, магазины, отели, новые мечети. Были разработаны и разбиты скверы и парки. Эр-Рияд стал самой красивой столицей Ближнего Востока.
Эр-Рияд по праву назывался городом мечетей и цветущих роз. Влюбленная пара перемещалась по городу где-то пешком, а где-то на такси. И хоть начало осени – это самое благоприятное время для экскурсий, ближе к обеду зной усилился, и экскурсантам пришлось позаботиться о месте, где бы можно было передохнуть и пообедать.
Свой выбор они остановили на лучшем ресторане столицы Саудовской Аравии Al-Najdiyah Village. Форма здания, в котором он находился, напоминала старинный форт.
Пара разместилась за столиком, который располагался на улице под навесом, густо увитом алой плетистой розой. Вместо традиционных стульев им предложили большие подушки.
Он был знаком с особенностями местной кухни, поэтому на чистом арабском языке заказал самые популярные блюда: ароматный фасолевый суп и бесподобное гузи из сочного ягненка с орехами и рисом, овощи, фрукты и ароматный чай, без которого не обходится ни один прием пищи.
– Приятного аппетита, Линочка!
– Спасибо, милый!
– Тебе нравится здесь?
– Да! Очень! Хоть и необычно все.
– Согласен с тобой – это другой мир, чтобы понять и принять его, в нем нужно родиться и вырасти.
– Знаешь, посмотреть интересно, но мне нет места в этом мире!
– Почему ты так считаешь? – он смотрел на нее и улыбался.
– Точно знаю, меня бы здесь запороли до смерти за вольнодумие.
– Ну почему ты так думаешь? Может быть, ты была бы любимой женой какого-нибудь состоятельного араба! Цвет твоих волос и кожи здесь большая экзотика! Ты образованна, умна, сексуальна…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: