Юнта Вереск - Веунигара. Серия «Ликтор Рубежа»
- Название:Веунигара. Серия «Ликтор Рубежа»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005910011
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юнта Вереск - Веунигара. Серия «Ликтор Рубежа» краткое содержание
Веунигара. Серия «Ликтор Рубежа» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Берут нас, бедных, на испуг»
Взбежавший по ступеням Гремесо, обалдел от моего вида, в его глазах разгоралось пламя азарта.
– Быстро ты обернулся… Присаживайся, – кивнув на кресла на веранде, я забежала в дом за напитками. Вернувшись, закурила. Раз не удосужилась выглядеть прилично, так хотя бы успокоиться.
– Мне товар на станцию привезли. Тут недалеко, – пояснил он.
– Показывай, – с любопытством не ликтора, а обычной женщины попросила я.
Коробочки были набиты странными стальными колечками… какими-то спиральками, вроде колец для ключей, только плоских. В одной из них колечек было меньше, но крупных, сантиметров шесть в диаметре, в другой – очень много мелких, сантиметра по два или даже меньше. На крупных было что-то выгравировано. Приглядевшись, поняла, что иероглифы все разные: «Птица», «Башмак», «Океанический», «Сопло»… Это что, медали за доблесть?
– Непонятные украшения…
– Дамы очень любят получать одно большое кольцо в честь первой победы, а все последующие цепляют на него, цепочкой. Чем больше подвигов, тем длиннее цепочка.
Он ловко накрутил маленькое кольцо на большое.

– Здорово. И практичней, чем «грудь в орденах».
– Да уж, – развеселился Гремесо, – зачем прятать красивую грудь под орденами?
Фривольно улыбнувшись, он кинул кольца в коробку и развалился в кресле с кружкой в руке.
– Хотелось бы мне посмотреть на церемонию, – сказала я.
Он в это время отхлебывал свой сок, но поперхнулся и начал кашлять. Я вскочила, постучала ему по спине. Откашлявшись, Гремесо перехватил мою руку, дернул на себя, и я рухнула к нему на колени.
– Соленая какая, – снова, как утром, он лизнул меня в шею.
Я вырвалась и пересела в свое кресло.
– Не стоит, мин Гремесо, пожалуйста. Знаю, что у вас принято ублажать ликторов. Но я, вроде бы, свободно тебя пропускала. Или ты планируешь протащить контрабанду, пользуясь благосклонностью ликтора?
– Мия Юнта, о чем ты говоришь? Какая контрабанда? Что ты? Я влюбился в тебя с первого взгляда. А сегодня… ты сегодня такая… Хорошо, хорошо… Я просто помогаю друзьям… В Камар Хайне эти безделицы очень популярны…
Все время он говорил по-русски, а здесь вдруг название выговорил на местном наречии. Я перевела это как «замок энергий» или «энергичный храм».
– Там проводят церемонии награждения особо отличившихся в боях? В Камар Хайне?
– Да, проводят.
Был он невероятно весел. Сверкал глазами. Нужно было поскорее от него избавиться.
– Слушай, мин Гремесо, у меня сегодня много дел. Давай я провожу тебя…
Поднялась и быстро шмыгнула в атриум. Ни к чему мне его облизывания. Он собрал свои коробки и прошел за мной.
– Удачной дороги!
Гремесо все же успел игриво боднуть меня головой, и сбежал с лестницы. Рывок – и он уже шагает по тропинке, помахав мне рукой.
Я немного постояла, пытаясь успокоиться. Все же в нем что-то было… возбуждающее. Но меня ждал Джеса. Зачем мне этот красавчик, когда есть такой веселый и надежный кавалер!
Однако только я повернулась, чтобы уйти, как почувствовала, что к Рубежу приближается еще кто-то. Да что же это за день такой! Присмотрелась. Гремесо ушел по левой тропинке, а на центральной показались двое: Ойталык и еще кто-то, в длинном халате и высокой шляпе, сверкающей на солнце. Сказала бы, что это шляпа МакГонагалл, если бы она так не блестела.
– Входи, Ойталык, входи, незнакомец, – пригласила я их.
– Мия Юнта, позволь тебе представить чародея острова Ваутиан, мина Сирсанца. Мин Сирсанц, позволь представить тебе Юнту, ликтора Рубежа и начинающую волшебницу.
Я вспомнила! Кто-то говорил мне о нем! Здорово, что Ойталык сумел привести его сюда!
– Проходите, мин Сирсанц… Ойталык…
Чародей
В атриуме, перед камином стоял столик и три кресла. Странно, почему именно здесь? Обычно столы стоят либо посредине, либо возле окна…
Мужчины сели. Я сбегала в буфетную и вернулась с напитками и сладостями. Даже нуга нашлась, надо же! Гость сразу же ухватил ее серебряными щипчиками, оказавшимися на столе. Надо же!
– Мой друг Ойталык рассказал, что на Рубеже живет волшебница, которая нуждается в помощи.
По одной этой фразе, произнесенной напыщенным и слащавым тоном, я сразу возненавидела чародея. Надо же, что за имечко! Сирсанц – сердцеед, что ли? За что мне такие учителя? Впрочем… смирись, Юнта, тебя предупреждали, что его интересует только одно – восхищение окружающих! А тебе нужен учитель-волшебник. Вот и получай!
– Я невероятно счастлива, что вы… ты нашел время и силы прийти мне на помощь, мин Сирцанс – с трудом сконструировала я фразу, надеюсь, достаточно подобострастную.
– Встань. Скинь одежду.
Начинается! Что же это за учеба у этих магов и волшебников! Всем нужна нагая Юнта! После занятий с Бандерлогом, впрочем, это оказалось сделать намного проще, чем раньше, разве что Ойталыка я еще стеснялась.
Два мужика уставились на меня оценивающе.
– Повернись вокруг себя… Хорошо, одевайся.
– Что ты уже успела освоить, мия Юнта?
В его вопросе не было ни интереса, ни желания услышать ответ – лишь пренебрежение.
– Ничего. Совсем. На Рубеже я совсем недавно. И о волшебстве узнала только тут, раньше ни о чем подобном не подозревала.
– Так-так… Хорошо, разберемся… Нужно определить твой потенциал… Пока случай не слишком запущенный, хотя…
Сирсанц все бормотал и бормотал что-то, я перестала вслушиваться в его слова. Там, где-то в своем домике сидит и ждет меня одинокий Джеса…
– …помещение, чтобы нам никто не мешал, – дошли до сознания слова.
– Дом на стороне острова или техномира? – спросила я.
– Лучше здесь, внутри Рубежа, – поморщившись сказал Сирсанц.
– Большое помещение? Какое оборудование потребуется?
– Шагов двадцать на тридцать… Кушетка, обеденный стол, несколько стульев, одно кресло. Больше ничего не нужно.
– Хорошо, – сказала я и прикрыла глаза. – Все готово, можно идти.
Я поднялась, но тут вмешался Ойталык:
– Мия Юнта, мне нужно, чтобы ты показала, где живут кролики. Потом пойдешь на занятие.
Улыбнувшись чародею, я вышла на веранду моей Земли.
– Мин Ойталык, я понятия не имею, где живут кролики, – сказала я, когда мы вышли на дорожку парка.
– Ничего, я знаю, – хмыкнул в усы старый ликтор. – Хочу инициировать тех зверей, которые есть на Рубеже. Их немного совсем, больше всех кроликов. Откуда их только Аунигара притащила…
– Они полезные… я на них таскала тяжести…
В ответ Ойталык расхохотался.
– Ладно, девочка, давай найдем укромное место…
Моя любимая скамейка на качелях в глубине кустов его вполне устроила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: