Ана Менска - Бьянколелла. Вино любви

Тут можно читать онлайн Ана Менска - Бьянколелла. Вино любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бьянколелла. Вино любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ана Менска - Бьянколелла. Вино любви краткое содержание

Бьянколелла. Вино любви - описание и краткое содержание, автор Ана Менска, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красавица Бьянка выросла в монастыре, что не редкость для отпрысков благородных итальянский семей XVIII века. Не знавшая родительской любви, девушка твердо решила посвятить свою жизнь Богу, а сердце – живописи, ведь таланта ей не занимать. Но у Бога на нее оказались иные планы…
Без пяти минут Христова невеста вопреки собственной воле оказалась связана священными узами брака с человеком, не только абсолютно ей незнакомым, но и пугающе властным и непримиримым. Однако следует признать: новоиспеченный муж знатен и хорош собой. Его очарованию может позавидовать сам дьявол!
Молодоженов влечет друг к другу несмотря на то, что они такие разные: она чиста, как утренняя роса, а он весьма искушен в плотских удовольствиях и пресыщен женским вниманием. Избыток оного и способен поставить под угрозу их хрупкое счастье.
Смогут ли супруги найти общий язык? И какие еще сюрпризы готовит им судьба, туго и причудливо, словно виноградные лозы, сплетающая их жизни и родословные?

Бьянколелла. Вино любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бьянколелла. Вино любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ана Менска
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нависая над девушкой, Адольфо приподнял за подбородок ее лицо и большим пальцем нежно вытер мел с разрумянившейся щеки. При этом мужчина неотрывно вглядывался в прекрасные глаза Бьянки, которые от испуга превратились в два глубоких синих омута.

Прикосновение мужа заставило девушку напрячься всем телом, как натянутая струна. Виконт почувствовал это и отпустил ее подбородок.

– Всего лишь краска, – пояснил он, иронично улыбаясь, и поднял руку, демонстрируя испачканные пастелью пальцы. Чтобы не смущать девушку и дальше, отступил на несколько шагов назад, окидывая ее взором с головы до ног. – Кстати, а почему вы опять в чужом платье? Разве ваш новый гардероб еще не готов?

В голосе мужчины проявилось недовольство.

– Нет-нет, не беспокойтесь, ваша милость, с гардеробом всё в порядке, – девушка говорила спешно, будто оправдывалась. – Я очень благодарна за заботу, но, право, мне вовсе не нужно такое количество нарядов. Я с удовольствием ношу платья, подаренные сестрой.

– Далеко не лучшие, заметьте, – с досадой ухмыльнулся Адольфо.

– Я так не думаю, – в смущенном голосе Бьянки зазвучала обида.

Адольфо удивленно вскинул брови:

– Либо у вас дурной вкус, что, исходя из вашего творения, не может быть правдой, либо в вас говорит дух противоречия, что, по заверениям падре Донато, вам вовсе не свойственно. Ну, или вы чересчур скромны, что больше походит на истину, – Адольфо вроде бы улыбался самым краешком губ, но взгляд был серьезен и сосредоточен на выражении лица Бьянки. – Виконтесса, скромность, конечно, украшает женщину, но отнюдь не красит ее фигуру. Кроме того, мне всегда казалось, что для собственного удовольствия женщина только ест. Одевается и раздевается она для удовольствия мужчины.

Виконт заметил, как щеки девушки при этих словах покрылись густым румянцем. Ему отчего-то понравилось поддразнивать ее.

– Если вас не затруднит, виконтесса, доставьте мне маленькое удовольствие: носите собственные наряды. Вам это не будет стоить ровным счетом ничего. Ну, а я по всем счетам уже расплатился, – Адольфо усмехнулся. – Кроме того, хочу заметить, что в дамских нарядах, тоскливо висящих на вешалках, нет никакой интриги. Украсьте их собой, и вы почувствуете, как оживятся и задышат все эти кружева, ленточки, бантики и оборочки.

Бьянка хотела было возразить, но виконт вдруг стряхнул улыбку с лица и холодным, бесстрастным голосом произнес:

– Виконтесса, самым настойчивым образом прошу и сегодня к обеду, и впредь выходить лишь в ваших собственных нарядах. Не потерплю, чтобы моя жена носила чужие обноски! А это безобразие (мужчина повел рукой, указывая на наряд супруги) прикажите сжечь! И не дожидайтесь, чтобы я сам занялся подобными вопросами. Вам это точно не понравится. С вашего позволения.

Откланялся, развернулся и пошел, не оборачиваясь, в сторону дворца.

Бьянка еще долго, пребывая в смятении и легком оцепенении, смотрела ему вслед. Было в этом человеке что-то такое, что подавляло ее, парализовало сознание и волю, заставляло чувствовать себя маленькой глупой девочкой, страшащейся вызвать недовольство строгого взрослого. В его присутствии она всегда напрягалась, не знала, как себя вести, что говорить, куда девать руки. Все слова казались неуместными, движения скованными и неестественными, а мысли в голове вытеснялись одной, самой навязчивой: «Скорее бы он оставил меня!»

Когда наконец Бьянка вернулась в свои покои, обреченно попросила Марию приготовить какое-нибудь платье из нового гардероба.

– Только прошу, что-нибудь скромное, не слишком вызывающее, – добавила с мольбой в голосе.

– Не волнуйтесь, госпожа, сейчас все сделаю. Давно уже пора! Такая красота и лежит без дела! – поспешила успокоить Мария, а потом с восхищением добавила:

– Вы еще не видели, сколько пар обуви хозяин привез из Неаполя. Такой роскоши я даже у синьоры Анже́лики отродясь не видела! Пряжки на туфлях – сплошь драгоценности! Только поглядите, какая прелесть!

Мария вынесла пару туфель из светло-голубого дамаста [120] Дама́ст – ткань (обычно шелковая), одно- или двухлицевая с рисунком (обычно цветочным), образованным блестящим атласным переплетением нитей, на матовом фоне полотняного переплетения. с пряжкой, украшенной россыпью горного хрусталя, и высоким каблуком в форме рюмочки, обтянутым кожей.

– Нет, Мария, только не эти! – воскликнула Бьянка в ужасе. – Я не смогу ходить на таких высоких каблуках! Обязательно упаду и опозорюсь. Там нет чего-нибудь более удобного?

Мария, расстроившись, пожала плечами.

– Гляньте сами, может, чего понравится. Но там вся обувь с каблуками. Да и как бы мессира не рассердить! Привез такую красоту, а жена ничего не надевает. Столько денег – и всё без толку! Попробуйте в них здесь походить, глядишь, пообвыкнете.

Служанка протянула девушке туфли, но та решительно отвергла это предложение.

* * *

К обеду Бьянка ждать себя не заставила. Завидев вошедшую в столовую жену, Адольфо замер на миг в восхищении, однако нахлынувшие чувства постарался не выказать. И всё же внимательный наблюдатель сразу отметил бы, насколько прочно его цепкий взгляд прилип к стройной фигурке и с какой тщательностью исследует каждую ее часть, не упуская из внимания ни одной детали великолепного наряда, в который эта фигурка облачена.

На девушке был надет контуш [121] Контуш (фр. contouche) – в 18 в. широкое, длинное, неотрезное в талии платье, спадающее на спине широкими складками, которые назывались «складками Ватто». из голубого лионского шелка, расшитого нежным золотым узором, с глубокими и широкими продольными складками на спинке, имитирующими плащ. Спереди глубокое декольте наряда стыдливо крест-накрест прикрыто косынкой из тончайшего линобатиста [122] Линобатист – тончайший льняной батист. цвета слоновой кости, расшитого шелковыми нитями тон в тон. Каскад роскошных кружев того же оттенка украшал двойной рукав «пагода». Несколько укороченный подол юбки приоткрывал изящные ножки в белоснежных, шитых золотом, шелковых чулках и мюли на невысоком устойчивом каблучке из атласа в тон платью, декорированные по краю вышивкой золотом.

Этот наряд, перекликаясь цветовой гаммой с голубоватой бирюзой глаз и золотом волос Бьянки, необыкновенно гармонично дополнял природную красоту и оттенял нежный тон кожи.

«Да, женской красоты много не бывает: дарованную природой всегда можно сделать еще более неотразимой с помощью наряда, – подумал Адольфо. – Воистину прав был де Фонтенель [123] Берна́р Ле Бовье́ де Фонтене́ль (1657–1757) – французский писатель и ученый, племянник Пьера Корнеля. : «Красивая женщина для глаз – рай, для души – ад, а для кармана – чистилище».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Менска читать все книги автора по порядку

Ана Менска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бьянколелла. Вино любви отзывы


Отзывы читателей о книге Бьянколелла. Вино любви, автор: Ана Менска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x