Мэри Ройс - Она принадлежит ему. Книга 1

Тут можно читать онлайн Мэри Ройс - Она принадлежит ему. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Она принадлежит ему. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Ройс - Она принадлежит ему. Книга 1 краткое содержание

Она принадлежит ему. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Мэри Ройс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Хватит! Отпусти меня! Я больше не хочу быть ее заменой!
– Ты моя жена…
– Жена?! Тогда заяви на меня свои права!
– Осторожней со своими желаниями, девочка.
– Я не виновата, что она умерла! Не виновата, что похожа на нее! С меня хватит, – мой голос срывается на крик. – Если ты не в силах удовлетворить свою жену, я найду того, кто сделает это для меня с удовольствием…
Взвизгиваю, когда его пятерня сжимается вокруг моего горла.
– Не смей больше шантажировать меня этим, – угрожающе произносит он, приближаясь к моему лицу. – Запомни: ты принадлежишь мне…
Эзио Торричели. Глава мафии и мой муж. Не смотрите на его привлекательную улыбку – под ней скрывается настоящий монстр, который разобьет мое сердце. Но я не учла одного: он не отпустит меня и найдет, где бы я от него ни пряталась… ХЭ
Содержит нецензурную брань.

Она принадлежит ему. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Она принадлежит ему. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэри Ройс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как он мог? Ка-а-ак? Он совсем из ума выжил. Что подтверждает фотография сестры, которая стояла прямо перед ноутбуком. Будто все это представление было для нее.

Господи… Трясу головой, не желая верить в увиденное. Но это так. Мой муж убил моего отца. За что он так издевался над ним? Как гребаное чудовище, отрезал от него кусок за куском. А его невозмутимое спокойствие в тот момент испугало меня еще больше. Перед глазами снова воспроизводится его облик.

Черные пряди, агрессивно свисающие на лоб. Пустой взгляд. Белоснежная рубашка, рукава которой закатаны и зафиксированы на локтевом сгибе цепью. А на вздымающихся плечах накинута кобура с ножами. И кровь. Много крови.

Обхватываю голову, мотая ей из стороны в сторону, и опускаюсь по стене на пол, глотая беззвучные рыдания. Как я могу любить это чудовище? И как мне теперь с ним жить после этого? Ка-а-ак? Зачем он снова заставляет ненавидеть ее? Это ведь все из-за нее.

Среди всех звуков агонии я слышала его голос. Спокойный и размеренный, будто он намазывает масло на багет, а не уродует тело живого человека. И этот голос… этот проклятый, но, к моему ужасу, все еще любимый голос сказал одну фразу:

«Ты видел в Мэл ее, верно? И ты злился, когда она делала то, что разрушало эту иллюзию»

Потом еще одна: «Ты никогда не любил ее».

И еще: «Ты виновен в смерти моей жены».

Почему он винил нашего отца в том, что случилось с Мэл? Это была трагедия. Несчастный случай.

«Возмездие. Ты помнишь библейский принцип, Анджело? Оно должно соответствовать преступлению».

Соответствовать. Прижимаю колени к груди и стискиваю голову руками еще сильнее.

Соберись, соберись, Фили. У тебя нет времени на все это дерьмо. Ты больше не можешь оставаться с человеком, руки которого в крови твоего отца. С человеком, чье сердце забрала твоя покойная сестра. Он не твой. И никогда им не был. Хватит любить этого монстра.

В этот момент я сдаюсь и выпускаю все, что бурлит внутри меня. Я рыдаю в голос, вою, вцепившись в колени зубами, сотрясаясь всем телом. И пусть. Наверное, мне это необходимо. А если придется, все следы своей боли я скрою, воспользовавшись солнцезащитными очками и горстью таблеток успокоительного.

Впоследствии я так и делаю, глотая все, что нахожу из седативных препаратов в своей аптечке.

Он убил последнюю хрупкую надежду, которая только-только ожила внутри меня. Официально: я отказываюсь от этой любви. Все кончено.

«Надеюсь, ты будешь страдать. Не ищи меня».

Резкими взмахами руки я оставляю ему послание на зеркале красной помадой и, прежде чем покинуть ванную комнату, смотрю на свое отражение.

Убедившись, что плотный слой макияжа и фальшивое безразличие на лице держатся дольше минуты, я делаю вдох и выхожу в коридор.

Уехать. Ты должна уехать. Гашу этими мыслями каждую нездоровую вспышку найти Эзио и причинить ему боль, царапать и хлестать его до тех пор, пока не перестану чувствовать собственных рук. Но в конце концов я заставляю себя поверить, что, исчезнув, причиню ему больше боли. Это и становится моим стимулом идти с высоко поднятой головой. Среди шакалов ее нельзя опускать.

– Синьора, – Киро, один из охранников, поднимается с дивана, когда замечает меня направляющейся к гаражу.

– Передай моему мужу, что я вернусь к ужину, – холодно останавливаю его. – На сегодня у меня запланирован косметолог и поход к стилисту.

– Синьора, вы не можете поехать одна, – врезается мне между лопаток. Значит, Киро уже догнал меня. – Босс отдал мне приказ не спускать с вас глаз.

Испустив протяжной вздох, я останавливаюсь и, обернувшись, бросаю на него небрежный взгляд.

– Значит, не спускай, – надеваю очки и добавляю как можно безразличней, – ты можешь поехать следом. Мне все равно, главное, держись на расстоянии. Я сегодня не в настроении.

С этими словами я выхожу на улицу, но снова замираю на полпути, чтобы предупредить громилу:

– И, Киро, не таскайся за мной хвостом по салону. Меня это раздражает. К тому же, – приспускаю очки, оценивая его габариты, и делаю взмах рукой, – твое тело отвлекает всех женщин, а мне это не нужно.

Знаю, что подобный комплимент заставляет его смущаться, но мне нужно, чтобы он держался от меня как можно дальше. И данный способ один из лучших, ведь скажи я это в присутствии мужа, он бы уже искал себе другого босса.

Поэтому, избегая моего острого языка, телохранитель молча открывает мне ворота в гараж и любезно помогает занять водительское место красной красавицы с диким жеребцом на эмблеме.

– Мне нужно сообщить боссу…

К черту!

– Послушай, Киро, – слишком резко обрываю его занудство. – Мой муж занят, а у меня нет времени ждать, я уже опаздываю. – Мои слова не оказывают должного эффекта, но я прекрасно знаю, как все исправить. – Если мы сейчас же не выедем, я попрошу мужа заменить мне телохранителя на более сообразительного. Что вообще за хрень?! Я ведь предупредила его с утра, что мне нужно будет уехать!

– Хорошо, синьора. Я улажу этот вопрос в пути, – он закрывает дверцу и невероятно быстро огибает капот, занимая пассажирское сиденье. Вот что за идиот?!

– Я плохо выразилась? – в полоборота наблюдаю за ним с раздражением. – Ты можешь ехать за мной, а не со мной.

– Не положено, – сухо парирует мне, поправляя пиджак. – Я не успею вам помочь, если случится внештатная ситуация.

– Она случится, когда мой муж тебя уволит!

Если я еще раз произнесу «мой муж», у меня случится рвотный позыв.

Находясь на грани взрыва, я завожу машину и уже хочу тронуться, как справа раздается нудное замечание:

– Вы забыли пристегнуться.

Бросаю на него гневный взгляд, и, уверена, он его видит даже сквозь мои очки. Или чувствует по моему громкому дыханию.

– Я отвечаю за вашу безопасность.

Да пошел ты. Пошли вы все нахрен.

Перевожу взгляд вперед и делаю успокаивающий вздох. Я должна быть сдержанной, чтобы не привлечь лишнего внимания. Поэтому выезжаю с парковки как можно спокойней. Вот только мою нервозность выдают дрожащие пальцы рук, и мне приходится вцепиться в руль в буквальном смысле. Но хуже всего, что из-за мудака, сидящего по правую сторону от меня, я не могу позвонить. Я теряю время, которого у меня и так нет.

Всю дорогу до города я выстраиваю в голове план дальнейших действий, и у меня нет уверенности ни в одном из пунктов. Но другой возможности у меня может не быть. Тем более, что Киро уже сообщил всем, кто сейчас на посту, о нашем местоположении.

– Припаркуй машину, – отдаю распоряжение телохранителю, выбираясь из машины раньше, чем он успевает мне что-то сказать. И направляюсь прямиком в центр. Разумеется, ни в какой салон я не записана, и, если мне откажут, это будет провал. Обычно я летаю к своим специалистам в Штаты. Не люблю менять мастеров, но сейчас не до личных принципов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Ройс читать все книги автора по порядку

Мэри Ройс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Она принадлежит ему. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Она принадлежит ему. Книга 1, автор: Мэри Ройс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x