Константин Фрес - Наложница для нетерпеливого Дракона
- Название:Наложница для нетерпеливого Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Фрес - Наложница для нетерпеливого Дракона краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Наложница для нетерпеливого Дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тогда быть ей наложницей Господина Дракона, – торжественно ответил господин Робер, страшно сверкнув глазами.
Глава 4. Хлоя
Когда Хлоя пришла в себя, был глубокий вечер. Скрипел, покачиваясь на волнах, корабль, на палубе которого стояли клетки с девушками, на ветру плескались флажки и громко хлопали крепкие полотнища парусов. На море спускался тихий вечер, тянуло холодом от потемневшей воды. У девушки невольно слезы навернулись на глаза, когда она поняла, что чуда не случилось, кошмар не обернулся тяжким ночным сном и не рассеялся с рассветом, никто ее не нашел, не спас, а корабль уносит ее в открытое море.
Куда? Зачем? Кто ее похитил и ради чего? И отчего градоначальник, узнавший ее – в этом не было никаких сомнений! – убежал, отказался освободить ее, промямлив что-то невнятное типа «я все исправлю, дорогая…»?
Девушка горько зарыдала, заметавшись на грубой подстилке в своей клетке, перебирая тонкими пальчиками прутья своей клетки и стараясь расшатать их и вырваться на свободу.
– Помогите, спасите! Пожалуйста…
Ее голос сорвался в рыдания, Хлоя, закрыв руками лицо, плюхнулась на жуткий, драный соломенный матрас, на фоне которого шелка ее роскошного платья смотрелись неуместно ярко.
– Ишь, как убивается, – раздался откуда-то сверху грубый голос.
– Ничего, Господин Дракон ее утешит, – отозвался другой, не менее грубый и даже развязный голос, и матросы, занимающиеся своими делами и слушающие этот немудреный диалог, разразились разнокалиберным хохотом.
– А жалко, бедную, – отозвался кто-то сердобольный. – Может, отпустить?..
– А домой она вплавь отправится?
Эта незамысловатая шутка снова была оценена матросней, и они снова расхохотались, представляя эту расфуфыренную плаксу, барахтающуюся в волнах в окружении собственных юбок, вздувающихся пузырем подобно огромной раскормленной медузе.
Однако, надежда, посеянная в душе девушки нерешительным, дрожащим голосом невидимого заступника, придала ей сил. Подскочив на ноги, вцепившись в решетку, Хлоя снова закричала – так пронзительно и жалобно, что у любого, кто имел сердце, оно сжалось от боли:
– Ради бога, освободите! Я отработаю… я согласна на любую работу, я буду кухаркой или пойду мыть полы, стирать вашу одежду – только отпустите! Дайте мне возможность вернуться назад! Пожалуйста!
Но матросы – люди суровые, сердец, наверное, не имеют.
– Скоро отработаешь, – отозвался грубый голос на рыдания девушки. – Говорят, господин Дракон урабатывает таких, как ты, в месяц.
Матросы так и покатились со смеху.
– Может, помочь ему? – предложил чей-то невообразимо похабный голос. – А то сам не справится, не уработает. Девка-то ничего, гладенькая…
Услышав этот хищное, мерзкое предложение, Хлоя испуганно заметалась в своей клетке, словно птичка, прикрываясь руками. Вмиг ее тюрьма показалась ей надежной защитой от тех, кто рассматривал ее горящими похотливыми взглядами, и она уже пожалела, что подала голос, и отчаялась до слез, до горьких рыданий, тонущих в скотском хохоте грубой матросни. Как она оказалась в этом жутком, грязном, опасном мире, где каждый – враг ей, и без зазрения совести разорвет на ней корсаж, чтобы добраться до трепещущего тела?…
– А ну, молчать там! – на чисто выскобленные доски палубы с треском опустилась черная трость, и матросы, до того момента глазеющие на Хлою и облизывающиеся на ее груди, виднеющиеся в глубоком декольте, прыснули в разные стороны, как вспугнутые резким светом крысы, покарабкались по вантам вверх ловчее мартышек, подальше от гнева вступившегося за Хлою человека. – Не сметь даже смотреть в сторону подарков Дракону!
Подарки Дракону!
Эти слова горьким черным пламенем обожгли разум Хлои, она заскулила, обмирая от страха. В памяти всплыл напуганный взгляд градоначальника, и его лепет – «ваша судьба всецело зависит от его милости, от Господина Дракона, так что ж я могу…»
Так значит, это не привиделось ей, значит, это не сон и бред. Но зачем она Дракону?!
– Дракону?! Зачем я ему?! Съест?!
Мрачный незнакомец, разодетый в дорогой черный бархат, высокий худощавый мужчина с блестящими черными глазами, мрачно смотрел на нее, поджав тонкие неулыбчивые губы.
– Господин Дракон, – звонко произнес он – словно выбил чеканный рисунок на монете, – не ест людей. Господин Дракон не животное и не безмозглое чудовище, думать о нем так – это оскорбление Господину Дракону.
Голос незнакомца был так резок, так жесток и холоден, что Хлоя тотчас испуганно замолкла, глядя в злые черные глазки мужчины, хотя мысль о том, что она, похищенная, напуганная, измученная, сидящая как собака в клетке, против воли предназначенная ему в подарок, оскорбляет дракона, была абсурдна.
– Я… – еле выдавила из себя Хлоя, потому что ее горло перехватил нервный спазм, на глаза навернулись слезы. – Я… меня похитили… удерживали против моей воли… я… я…
Девушка заплакала, истерика вновь накатилась на нее со всей силой, и некоторое время мрачный суровый незнакомец слушал, как она плачет и причитает, зажимая ладошками рот, чтобы не дай бог не услышать грозное «вы оскорбляете Дракона».
– Быть подарком для Дракона – это великая честь, – веско заметил незнакомец, когда плач Хлои стал чуть тише.
– Я… у меня… мой муж, он, наверное, сходит с ума от волнения, от беспокойства за меня, – произнесла Хлоя, поднимая на незнакомца взгляд заплаканных глаз. – А мои слуги? А моя нянюшка? Она места себе не найдет!
Голос девушки звучал растерянно; кажется, до сих пор не понимает, что всего того, что связывало ее с прошлой жизнью, теперь просто нет – никогда она не увидит ни слуг, ни мамушку, которая, вероятно, помрет от тоски, ни любимого мужа.
– Все это осталось в прошлом, – сухо ответил незнакомец. – Вам больше незачем думать обо всех этих людях. Мой вам добрый совет – просто забудьте их всех. Так, словно их никогда и не было, а вы только что народились на свет, заново. У вас отныне новая жизнь, новые обязанности – любить вашего Господина. Вас прежней не существует; ваше имя – герцогини Суиратонской, – никого более не волнует.
– Но как же… – глаза девушки расширились, в них промелькнул страх. Слова незнакомца, безжалостные и страшные, пугали ее. «Ты вещь, бесправная бессловесная вещь! – каркали в уши злые голоса. – Никто не заступится за тебя, никто не спасет и не защитит! Ты попала в руки самого могущественного господина – кто посмеет ему перечить?!»
– Но выкуп! – воскликнула Хлоя, загоревшись последней надеждой. – Выкуп, господин…
Она замялась, не зная, как назвать своего странного собеседника, и он угодливо поклонился.
– Робер, – представился он. – Голос Дракона и его управляющий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: