Анастасия Харизова - Тайна парка аттракционов
- Название:Тайна парка аттракционов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005620422
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Харизова - Тайна парка аттракционов краткое содержание
Тайна парка аттракционов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внезапно несколько машин столкнулись друг с другом и, съехав с трассы, перевернулись. После таких аварий выживали крайне редко.
– Что ты сделала? – возмущённо спросила Анна, – и зачем? И как? Ты же потеряла все силы?
– Я просто столкнула их с курса с помощью силы земли, – спокойно ответила Кали, – никто не умрет. Они будут в порядке. Я смогла немного восстановиться, когда мы покинули подземелье – это оно высасывало из меня магию.
Конечно, на самом деле Кали соврала. Она сделала, как можно испуганнее лицо и Анна ей поверила. Правда, ее смущали ее глаза, которые были цвета мутной воды.
Подземелье не лишало ее сил – она взяла их у Анны, когда они взялись за руки. Именно поэтому девушка почувствовала небольшую боль в руке. На самом деле для такого рода заклинаний не нужен телесный контакт. Энергия идёт от тебя самой и соединяется сама по себе. Но, будучи простой студенткой академии волшебства, Анна это не знала.
– Нам нужно где-то скрыться, – сказала Анна и судорожно пыталась составить хоть какой-то план.
– Скажи мы ведь в Северной Англии? – спросила Кали.
– Да.
– Тогда я знаю одно место, во всяком случае, надеюсь, что оно ещё существует.
Анна повернулась к спутнице.
– Раньше здесь было одно место, которое было скрыто магией, это было тайное убежище магов от людей, – стала рассказывать Кали.
Кали подробно рассказала о том месте, которое помнила. Анне было трудно сосредоточиться на ее рассказе, пытаясь следить за дорогой, но вскоре поняла, что знает, про что та говорит.
– Когда-то там было одно из зданий министерства, сейчас там старый заброшенный музей. Люди туда зайти могут, но видят они совершенно иное, – сказала Анна и повернула в сторону музея.
Когда они приехали на место, то поняли, что уйдя от человеческой полиции, они попали прямо в руки к магической.
Глава 3
Преступление и наказание
Девушки не успели даже сказать, что-то друг другу, как их доставили в следственный комитет магии, где сразу разделили и посадили в разные допросные комнаты.
Анне, очень кратко, зачитали ее права и стали расспрашивать о том, что произошло в парке аттракционов, как она там оказалась и кто такая ее спутница. Будучи уверенной, что в том, что произошло, абсолютно нет их вины и все события – один сплошной большой несчастный случай – Анна рассказала все, как оно и было на самом деле. Про непонятное письмо, странное подземелье, дверь с рунами, найденной Кали и минотаврах. Она чувствовала небольшое угрызение совести за те аварии, но убеждала себя в том, что ее вины всё-таки нет, и люди не погибли.
Время шло очень медленно. Мужчины в строгих костюмах задавали ей вопрос за вопросом, сверля ее своими пронизывающими взглядами, будто пытались заглянуть в ее разум. Минуты растягивались в часы, а часы в вечность. Если бы не небольшие окна под потолком, она бы вообще потеряла счёт времени.
Ее продержали в этой комнате до поздней ночи. Она несколько раз повторила всю историю от начала до конца. В самых подробных и самых мелких деталях. Около трёх часов ее оставили одну. Измотанная и голодная, она чувствовала себя, как никогда отвратительно. Серые пустые стены словно давили на неё со всех сторон. Анна опустила голову на небольшой деревянный стол, за которым сидела. Закрыла глаза и попыталась расслабиться. Снова послышался скрип открывающейся двери. Но на этот раз зашла молодая девушка. Строгий костюм с юбкой по колено аккуратно подчёркивал ее фигуру, но при этом показывал весь официальный статус. В руках у неё был небольшой поднос, на котором были пару сэндвичей и стакан апельсинового сока. Анна вопросительно посмотрела на неё. На губах девушки появилась лёгкая улыбка.
– Даже в плену кормят, – сказала она, – а ты не пленница. Поешь, ты совсем бледная.
Ее голос был мягким, с нотками сочувствия. Она поставила поднос на стол и села рядом.
– Анна… тебя ведь так зовут? А меня Эмили.
Анна кивнула.
– Это ведь русское имя и очень древнее, – Эмили сделала задумчивое лицо, – Верно?
– Да, дома меня называют Аня, – подтвердила Анна, – но как только я попала в мир магии, почти все зовут меня Анна.
Она посмотрела на поднос, затем снова на Эмили. Ее чёрные волосы были собраны в высокий длинный хвост, что подчёркивало острые черты лица. Карие глаза смотрели с теплотой, пытаясь расположить юную девушку к себе. Анна снова посмотрела на поднос. Точнее на еду, которая на нем была.
«Интересно, а не подмешали ли они в неё сыворотку правды? Конечно, мне скрывать нечего, но вкус у неё уж очень противный», – подумала Анна, глядя на сэндвичи.
– Еда не отравлена, честно, – словно читая мысли, сказала Эмили.
– Что? Вы…
Эмили улыбнулась.
– Ха, нет, не читала. Это не нужно – на твоём лице все написано.
– Я настолько предсказуема?
– Ты просто измотана, и все твои эмоции проявляются на лице. Это заметно.
– Тогда почему меня держат здесь так долго? Если по моей мимике видно, что я говорю правду.
– Этого я не знаю. Могу сказать только то, что сейчас разговаривают с другой девушкой. И там не все так легко и просто. Что-то они не могут понять. Ваша ситуация не совсем простая. Пострадало много людей…
Анна нахмурилась и снова опустила голову.
– Прости, – сказала Эмили, заметив, что она расстроилась, – я не со зла. И я не считаю, что ты преступница. Просто…
– Просто наворотила кучу дел и теперь придётся отвечать за последствия? – спросила Анна.
– Не совсем… Поешь, это вполне неплохие сэндвичи. Скоро утро и Стэн снова к тебе придёт.
– Стэн?
– Это который повыше.
Эмили подмигнула ей и вышла из комнаты. Анна чувствовала, что новая встреча со следователями ничего хорошего не принесёт. Она, всё-таки, боялась, что они подмешали в еду какое-нибудь зелье, но чувство голода было сильнее.
Съев свой завтрак, Анна убедилась в том, что оно абсолютно без всяких волшебных добавок. Девушка попыталась вздремнуть, откинувшись на спинку стула. Сначала она думала, что ничего не выйдет – неудобный стул, неудобная поза, противный свет в комнате. Но стоило ей закрыть глаза, как она провалилась в сон.
Анна проснулась от скрипа открывающейся двери и вздрогнула. В комнате было темно. Ей показалось, что она снова в том подземелье. Даже запахло странной затхлостью. Она услышала шаги и голос. Минотавры? Слишком тихо… внезапно комната заполнилась ярким светом. Анна зажмурилась. А затем поняла, что ей приснился кошмар. Кошмар, который вчера был реальностью.
В комнату зашли двое мужчин. Один из них был высоким блондином с отблеском седины на висках, явно старше своего напарника. Видимо это и был Стэн. Она узнала его – это он в основном задавал вопросы ей вчера вечером и ночью. Второго она видела в первый раз. Среднего роста, примерно 35—37ти лет, лёгкая щетина и волосы цвета тёмного шоколада. Напарник молча сел напротив Анны. Стэн подошёл ближе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: