Сафо Мели - Guten Morgen Frau

Тут можно читать онлайн Сафо Мели - Guten Morgen Frau - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Guten Morgen Frau
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сафо Мели - Guten Morgen Frau краткое содержание

Guten Morgen Frau - описание и краткое содержание, автор Сафо Мели, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История основана на реальных событиях.
Я приехала в Австрию по работе и тут же мой клиент втянул меня в свои криминальные планы. Мне казалось, что я попала в ад. Вот только это еще был не он. Могла ли я тогда подумать, что трехдневная командировка перевернет всю мою жизнь и поможет найти свое счастье?
Внимание! Содержит откровенные постельные сцены и сцены насилия (в т.ч. сексуального), нецензурные выражения.
Имена персонажей изменены
Содержит нецензурную брань.

Guten Morgen Frau - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Guten Morgen Frau - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сафо Мели
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, мам, я здесь… Прости, но мне пора возвращаться в отель, работа зовет. Целую!

Я быстро накинула пальто, схватила сумочку и шапку и выскочила на улицу. Свернув влево, помчалась по улице. Необходимо его поймать и все выяснить. Пробежав несколько кварталов, я внезапно споткнулась, и чуть было не полетела лицом в асфальт. Благо, удалось удержать равновесие и не упасть. Но не успела я обрадоваться этому, как обнаружила, что на моем сапоге сломан каблук. Отлично!

Зачем я вообще за ним побежала? Этот незнакомец приносит одни неприятности: сначала я не выспалась, теперь еще и лишилась дорогой итальянской обуви. Я застегнула пальто, надела шапку и перчатки и, слегка прихрамывая, пошла по пешеходной улице в сторону своего отеля.

Поднявшись к себе, заказала кофе в номер и открыла ноутбук. Нужно готовиться ко встрече, изучить документы и понять, что делать с предложением Клауса. Ему-то согласие я дала, а вот себе – еще нет. Просто попыталась потянуть время, чтобы хорошо подумать, как выйти из этой ситуации и не испортить себе жизнь.

Два договора на немецком языке я изучила вдоль и поперек. Как и ожидалось, в договоре, который предполагалось подложить на подпись, была смягчена ответственность компании Клауса за ненадлежащее выполнение договорных условий. В целом, ничего сверхсерьезного. На уголовку не тянет, уже хорошо. Но зачем это Клаусу?

До встречи оставалось еще полтора часа, и я решила скоротать их за переводом этих двух пресловутых документов. И уже когда плотно вникла в перевод, вдруг мой взгляд упал на одну маленькую нестыковку. В договоре-оригинале партнеры Клауса обязываются поставить товар в количестве тринадцать единиц в то время, как в договоре на подпись – пятнадцать. При этом сумма договора оставалась неизменной и составляла более миллиона евро. Т.е. товар совсем не дешевый, и Клаус решил оторвать две штуки за бесплатно. Что я там говорила про уголовку? Чудесно, приплыли.

В полной растерянности я закончила перевод, отправила его на электронную почту Клауса и закрыла крышку ноутбука. Время уже поджимало. Быстро надев деловой костюм, туфли и, подкрасив губы помадой, я направилась в конференц-зал отеля, где должна была состояться встреча.

В лобби было людно и очень шумно. Прибыла какая-то группа туристов, которые спешили расселиться по номерам. Вдруг мой взгляд упал на того самого мужчину в странной шапке, который утром стучал в мою дверь, а затем наблюдал за мной через окно кафе. Отвлекшись на него, я совершенно не заметила мужчину прямо перед собой и зацепилась за него плечом. Мой телефон буквально выскользнул из руки и с громким стуком приземлился на пол. Ну вот за что мне все это?! Я присела, чтобы поднять его. Мужчина, пытаясь помочь, также присел.

– Извините, мисс! Это вышло случайно! – затараторил на британском английском мужчина.

Я подняла телефон, экран которого был покрыт сеткой трещин. Естественно, случайно. Ты же не виноват, что я неслась, не глядя перед собой!

– Оу, тысяча извинений, мисс! Давайте я компенсирую вам все убытки. – англичанин потянулся рукой во внутренний карман куртки и достал свой смартфон. – Скажите мне ваши реквизиты, я сейчас же переведу вам необходимую сумму.

– Не стоит, – ответила я также на английском. – Это всего лишь вещь. Я сама куплю новый.

Англичанин уставился на меня каким-то одновременно удивленным и обиженным взглядом, а я, оглянувшись по сторонам, обнаружила, что снова потеряла из виду того самого, странного. Если кто-то и должен мне новый телефон, то это именно он.

Развернувшись и пошла через холл отеля в сторону двери в конференц-зал.

Когда я вошла в просторное помещение, все уже собрались: за большим столом сидели четверо: Клаус и еще трое незнакомых мне мужчин. Как полагалось, его будущих партнеров.

– Добрый день. – поздоровалась я. – Меня зовут Наталья, я переводчик.

Все трое сдержанно кивнули. Надо же, какие деловые. Видимо произнести вслух «Добрый день» им вера не позволяет. Как и полагается, я заняла кресло рядом с Клаусом. Он листал какие-то документы, двое незнакомцев ковыряли что-то в экранах своих смартфонов, третий – молча изучал мою скромную персону.

– Итак, приступим, господа. – оторвался от бумаг Клаус. – Согласно нашей предварительной договоренности, нам необходимо…

Из конференц-зала я не вышла, а выползла спустя два часа. Нет, я вообще не верю во всякие там сверхъестественные штуки, но у меня было явное физическое чувство, что из меня выпили всю энергию. В то время, как Клаус и двое его партнеров обсуждали условия поставки, третий за все это время не произнес ни слова. Молча слушал остальных и на протяжении всего нашего разговора на меня пялился на меня своими холодными черными глазами.

Кто он такой – я так и не поняла. Изначально его присутствие на встрече вообще не планировалось. Клаус же говорил, что всего стороны будет три. Странно.

Первое, что я сделала, когда поднялась в свой номер – сняла туфли и упала на кровать. Голова сильно разболелась, а по телу разлилась какая-то болезненная слабость. Прикрыв глаза, я начала глубоко дышать. Так учила меня мама избавляться от головной боли. Но стоило мне лишь на секунду расслабиться, когда в дверь постучали. Да что ж такое-то, а?

Раздраженная я метнулась к двери, на пороге стоял администратор отеля с пакетом в руке:

– Простите за беспокойство, фрау. Вам попросили передать вот это. – не поднимая глаз, он протянул мне пакет и вежливо удалился.

В пакете я обнаружила коробку с новым смартфоном и записку, в которой британец снова рассыпался в извинениях. Я почувствовала себя неловко, ведь по сути, это я сама на него наткнулась в холле, но и не принять телефон – было бы невежливо, если у человека столь обостренное чувство вины. Нужно будет поблагодарить его, если вдруг встретимся.

Я положила коробку на тумбочку у кровати и снова легла, прикрыв глаза. Но не прошло и пяти минут, как мой разбитый телефон громко запел «Сказки Венского леса». Звонил явно Клаус, только вот ответить на звонок с растрескавшимся экраном было невозможно. Я быстро распаковала новый телефон, достала из сумочки шпильку и переставила свою сим-карту.

– Да, Клаус, простите, не могла ответить. – вежливо извинилась я. – Что-то случилось?

– Наташа, возникли новые обстоятельства. Жду вас в ресторане через пятнадцать минут. Пообедаем и заодно обсудим проблему.

Отлично! Что-то проблемы у нас возникли раньше, чем планировалось. Господи, сделай так, чтобы все обошлось и я, клянусь, займусь административными обязанностями и больше никаких частных клиентов! Я наспех выпила таблетку от головной боли и спустилась в ресторан.

Глава 5

Андрей

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сафо Мели читать все книги автора по порядку

Сафо Мели - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Guten Morgen Frau отзывы


Отзывы читателей о книге Guten Morgen Frau, автор: Сафо Мели. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x