Ивга Ким - Тайна татуировки. Запретов не существует…

Тут можно читать онлайн Ивга Ким - Тайна татуировки. Запретов не существует… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна татуировки. Запретов не существует…
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449089755
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ивга Ким - Тайна татуировки. Запретов не существует… краткое содержание

Тайна татуировки. Запретов не существует… - описание и краткое содержание, автор Ивга Ким, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь Дианы Лазаревой, работающей в семейном бизнесе, разнообразной не назовёшь. Однако судьба преподносит ей приятный сюрприз, когда в Токио она знакомится с Павлом, человеком с татуировкой на лице.Любовь и страсть, красивая и яркая жизнь – что ещё для счастья надо двум любящим сердцам?Но вопреки их сильным чувствам, суждено ли им быть вместе? В чём кроется тайна их запретной любви? Сумеют ли они побороться за своё счастье?

Тайна татуировки. Запретов не существует… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна татуировки. Запретов не существует… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ивга Ким
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Благодарю за уделённое время, Павел, – я хотела попрощаться, но господин Минами встал с кресла, подошёл ко мне и, слегка коснувшись рукой моего плеча, сказал:

– Я провожу вас до фойе, Диана.

«Какие вы галантные!» – мелькнуло у меня в голове.

Мы вместе дошли до фойе и остановились у регистратуры.

– Кстати, чуть не забыл, – он достал визитку из внутреннего кармана жилетки и протянул её мне. – Если вдруг возникнут вопросы, можете связаться со мной по электронной почте или по рабочему номеру.

– Хорошо, спасибо, – продолжая улыбаться, я вновь поблагодарила его.

– До скорой встречи, коллега, – сказал Павел; только вот интересно, почему он назвал меня коллегой? Мы пока что ещё не сотрудничаем. И всё же я не постеснялась спросить:

– Извините, а почему коллега?

– Потому что у нас почти одинаковые должности: я – помощник руководителя, и вы – заместитель директора. Только работаем в разных организациях.

– Ах, да, точно. Я даже не додумалась об этом.

– Да, вот так. А вскоре начнём работать вместе.

– Если, конечно, господин Миядзаки даст добро, – задумчиво добавила я.

– Обязательно даст. Как же может быть иначе?

– Это здорово, – после я сделала небольшую паузу, затем сказала:

– Ладно, Павел, мне пора идти, а то я немного устала после перелёта. Приятно было познакомиться.

– Взаимно. Желаю вам хорошо отдохнуть, Диана.

По дороге в гостиницу я глядела в окно и не переставала восхищаться городом: всё казалось новым и завораживающим, а положительные эмоции продолжали зашкаливать.

Одновременно в моей голове всплывали моменты с «Мими Фиш Компани». Господин Минами хоть и производит внешнее впечатление хладнокровного злодея, но он вполне адекватный человек с приятными манерами. Всё же он показался немного подозрительным: я заметила, как он рассматривал меня. Может, что-то не так с моим внешним видом? Хотя нет, всё должно быть в порядке, к тому же он сделал комплимент. По сути, я приехала сюда по работе, а не заглядываться на других мужчин. Да и мне это ни к чему – ведь у меня же есть Макс. Кстати, я же до сих пор без кольца, а господин Пластырь, возможно, только по этой причине периодически поглядывал на мои руки. Ну и что!

Однако параллельно мою голову посетила странная мысль, что впереди – глобальные перемены в жизни. Подобные ощущения у меня возникали во время экзаменов и первого свидания с Максом. Интересно-интересно… Упаси меня, Боженька! Опять себя накручиваю! Пора бы приземлиться. А то из-за мыслей чуть не забыла позвонить своему боссу, чтобы доложить ему о первых успехах.

Наконец-то добралась до гостиницы! На сегодня программа-максимум выполнена, отец удовлетворён моей работой, и теперь я могу заслуженно и от всей души расслабиться в огромном джакузи! А пока оно наполнялось водой, я решила изучить программу семинара и заранее подготовить портфель. Как же всё-таки удобно, что он будет проходить в бизнес-центре, расположенном рядом с гостиницей – хоть смогу выспаться после перелёта.

Погрузившись в джакузи, я ощутила полный релакс! Я настолько растворилась в этом блаженстве, что потеряла счёт времени. «Пусть весь мир подождёт! Мы никуда не торопимся!» – эти мысли не переставали кружиться у меня в голове.

После приёма ванны я надела мягкий халат… Боже, до чего же приятно он окутал моё расслабленное тело! Так и хочется носить его целую вечность! Наконец я удобно расположилась в постели.

Глава 4

Проснулась я по будильнику, заранее установленному в телефоне. События минувшего дня начали всплывать в памяти: сначала перелёт, затем гостиница, далее встреча с господином Минами. Ёлки-палки – с Павлом! Совсем уже запуталась! Потом опять гостиница, ванна… и всё? Значит, меня просто отрубило? Даже не могу вспомнить, что мне снилось. Хотя чему тут удивляться? Ведь день был насыщен волнительными впечатлениями.

Потянувшись, я встала и принялась за утренние упражнения; за считанные секунды моё тело наполнилось новыми силами и энергией. Я подошла к комодику: на нём стоял чайник, рядом – подарок в виде бутылки красного вина, корзинки с японскими сладостями и пакетиками растворимого кофе и чая нескольких видов. Мне, как очень важному гостю, был положен завтрак в номер, поэтому я решила не притрагиваться к этому комплементу.

После завтрака я приступила к сборам; зная, что время у меня будет ограничено, я заранее позаботилась о своих луках 1 1 Лук – перевод с английского языка «look» – внешний вид, об одежде. на каждый день, чтобы не обдумывать их перед самым выходом.

Итак, вроде бы собралась – теперь осталось проверить портфель: личные документы, папка с программой семинара, блокнот, ручка, планшет, флешка, телефон и зарядка от него на всякий случай – всё готово!

Выйдя из номера, вдруг почувствовала, будто какая-то неведомая сила остановила меня около двери: в голове кружились разные мысли о предстоящем семинаре… Но вместо того чтобы долго стоять, я закрыла глаза и представила море; мой разум вернулся к реальности, и с хорошим настроением я направилась к лифту.

Оказавшись на улице и пользуясь свободным временем, я спокойным шагом, наслаждаясь атмосферой и видами Токио, добралась до бизнес-центра за несколько минут. Мечтания остались позади, а впереди ожидал жёсткий контроль, начало которого я увидела в фойе.

Пройдя досмотры, я озадачилась поиском места согласно талону, полученному после этого издевательства. Я, конечно же, знала, что придётся регистрироваться для семинара, отмечаться по списку, получать бейджи, но проходить полный контроль, как на концерт знаменитой поп-звезды, для меня стало неожиданностью. Это обычное деловое мероприятие, посвящённое ресторанному бизнесу. Понимаю, что всё делается ради безопасности, но в данном случае – это явный перебор. А сколько времени уходит, чтобы получить какую-то несчастную пластиковую карточку с номерком! Бред полнейший.

Когда я заняла своё место, как всегда, начала оглядывать всё вокруг: конференц-зал вместимостью около ста человек, пока что заполнен меньше чем наполовину. Другие участники ходят с талонами и ищут свои места, как в кинотеатре. Моё место – у прохода. Интересно, кто же займёт то, что справа от меня?

На минуту я решила включить планшет, чтобы проверить доступ к Интернету. Удостоверившись, что связь есть, я решила никуда не заходить – кто знает, вдруг кто-нибудь следит за тем, какие сайты ты посещаешь. Не успела я выключить устройство, как неожиданно меня почти до смерти напугало чьё-то прикосновение к плечу и приветствие «Коничива». Вздрогнув, я подняла голову. Кажется, где-то я уже видела этого парня: знакомое лицо, этот серьёзный взгляд и… огромный пластырь? Не могу поверить! Это же господин Минами, или Павел – не знаю, как его называть! Интересно, а он-то каким боком здесь оказался?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ивга Ким читать все книги автора по порядку

Ивга Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна татуировки. Запретов не существует… отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна татуировки. Запретов не существует…, автор: Ивга Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x