Ивга Ким - Тайна татуировки. Запретов не существует…
- Название:Тайна татуировки. Запретов не существует…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449089755
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивга Ким - Тайна татуировки. Запретов не существует… краткое содержание
Тайна татуировки. Запретов не существует… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Согласен. Но всё, о чём здесь говорят, я уже знаю.
– Тогда зачем ты сюда пришёл? – я была уверена, что, наконец, найду ключ к разгадке тайны. Но внезапно Паша перевёл взгляд на часы и просто сказал:
– Извини! Позже узнаешь, – и он в одно мгновение исчез, резко рванув в зал. Честно говоря, чем дальше, тем больше эта «деловая колбаса» меня раздражала! Зачем же так поступать? Нашёл последнюю дурочку! Всё! С меня хватит! В следующий раз не поведусь на его уловки! Со мной такой номер больше не прокатит! На самом деле мне уже наплевать на то, что он здесь забыл!
Недовольная, я вернулась в ресторан и направилась к столам. И всё же этот человек с пластырем обломал весь кайф: желание всё распробовать исчезло, мне хотя бы просто по-человечески перекусить, благо я успела сделать несколько фото только что накрытых столов.
Не успела я допить кофе, как всем участникам семинара повелели вернуться в аудиторию. Я обозлилась ещё сильнее, потому что мне пришлось оставить недопитую чашку в ресторане и тащиться в конференц-зал.
Следующая часть оказалась более интересной: она была посвящена истории ресторанного бизнеса в некоторых странах, этикету подачи и сервировке блюд и просто личностям, сделавшим большой вклад в данной индустрии. Хоть я и узнала немного нового для себя, но не посчитала данную информацию настолько нужной, из-за чего пришлось преодолевать огромные расстояния. При крайней необходимости в этих знаниях существует Интернет, где можно найти абсолютно всё, находясь дома. Ну, раз уж мой начальник повелел – тут ничего не поделаешь.
Как бы то ни было, вторая часть семинара прошла незаметно и плавно перешла в обеденный перерыв. Нас проводили в тот же самый ресторан, где проходил кофе-брейк. Для участников мероприятия специально подготовили отдельные столы. Сперва я решила зайти в уборную и только потом занять одно из оставшихся мест, лишь бы вновь не оказаться рядом с господином Пластырем.
Выйдя в фойе, я обратилась к администратору за стойкой, чтобы спросить о месторасположении уборной. Узнав ответ, я уже собралась направиться к дамской комнате, как вдруг мой взгляд притянул стенд с брошюрами по мероприятию. Естественно, я захватила себе один экземпляр, чтобы чем-то занять себя на досуге.
Проходя мимо нашей аудитории, я увидела господина Ясухито и Пашу – они о чём-то беседовали на японском. Но я не стала вслушиваться, а вместо этого сделала вид, будто не заметила их и пошла дальше; хотя, честно говоря, я еле сдержала себя, чтобы не расхохотаться над нашим спикером.
После посещения уборной я направилась в ресторан и, к моему счастью, мне удалось занять крайнее место. Рядом сидела молодая и очень милая японочка. Ну наконец-то! Хоть на обеде не видать мне своего соседа по парте!
Нам подали японские блюда: суши, роллы, традиционные салаты, а также блюда с морепродуктами – в сыром и жареном виде. Лосось в соусе терияки – просто объеденье! Естественно, не обошлось без любимого всеми японцами мисо. Но несмотря на красоту и экзотичность блюд, я надеялась, что нас покормят европейской едой. Нет, я, конечно, обожаю японскую кухню, но она на любителя, поскольку не каждый может съесть сырого моллюска, или у кого-то может быть аллергия на рыбу, а одними салатами и роллами наесться невозможно. Или мне так кажется, такому вечному проглоту?
Несмотря на равнодушие к Паше, меня переполняло любопытство узнать о его местонахождении. Поэтому я сделала вид, будто продолжаю изучать сервировку блюд, а сама поискала его взглядом. Странно… Неужели он слинял с обеда? А если это так, тогда почему же я сразу не заняла нормальное место? Опять этот тип обвёл меня вокруг пальца! Когда этот сумасшедший день наконец закончится?
Завершив обедать, я, рассерженная, вышла на крыльцо, чтобы позвонить папе и заодно вдохнуть свежего воздуха. Однако по непонятным причинам телефон моего босса не отвечал. Ну и ладно – перезвоню ему после семинара.
Только я собралась положить телефон в сумку, как вдруг передо мной, словно ошпаренный, явился Паша – он пулей залетел вовнутрь здания. Ага, и где же его носило? И почему он так торопился, что чуть не снёс двери? Ведь до конца перерыва ещё двадцать минут! Точно, боится, что не успеет пообедать. Хотя мне-то какая разница? Пусть я и сидела где-то с краю, зато я большая молодец! Потому что всё сделала: и в уборной поправила макияж, и спокойно пообедала, и даже на улице постояла! Ух! Если бы он ещё меня задел, ему бы явно не поздоровилось! Я прямо представила эту картину, но моя фантазия, увы, так и не сумела превратиться в реальность.
Я решила пораньше вернуться в аудиторию, не заметив, что до сих пор держу в руке телефон. Когда я открыла сумку, то увидела брошюрку, которую взяла перед обедом, и начала её пролистывать, рассматривая каждую иллюстрацию. Вдруг я обратила внимание на страницу с несколькими фотографиями, и мой взгляд остановился на японце, лицо которого показалось очень знакомым. Кто же он? Наверняка, тут должно быть какое-нибудь объяснение Хираганой и Катаганой 2 2 Хирагана и Катагана – японские азбуки.
об этом человеке. Я, конечно, знаю японский, но мне всё равно нужно время, чтобы сосредоточиться и прочитать текст, – очень жаль, что нет варианта на английском! Хоть мне и пришлось немного поднапрячь извилины, но всё же я поняла, что под этой фотографией написано: «Директор компании „Мими Фиш Компани“, Миядзаки Хироси». Точно, это же он! Правда, во время беседы по «Скайпу» он выглядел намного старше. К большому сожалению, время на исходе для выяснения причины, по которой напечатано его имя в этой брошюре – лучше отложить расследование на вечер.
Закончив просматривать книжонку, я обратила внимание на её оборотную сторону: внизу был изображен логотип, который тоже показался знакомым, но, не придав этому значения, положила буклет обратно в сумку.
С нетерпением ждала третьей части семинара, которая обещала быть практической, то есть с мастер-классами, ролевыми играми и просмотром видеороликов.
Странно – до начала уже осталось пять минут, почти все участники заняли свои места, а мой сосед до сих пор не вернулся, и меня начало это немного беспокоить. Стоп! А собственно говоря, почему меня это должно волновать? Мало того, что сегодня он поставил меня в неловкое положение, причём не один раз, а я тут, видите ли, распереживалась за него. Всё, больше ни одной мысли о господине Пластыре!
Наконец, господин Ясухито вновь рассмешил меня своим появлением, начав писклявую речь на английском с японским акцентом:
– Уважаемые участники! Сейчас мы просмотрим небольшой видеоролик. Но сначала вам придётся немного подождать, потому что времени у меня категорически не хватило, чтобы скопировать его на мой рабочий ноутбук, поэтому я его поищу в своей флешке, но он точно у меня есть, я это хорошо помню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: