Алиса Абра - Приют заблудших душ
- Название:Приют заблудших душ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Абра - Приют заблудших душ краткое содержание
Приют заблудших душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты уже проснулась? – Донован убрал прядь волос с моего лица и чмокнул в нос. Я захихикала, прижимаясь к нему теснее и укладывая свою голову ему на грудь, вдыхая его такой желанный запах. – Ты стала сильнее, Лили, – произнёс он, перебирая пряди моих волос.
– Да, я это чувствую, но не понимаю, что со мной происходит, – призналась я.
– Ты обретаешь силу, и нам придётся вернуться в поместье.
– Почему? – я приподнялась и заглянула ему в глаза. Его решение меня весьма порадовало, но всё же мне хотелось узнать причину. И опять эти разговоры о силе!
– Нельзя, чтобы кто-то заметил эти изменения, а скрывать их здесь не получится, как и наши с тобой отношения. Я распоряжусь чтобы готовились к отъезду, и напишу несколько писем, а ты собирайся, – он коснулся лёгким поцелуем моего плеча и направился в ванную.
Я помогала горничной укладывать вещи, размышляя о словах Донована и не понимала, что же его встревожило. Я ведь так и не рассказала ему о своих страхах, что многократно усилились после разговора с Эмилией. Осознание пришло позже.
– Прости, я тебя подвела? – я взглянула в задумчивое лицо супруга, что смотрел в окно кареты на проплывающий мимо унылый осенний пейзаж, дождь зарядил с утра. – Нам следовало остаться до конца ярмарки?
– Что ты! Наоборот, ты меня порадовала, просто я не ожидал, что изменения пойдут так стремительно. – Я не понимала о чём он говорит, но муж обнял меня, и я быстро забралась к нему на колени, стараясь прижаться, как можно теснее.
– Боже, как я себя веду! – рассмеялась я, устраиваясь поудобней.
– Сейчас это сильнее тебя, – улыбнулся он, – потому мы и уехали.
В поместье добрались к ночи, я уже с трудом сдерживала себя, чтобы соблюсти приличия, и набросилась на Донована, едва он успел закрыть дверь наших покоев. Я пила его дыхание, словно от этого зависела моя жизнь, сдирала с него одежду в стремлении почувствовать его тело. Даже не думала, что могу обладать такой силой, я с лёгкостью сдвинула массивный комод, который чем-то помешал мне и он с грохотом врезался в стену.
Донован вовремя перехватил меня, не дав устроить масштабные разрушения, отвлёк поцелуями и ласками, постепенно увлекая в постель. Я с радостью подчинилась ему, и, утолив свою страсть, умиротворённо заснула.
– Я вела себя ужасно! – констатировала я, наблюдая утром, как четверо крепких мужиков с кряхтением возвращают многострадальный комод на его прежнее место.
– В твоём состоянии это нормально, – спокойно отозвался супруг.
– Ты считаешь «это» нормальным? – усомнилась я, показывая ему взглядом на старинный предмет, который мужчины двигали с большим трудом.
– Перестановка мебели, это неплохой вариант выброса силы, немотивированная агрессия – куда хуже, – покачал головой супруг.
– Я не хочу, чтобы кто-то пострадал! – встревожилась я, вспоминая своё вчерашнее состояние, когда хотелось крушить всё вокруг. – Что со мной происходит?
– Не бойся, всё хорошо, – он обнял меня, – просто мне нужно постоянно находиться рядом с тобой, чтобы сдерживать твои порывы, пока всё это не закончиться, – прошептал мне на ухо.
– Не закончится что? – продолжала допытываться я, благо мужики, всё же водрузив несчастный комод на его законное место, поклонившись ушли.
– Обретение силы, ты должна научиться управлять своими эмоциями и желаниями, – пытался объяснить супруг, а я усвоила лишь то, что он должен всё время находиться рядом со мной и меня это очень даже устраивало.
– Но тебе же придётся отлучаться по делам?! – спохватилась я.
– Будешь ездить вместе со мной, заодно познакомишься со своими землями, – улыбнулся он.
– С нашими землями, – поправила я, – и давай начнём побыстрее, прямо сейчас!
Жажда бурной деятельности, вдруг открывшаяся во мне, не давала усидеть на месте. За завтраком мы решили начать моё знакомство с землями нашего рода с близлежащего селения. Я быстро поела и помчалась готовиться к прогулке.
– И не надевай нижнее бельё, – шёпотом предупредил супруг, – оно может сильно осложнить ситуацию. Я прыснула в кулачок, но решила быть послушной девочкой. Донован опять оказался прав, сбрасывать напряжение пришлось прямо в экипаже, сразу после посещения дома старосты поселения.
– А что же будет когда придётся ездить на дальние расстояния? – посетовала я, приводя в порядок одежду.
– Будем закладывать карету, – невозмутимо ответил муж. – Там диваны широкие.
– Может, мне какую-нибудь тяжёлую работу выполнять, чтобы ни на что другое сил не оставалось? – задумчиво изрекла я.
– Лес валить? – рассмеялся он. – Это не слишком хорошее занятие для графини, да и лес жалко. Попробуй лучше научиться управлять своей силой.
– Как? – не поняла я. Как можно управлять страстью, которую я испытываю к своему супругу?
– Например, заполнить этот накопитель, – он протянул мне небольшой огранённый прозрачный камень. – Представь свою силу в виде луча и наполни ею кристалл. Он должен изменить цвет.
Я честно пыталась это сделать, но камень рассыпался в моих руках. Следующие камни, которыми меня снабжал Донован горели, взрывались, обращались в пепел, и только к концу недели стало что-то получаться.
Карета и правда, оказалась намного удобнее экипажа, я получала удовольствие от наших поездок, …супруг, похоже, тоже.
К нашей близости я оказалась совершенно не готова ни теоретически, ни практически. Если в практических вопросах я всецело доверилась супругу, то вот в теоретических вещах мне хотелось разобраться самой. Всё же в пансионе я была лучшей ученицей и привыкла докапываться до сути во всём, чем бы ни занималась. После нескольких моих вопросов, которые привели Донована в смущение, он пообещал, что подберёт мне в библиотеке книги по интересующей меня теме.
В пансионе я изучала анатомию, но наши учебники в некоторых моментах совсем не отражали действительность, с которой мне пришлось столкнуться.
– Только, пожалуйста, изучай дома, – усмехнулся он, протягивая пару книг. – В дороге я этого не переживу.
Одна книга оказалась на чужом языке, но с большим количеством картинок, а другая учебником по физиологии. С него – то я и начала. Решив полистать то, что уже мне было известно, я поняла, что в пансионе нам давали весьма поверхностные знания, и с интересом углубилась в чтение.
Изучая практически заново человеческий организм, я использовала мужа, как наглядное пособие для своих экспериментов, разумеется, вполне гуманных. Когда я дошла, до особо интересующей меня темы, супруг демонстрировать способности мужского тела категорически отказался, сказав, что предпочёл бы стать пособием для изучения второй книги.
Картинки из второй книги при внимательном рассмотрении повергли меня в шок своей фривольностью и бесстыдством. Даже то, что мы проделывали с супругом в карете, на фоне этого безобразия, показалось теперь вполне пристойным. Он что, хочет, чтобы мы так же?! Я залилась краской стыда и брезгливо отбросила книжку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: