Алексей Котт - Цветок Барвинии
- Название:Цветок Барвинии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449380807
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Котт - Цветок Барвинии краткое содержание
Цветок Барвинии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глаза директора магазина округлились.
– Санотрон… – с неподдельным трепетом проговорил он. – Я с детства не слышал это жуткое слово. – Мэтт сжал губы. – Неужели вы оттуда?.. Это же страшная планета! Сколько бед она нам принесла…
– Разве я виновата в ваших бедах? – тихо спросила Чиа.
– Нет, нет, конечно. – помотал головой Мэтт. – Спасибо, что не дали мне погибнуть… Экипировку можете забрать себе, и, я смотрю, вы не купили подшлемник…
– Да, верно… – проговорила девушка. – Не стоит…
– Можете выбрать любой.
Чиа поблагодарила его и выбрала белый, в цвет комбинезона. Тут в магазин зашли двое полицейских. Они собрали показания, после чего Чиа и Ральф отправились по своим делам.
– Прокатимся за город? – предложил парень. – Там машин поменьше, немного поучишься…
Девушка с улыбкой кивнула. Они сели на байки и помчались в сторону загородной дороги. Чиа ещё иногда не понимала, когда срабатывает сцепление, поэтому иногда при старте со светофоров глохла, но Ральф её терпеливо ждал и прикрывал от едущих машин. С трудом проехав несколько кварталов, Чиа остановилась напротив одного кафе. Ральф остановился за ней. Сняв шлем, принцесса глубоко вздохнула.
– Устала… Перекусить бы…
– Сейчас покушаем. – ответил Ральф. – Идём!
– Жаль, что наши деньги не принимаются у вас. Я бы сама могла за всё рассчитаться! У меня не так много их, но на еду хватило бы. Не хочу, чтобы ты считал меня нахлебницей.
– Не говори ерунды. Когда-нибудь меня угостишь, а сейчас я тебя угощаю. – и Ральф улыбнулся.
– Я не знаю, сколько мы с S52-II ещё пробудем в Мирии. – сказала Чиа. – Так что я найду какую-нибудь работу себе. Я, конечно, в жизни никогда не работала, но попробую.
Они сели за один из столиков на улице. Подошёл официант:
– Здравствуйте! Чего изволите?
– Здравствуйте! – ответила Чиа. – Ральф, я не знаю, что вы едите в кафе…
– Мне рис с овощами и кальмарами! – заказал парень.
– Тогда и мне то же самое! – засмеялась девушка.
Официант удалился выполнять заказ.
– Ральф, а что такое «рис» и «кальмар»? – спросила Чиа. – Впервые такое слышу.
– Рис – это такие белые крупинки, он рассыпчатый и вкусный. – попытался объяснить Ральф. – Злаковая культура.
– Знаковая… – удивилась Чиа.
– Не «знаковая», а «злаковая».
– Злаковая. А кальмар?
– О… Это морской гад. – ухмыльнулся Ральф.
– Сильно гадкий? – сморщила нос Чиа.
– Да вкусный, вкусный. – смеялся тот.
– Что ж, попробуем! Полагаюсь на твой вкус!
– Ладно, слушай, ты тут подожди немного, я в туалет схожу. – сказал шёпотом Ральф и удалился.
Чиа осталась одна и рассматривала солонку, которая была сделана в виде мультяшной совы. Ральф несколько минут не появлялся, и вдруг она увидала на другой стороне улицы свою недавнюю знакомую – «продавщицу», ограбившую Мэтта!
– Полиция! Держите её, она преступница!!! – закричала Чиа на всю улицу и ринулась к ней.
Та её заметила. Рядом стояла машина, в которую «продавщица» мигом запрыгнула, завела и со свистом шин стартовала с места. Вскочив на мотоцикл, Чиа погналась за ней. «Продавщица» понеслась по городу с бешеной скоростью, нарушая правила дорожного движения. Она ехала на пределе, стараясь оторваться. Проезжала на красные сигналы светофоров, постоянно вылетала на встречку и чуть не спровоцировала несколько аварий. Чиа следовала за ней, стараясь уворачиваться от машин и пешеходов, рулить было непривычно на такой большой скорости, и несколько раз девушка чуть не упала, но, вовремя сориентировавшись, удерживала равновесие. Её обуяла странная злоба на грабительницу, рождённая чувством справедливости, и Чиа хотела скорее помочь другу того, кто помог ей. А «продавщица» неустанно давила на газ, всё ускоряясь и петляя по переулкам. Чиа почти догоняла её, но не знала, как задержать, ведь мотоцикл против машины проигрывает в весе… И в одном из особо крутых поворотов «продавщица» потеряла управление и врезалась в пожарный гидрант. Тот отлетел, подняв фонтан воды, но машина наехала на гидрант и повисла передком на нём. Приблизившись к ней, Чиа слезла с мотоцикла. Она боялась, что у преступницы окажется пистолет. Осторожно подойдя к машине, девушка открыла водительскую дверь. Вокруг начал скапливаться народ. «Продавщица» от удара упала головой на пассажирское сиденье и лежала не шевелясь, с закрытыми глазами, лишь рыжие пряди волос колыхались на гуляющем в салоне ветру. Из кармана её куртки торчала почти выпавшая карта. Чиа протянула руку и аккуратно вытащила её. На ней значилось имя Нэнси Редфорд.
– Она у неё что-то взяла! – крикнул кто-то.
– Стой! – кричали из толпы.
Чиа услышала и, быстро сев на мотоцикл, попыталась уехать, но это было бесполезно: люди обступили вокруг.
– Куда это ты собралась? – спросила какая-то женщина. – Ограбила человека и хочешь смыться? Ты никуда не поедешь! Полиция!!!
– Она сама грабительница! – крикнула Чиа. – Она связала Толстяка Мэтта в его магазине и угрожала пистолетом! Выпустите меня!
В это время «продавщица» очнулась и, стрелой выскочив из машины, скрылась в толпе.
Люди плотно обступили принцессу, сидящую на мотоцикле. Чиа почувствовала себя словно среди стаи диких животных, желающих её растерзать, и ей стало по-настоящему страшно. Кто-то уже хотел заломить девушке руки, другой зачем-то пытался стянуть с неё застёгнутый шлем и чуть не задушил принцессу, некие молодчики схватились за руль мотоцикла, однако вовремя появился полицейский:
– Полиция Старфиш-Бич! Что ещё здесь происходит?
– Вот она ограбила водителя этой машины! – прогнусавил какой-то тип в странной высокой шапке.
– Я никого не грабила! Дайте мне проехать!!! – чуть не плача, крикнула Чиа.
– А где сам потерпевший? – поинтересовался полицейский.
– Она убежала. – сказал кто-то с другой стороны толпы.
– И что же, вы её не задержали, чтобы помочь ей?
Люди молчали.
– Нет потерпевшего – нет преступления. – строго сказал полицейский.
Народ постепенно начал расходиться.
– А вы что стоите? – спросил он у принцессы. – Езжайте!
Чиа завела мотоцикл и поехала. И тут она поняла, что заблудилась. Поколесив по улочкам города, девушка подъезжала к прохожим и интересовалась, как найти дом мистера Косо (она решила взять его за ориентир). Никто не знал, где это находится. Чиа катилась потихоньку вперёд, пока не выехала на какую-то большую площадь. Место ей показалось знакомым, но она не могла понять, где его видела. Поколесив там немного, девушка завернула в один переулок и попала в волшебное место… Дорожка уходила вдаль, в сени густых деревьев. Солнечные лучи проходили сквозь ветви, создавая очень уютную атмосферу. Здесь не было ни души. Чиа проехала по этой тенистой аллее и остановилась посередине пути. Мотор ровно работал на холостых оборотах. Принцесса заглушила его, и воцарилась тишина. Лишь ветер едва слышно шелестел листьями где-то вверху. Задрав голову, Чиа открыла визор шлема. Здесь пахло свежестью леса. Прищурив глаза, мотоциклистка смотрела сквозь ветви, и ей вдруг представилось, что она смотрит со дна моря. Чиа несколько минут наслаждалась этой иллюзией, затем завела мотоцикл и отправилась дальше. В конце дорожка выходила на совсем уже знакомую улицу. Внимательно приглядевшись, Чиа поняла, что это улица, на которой живёт Эван, и она даже знает, где его дом. Девушка обрадовалась и поехала в сторону дома Эвана. Через пять минут она подошла к двери квартиры и нажала кнопку звонка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: