Novela - Когда ты вернешься. Книга 2
- Название:Когда ты вернешься. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Novela - Когда ты вернешься. Книга 2 краткое содержание
Когда ты вернешься. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, чувак, но я на работе и за рулем, так что…
– Не приставай к парню, братишка. – Подошедший солдат – он хоть и был в гражданке, но Оливер сразу определил, кто он – хлопнул Рика по плечу. – Извини, приятель. Сколько мы должны?
Он указал на коробки, которые Оливер поставил на тумбу у двери.
– Восемьдесят с половиной.
– Держи. Сдачи не надо. – Он протянул две пятидесятидолларовые купюры Оливеру.
– Спасибо.
– Это Оливер, мы с ним вместе учимся, – закинув руку на плечо брата, с торжественностью сообщил Рик.
– Я Маршалл.
Солдат протянул Олли руку, и тот увидел татуировки под задравшимся рукавом рубашки. Олли стало интересно, были ли они набиты в армии?
– Рик сказал, ты из армии в отпуск пришел. Где служил?
Олли надеялся, что Маршаллу не покажется, будто он чрезмерно любопытен, но ему правда было интересно.
– В Тикрите, Ирак, – охотливо ответил Маршалл. – Эй, зайти не хочешь? – Он указал себе за плечо, в сторону гостиной. – У нас есть кое-что покрепче пива.
И недолго раздумывая, Оливер принял приглашение.
***
– Мм… – Чарли сонно потянулась, когда Оливер наклонился к ней, разбудив ее поцелуем.
– С добрым утром, малыш.
– И тебе доброе утро. – Ее голос после сна был немного хриплым и томным – Оливеру нравилось, как он звучит. – Ты куда-то собрался?
Чарли приподнялась и оперлась на подушки, моргая и прогоняя остатки сна. Было еще довольно рано, и она помнила, что сегодня у него выходной, как и у нее. А совместные выходные у них совпадали не так часто.
– Маршалл позвал меня на стрельбище, это займет часа два или около того. Держи, я сделал для тебя кофе.
– Спасибо. – Чарли взяла большую чашку, из которой все еще вился ароматный пар. – Ты в последние дни много времени проводишь с этим парнем, – заметила она, за улыбкой пряча напряжение. Она не знала, в чем именно была причина, но ей не нравилось, что Оливер так быстро завел дружбу с этим солдатом.
– Что у вас общего? О чем вы говорите?
– Да не знаю, о разном, – пожал плечом Оливер. – Маршалл в основном рассказывает. Он побывал уже на двух миссиях, ему есть что рассказать.
– Но я думала, мы проведем этот день вместе. – Чарли отставила чашку, встала на колени и обняла мужа за шею. Она ближе придвинулась к нему, чтобы ее грудь касалась его. – Мы могли бы до обеда валятся в постели, абсолютно голые. – Она легко поцеловала его в уголок рта, вложив в поцелуй скрытое обещание. – Потом сходили бы в тот тайский ресторанчик, в котором отмечали нашу годовщину – помнишь? А после вернулись бы домой и снова разделись.
Чарли послала ему соблазнительный взгляд, и вдруг провела языком за ухом Оливера – знала, что там было одно из самых чувствительных его мест.
Оливер зарычал, его тело отозвалось на нее. Он опрокинул Чарли на спину, нависнув над ней, и она заливисто рассмеялась.
– Так значит, да?
Оливер сверху вниз смотрел на жену полным желания и восхищения взглядом. Он сходил с ума по своей Чарли, и это ничуть не изменилось за время их брака и жизни вместе.
Чарли закивала, захватив зубами нижнюю губу – уловка, к которой вечно прибегают дамочки в романах, которые так любит читать Лиз. Черт знает почему, но это действовало.
– Тогда держись, – с напускной угрозой пообещал Оливер.
Он спустился и зубами зацепил резинку ее трусиков-шорт, потянув вниз, спустив до коленей, после чего снял их руками. Взяв Чарли под коленки, чуть развел ее ноги в стороны и, наклонившись, оставил поцелуй на внутренней стороне бедра. Потом еще один и еще, подбираясь выше.
Чарли поерзала и задышала чаще; мышцы ее живота напряглись – она знала, что за этим последует.
Чарли поднесла руку к лицу и прижала пальцы к губам; вторую опустила, запустив ладонь в волосы Олли.
– Моя девочка уже совсем мокрая, – севшим от возбуждения голосом произнес Оливер, большим пальцем потирая у нее между ног.
Чарли как будто током прошибло: она заводилась с пол-оборота, когда Олли называл ее так и при этом говорил что-то пошлое.
Оливер пальцами раздвинул ее нежные складки и языком провел снизу вверх, задевая самые чувствительные точки. Чарли вскрикнула, сжав пальцы в его волосах; ее бедра напряглись и приподнялись.
Язык Олли творил волшебство с ее телом; он был нежным, когда это требовалось и беспощадным и быстрым, когда ее тело желало этого – Олли всегда безошибочно угадывал ее потребности.
Чарли хныкала, ощущая, как внизу зреет оргазм – из маленького сгустка вырастает в шар энергии, который в итоге взорвется. Она ерзала по постели, не в состоянии оставаться на месте.
Чувственное, острое наслаждение, которое дарил ей Олли, растекалось по каждой клеточке ее тела.
Горячий язык ее любимого описал круг на ее набухшей плоти и толкнулся внутрь, лаская ее изнутри. Чарли стиснула зубы, но не выдержала и издала громкий стон, запрокинув голову. Ее приподняло над постелью, пока огненные потоки неслись по ее венам, и она кончала долго и сильно.
Оливер лег рядом с женой – его грудь быстро вздымалась, как после пробежки. Чарли повернулась к нему, улыбнувшись удовлетворенной, блуждающей улыбкой.
– То, что ты сделал, заслуживает награды. Это было…
Телефонный звонок прервал ее. Олли издал что-то похожее на разочаровывающий стон, но за мобильным потянулся.
– Это Маршалл. Он подъехал. Придется немного отложить наши планы. – Быстро чмокнув Чарли, он поднялся, накинул и застегнул толстовку.
– Серьезно? Уйдешь сейчас? – недоуменно уставилась на него Чарли.
– Он ждет у нашего дома, мы договорились уже. Малыш, – Оливер вновь присел возле нее, заглянув в потускневшие глаза, – обещаю, что не задержусь. А ты можешь еще поспать. Отдыхай.
Поцеловав ее на прощание, он вышел, а Чарли упала на спину, зарывшись в одеяло. Она была раздражена и сердилась, потому что ей почему-то казалось, что приходится делить Олли с кем-то третьим.
Она не видела этого Маршалла, не была знакома с ним лично, но он ей уже не нравился.
***
– Сюрприз!
Раздался хор голосов, когда Оливер вошел в квартиру и включил свет. Он работал на свой день рождения, и не ожидал, что дома его будут ждать гости.
– С днем рождения, милый! – Чарли, наряженная в умопомрачительное черное платье с блестками и на каблуках, делающие ее ноги нереально длинными, обняла и поцеловала его. – Это тебе.
Она протянула Олли бокал с шампанским, и после нескольких глотков увела его в комнату переодеться, заявив гостям, что именинник скоро вернется.
– Ты доволен? – спросила она, пока Оливер снимал униформу «Пицца-хат» и надевал рубашку и брюки, которые она приготовила для него.
За ее улыбкой он заметил беспокойство. Наверняка она долго и тщательно готовилась к этому вечеру, потому что он ни о чем не подозревал. И хотя Оливер устал после работы и с удовольствием провел бы время только с ней вдвоем, он не мог сказать этого Чарли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: