Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
- Название:На пятьдесят оттенков светлее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее краткое содержание
То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.
Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.
Отношения между ними быстро развиваются: Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.
В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…
«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.
Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.
На пятьдесят оттенков светлее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ана! — кричит Кристиан из-за двери. Я застыла, но он не входит. Я слышу приглушенные голоса, но они удаляются. Я выдыхаю и проверяю время на моем Блэкберри. Семь пятьдесят — у меня четыре пропущенных звонка и два голосовых сообщения. Пропущенные звонки в основном от Кристиана, но есть также один от Кейт. О, нет. Должно быть, он позвонил ей. У меня нет времени, чтобы выслушивать ее. Я не хочу опоздать на работу.
Обернув одеяло вокруг себя и забрав кошелек я направляюсь к двери. Медленно открываю и выглядываю из нее. Никаких признаков жизни. Вот дерьмо. Может быть, это немного мелодраматично. Я закатываю глаза, делаю глубокий вдох и опускаю голову…
Тейлор, Сойер, Райан, миссис Джонс, и Кристиан — все стоят у входа в большую комнату, и Кристиан быстро выдает инструкции. Они все повернулись и уставились на меня. Кристиан по-прежнему в той же одежде, в которой он спал прошлой ночью. Он выглядит растрепанным, бледным и — сердце замирает — красивым. Его большие серые глаза широко открыты, и я вижу в них страх и гнев. Это трудно высказать.
— Сойер, я буду готова уйти через двадцать минут, — бормочу я, жестко обернувшись в одеяло вокруг себя для защиты.
Он кивает, и его глаза обращены на Кристиана, который еще пристально смотрит на меня.
— Хотите завтрак, миссис Грей? — спрашивает Миссис Джонс. Я качаю головой.
— Я не голодна, спасибо. — Она сжимает свои губы, но ничего не говорит.
— Где ты была? — спрашивает Кристиан, его голос низкий и хриплый. Вдруг Сойер, Тейлор, Райан и миссис Джонс вразброс, снуют кто куда: в офис Тейлора, в фойе и в кухню, как испуганные крысы с тонущего корабля.
Я, не обращая внимания на Кристиана, шагаю к нашей спальне.
— Ана, — окликает он меня, — ответь мне. — Я слышу его шаги позади меня, когда я иду в спальню мимо комнат. Я быстро запираю дверь.
— Ана! — Кристиан толкает дверь. Я в душ. Дверь гремит. — Ана, открой проклятую дверь.
— Уходи!
— Я никуда не пойду.
— Как хочешь.
— Aнa, пожалуйста.
Я встаю под душ, эффективно блокируя его. О, это тепло. Целебная вода каскадом льется на меня, очищая с моей кожи усталость ночи. О, Боже. Я чувствую себя так хорошо. На миг, всего на один короткий момент, я могу сделать вид, что все хорошо. Я мою волосы и к тому времени когда я закончила, я чувствую себя лучше, сильнее, готовой столкнуться с грузовым поездом — Кристианом Греем. Я обернула волосы в полотенце, быстро высушила себя другим полотенцем и обернула его вокруг себя.
Отперев дверь и открыв ее — я нахожу Кристиана прислонившегося к противоположной стене, заложив руки за спину. Выражение его лица известно — это хищник на охоте.
Я шагаю мимо него к нашей гардеробной.
— Ты меня игнорируешь? — спрашивает Кристиан в недоумении, когда он стоит на пороге туалета.
— Перспективно, не так ли? — бормочу я рассеяно в поисках что надеть. Ах да, мое сливовое платье. Я снимаю его с вешалки и беру мои черные, высокие сапоги на шпильках, высовываю голову в спальню. Я жду когда Кристиан уйдет с моего пути, в конце концов, его хорошие манеры взяли над ним верх. Я чувствую как его глаза впились в меня, когда я подошла к моему комоду, и взглянула на него в зеркало — стоя неподвижно в дверях, он наблюдал за мной… О, поступок, достойный лауреата премии «Оскар»: я позволила моему полотенцу упасть на пол и делаю вид, что не обращаю внимания на свое голое тело. Я слышу его сдержанный вздох и игнорирую его.
— Почему ты это делаешь? — Спрашивает он. Его голос низкий.
— А вы как думаете, почему? — Мой голос как мягкий бархат, когда я вытаскиваю пару черных кружевных трусиков «La Perla».
— Ана, — Он останавливается, когда я выбираю из них.
— Спросите вашу миссис Робинсон. Я уверена, что она будет рада объяснить вам это, — бормочу я, когда ищу бюстгальтер.
— Aнa, я говорил тебе, что она не моя.
— Я не хочу это слышать, Кристиан. — Я машу рукой. — Время для разговора было вчера, но вместо этого ты решил разглагольствовать и напиться с женщиной, которая злоупотребляла тобой долгие годы. Позвони. Я уверена, что она будет более чем готова выслушать тебя. — Я выбираю, соответствующий бюстгальтер и медленно одеваю его застегнув. Кристиан движется в спальню держа руки на бедрах.
— Почему, ты следила за мной? — Говорит он.
Несмотря на мою решимость я краснею.
— Это не все, Кристиан, — огрызаюсь я. — Дело в том, что когда появились трудности — ты побежал к ней.
Его рот оседает в мрачную линию.
— Это было не так.
— Мне не интересно. — Выбрав пару чулок я сажусь на кровать. Аккуратно натягивая чулок до моего бедра.
— Где ты была? — Спрашивает он, и его глаза бегут по моим ногам, но я по-прежнему игнорирую его, пока медленно натягиваю другой чулок. Стоя, я стягиваю полотенце чтобы высушить волосы. Мои бедра разошлись и я вижу его босые ноги, и чувствую его пристальный взгляд. Когда я закончила, я отступаю к комоду и беру фен.
— Ответь мне. — Голос Кристиана низкий и хриплый.
Я включаю фен — так я больше не могу слышать его, и наблюдаю за ним через мои ресницы в зеркале, когда пальцами перебираю волосы. Он смотрит на меня: глаза узкие и холдные, и даже ожидающие. Я смотрю дальше и пытаюсь подавить дрожь, которая проходит через меня. Я трудно сглатываю и концентрируюсь на сушке моих волос. Он все еще злится. Он ходил к этой проклятой женщине, а злится на меня? Как он смеет! Когда мои волосы выглядят дико и необузданно, я останавливаюсь. Да. Мне нравится. Я выключаю фен.
— Где ты была? — Шепчет он, тоном Арктики.
— Какое твое дело?
— Ана, прекрати это. Сейчас же.
Я пожимаю плечами и Кристиан быстро движется через комнату ко мне. Я поворачиваюсь, делая шаг назад, когда он протягивает руку.
— Не трогай меня, — шиплю я и он замирает.
— Где ты была? — Требует он. Упираясь кулаками в бока.
— Я не напивалась со своими бывшими, — закипаю я. — Ты спал с ней?
Он задыхается.
— Что? Нет! — Он моргает и в то же время имеет наглость смотреть на меня раненым и сердитым взглядом. Мое подсознание на миг задерживает дыхание, и вот — добро пожаловать — вздох облегчения.
— Ты думаешь я изменяю тебе? — Его тон морального негодования.
— Да, ты сделал это, — рычу я. — Поведал нашу частную жизнь этой женщине, расплескав свое мужество. Мягкотелый.
Его рот открывается.
— Мягкотелый? Вот как ты думаешь? — его глаза горят.
— Кристиан, я видела сообщение. Это то, что я знаю.
— Это сообщение не было предназначено для тебя, — рычит он.
— Ну, дело в том, что я увидела его, когда твой Блэкберри выпал из пиджака, пока я раздевала тебя, потому что ты был слишком пьян, чтобы раздеть себя сам. У тебя нет ни малейшего представления, на сколько мне было больно увидеть эту женщину?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: