Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
- Название:На пятьдесят оттенков светлее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее краткое содержание
То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.
Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.
Отношения между ними быстро развиваются: Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.
В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…
«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.
Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.
На пятьдесят оттенков светлее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Снова краснеет. В команде столько много, я изучаю её. Она довольно привлекательная в своей неловкости — невысокая, бледная, с копной великолепных волос, которые едва удерживает резинка. Брюнетка. Да, она привлекательна. Я протянул ей свою руку и она заикаясь, начиная бормотать извинения, вложила свою ручку в мою.
Её кожа — прохладная и мягкая, но рукопожатие оказалось твердым.
— Мисс Кавана нездоровится, поэтому она прислала меня. Я надеюсь, вы не возражаете, мистер Грей. — Ее голос тихий, с колеблющейся музыкальностью, и она часто моргает, длинные ресницы прикрывают её большие голубые глаза.
Не в силах сдержать веселье в своем голосе при воспоминании о её молоприличном появлении в моем кабинете, я спросил кто она.
— Анастейша Стил. Я изучаю английскую литературу с Кейт, эм… Кетрин… эм… Мисс Каваной в Штате Вашингтон.
Нервная, застенчивая, зубрилка, да? Она рассматривает меня; безобразно одета, хрупкое тело спрятано под бесформенным свитером и коричневой юбкой.
Она вообще не умеет одеваться? Она заметно нервничает, когда рассматривает мой офис, но на меня посмотрела довольно иронично.
Как такая молодая женщина может быть журналистом? У нее нет необходимой жесткости и напористости. Она очаровательно взволнована, кроткая, мягкая… покорная. Я качаю головой, ошеломленный тем, какие непристойные мысли лезут ко мне. Бормоча некоторые банальности, я прошу ее сесть и замечаю ее внимательный взгляд оценивающий мои офисные картины. Не успев остановить себя я пояснил: — местный художник, Троутон.
— Они прекрасны. Отобразить в обычном, такое необычное, — мечтательно произнесла она, потерявшись в изящности тонкого мастерства художника. Её профиль такой тонкий — вздернутый нос, мягкие, полные губы и своими словами она точно отражает мои чувства.
Удивительное в обыденном. Это наблюдательно. Мисс Стил — это блестяще.
Я пробормотал свое согласие и увидел, что она опять покраснела. Я сажусь напротив нее и стараюсь обуздать свои мысли.
Она выудила скомканные листы бумаги и мини-СиДи диктофон из своей огромной сумки. Мини-СиДи диктофон? Разве это не кануло в лету вместе с кассетным проигрывателем? Иисусе — она обхватив его полностью, умудрилась уронить дважды проклятую вещь на мой кофейный столик Баухаус. Очевидно, она никогда не делала этого раньше. Я не мог понять и находил это забавным. В обычных условиях нарушение двигательной активности вывело бы меня из себя, нахер, но сейчас я прятал свою улыбку прикрывая указательным пальцем, и сопротивлялся стремлению настроить диктофон для неё самому.
Она все больше и больше волновалась, и мне пришло в голову, что я мог бы усовершенствовать её моторику с помощью хлыста. При правильном использовании он мог бы научить даже самого неуклюжего. От блуждающей мысли я заерзал в своем кресле. Она взглянула на меня и прикусила свою нижнюю губу. Черт! Как я раньше не заметил этот рот.
Как бы она взглянула на это?
«Простите, я не привыкла к этому.»
Я мог бы сказать, детка — мои мысли нелепы, — но прямо сейчас я не взялся бы трахать тебя, потому что не могу отвести взгляд от твоего рта.
— Делайте то, что необходимо, мисс Стил.
Мне нужно время, чтобы привести свои мысли в порядок.
Грей, сейчас же прекрати.
— Вы не возражаете, если я буду вести запись ваших ответов? — Спрашивает она, с ожиданием глядя на меня.
Я хочу смеяться. О, слава Богу.
— Вы спрашиваете меня об этом после того, как потратили кучу времени на настройку диктофона? — Она моргает, ее глаза расширяются и я на мгновение ощущаю незнакомое до этого чувство вины. Перестань быть таким дерьмом, Грей.
— Нет, я не возражаю, — бормочу я, не желая чувствовать этот взгляд.
— Кейт, то есть мисс Кавана, говорила вам о целях интервью?
— Да, оно для студенческой газеты, поскольку я буду вручать дипломы на выпускной церемонии в этом году.
Какого хрена я согласился сделать это? Сэм из PR сказал мне, что экологический отдел науки в Ванкувере нуждается в рекламе, чтобы привлечь дополнительное финансирование к гранту, который я им дал.
Мисс Стил моргает еще раз своими большими голубыми глазами, как будто мои слова удивили ее и черт подери, она смотрит неодобрительно! Она не в курсе для чего берет это интервью? Она должна это знать. Эта мысль остужает. Это неприятно, не то, что я ожидаю от нее или кого-то еще, для кого я выделяю свое время.
— Хорошо. У меня есть несколько вопросов, мистер Грей. — Она прячет прядь волос за ухо, отвлекая меня от досадных мыслей.
— Я не удивлен, — говорю я сухо. Это заставляет ее краснеть. Смущенно краснея, она берет себя в руки, садиться прямо и расправляет плечи. Наклонившись вперед, она нажимает на кнопку диктофона, и хмурится, читая свои заметки.
— Вы очень молоды и тем не менее уже владеете собственной империей. Чему вы обязаны своим успехом?
О Боже! Она не могла задать другой вопрос? Это чертовски скучный вопрос. Ни грамма оригинальности. Это разочаровывает. Я быстро даю свой стандартный ответ — на меня работают превосходные профессионалы. Люди, которым я доверяю, как никому, и я хорошо им плачу… бла, бла, бла… Но мисс Стил, это просто я — гениален. Для меня это как покупка журнала. Я покупаю разоряющеюся компанию, восстанавливаю ее, если она действительно сломана, зачищаю активы и продаю их по высокой цене. Результат работы всегда зависит от людей.
— Чтобы добиться успеха в бизнесе нужно уметь распознавать хороших работников, а это я умею.
— Может быть, Вам просто повезло, — говорит она тихо.
Везение? Волна раздражения проходит во мне. Везение? Нет чертового везения здесь нет, мисс Стил. Она выглядит скромной и тихой, но этот вопрос? Никто никогда не говорил мне о везении.
— Это результат тяжелой работы команды правильных людей и направление их энергии в нужное русло, и если они не справляются — безжалостно карать их. Это то, что я делаю, и делаю это хорошо. Ничего общего с везением!
Вот черт. Отвечая ей я цитирую моего любимого американского промышленника.
— А вы, похоже, диктатор, — говорит она совершенно серьезно.
Что за хрень?
Может быть эти бесхитростные глаза могут видеть сквозь меня. Управление — мое второе имя.
Я свирепею.
— О, я осуществляю контроль во всем, мисс Стил.
И я бы хотел осуществить это на вас, прямо здесь и сейчас.
Ее глаза расширяются. Она еще раз краснеет и снова кусает губу. Я стараюсь отвлечься от ее рта.
— Кроме того, безграничной властью обладает лишь тот, кто в глубине души уверен, что рожден управлять другими.
— Вы чувствуете в себе безграничную власть? — Спрашивает она тихим и спокойным голосом, но ее тонкая бровь ползет вверх, показывая свое осуждение. Мое раздражение растет. Она намеренно пытается меня спровоцировать? Эти вопросы, ее отношение к этому, что привлекает меня к ней?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: