Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
- Название:На пятьдесят оттенков светлее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее краткое содержание
То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.
Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.
Отношения между ними быстро развиваются: Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.
В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…
«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.
Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.
На пятьдесят оттенков светлее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он целует мои волосы, затем отпускает меня и завершает свою работу.
— Итак, что вы решили? — спрашивает он и я знаю, что это для того, чтобы я не обсуждала вопрос о расследовании по делу Хайда.
— Только то, что мы обсуждали с тобой. Я думаю, что ты ей нравишься, — говорю я спокойно.
Он фыркает.
— Ты что-то сказала ей? — спрашивает он, и я вспыхиваю. Как он узнал? В недоумении, что сказать, я смотрю на свои пальцы.
— Мы были «Кристианом» и «Аной», — когда она пришла, и «мистер и миссис Грей», — когда она ушла. — Его тон сух.
— Возможно я что-то сказала, — бормочу я. Когда я взглянула на него, он внимательно смотрел теплым взглядом, и на один неосторожный момент он выглядел… довольным. Он опустил взгляд, покачал головой, и выражение его лица меняется.
— Она лишь реагирует на мое лицо. — Говорит он неопределенно резко, даже раздраженно.
Ох, Пятьдесят, нет!
— Что? — Он смущен моим озадаченным выражением. Его глаза становятся широкими от тревоги. — Ты не ревнуешь, не так ли? — Спрашивает он, в ужасе.
Я покраснела и сглотнула, затем посмотрела на свои спутанные пальцы. Я?
— Ана, она — сексуальная хищница. Совсем не мой типаж. Как ты можешь ревновать к ней? К любой другой? Ничто в ней не интересует меня. — Когда я подняла на него взгляд, он удивленно смотрел на меня, словно я отрастила придаточную конечность. Он провел рукой по волосам. — Только ты, Ана, — говорит он спокойно. — Всегда будешь, только ты.
О боже. Меняя еще раз планы, Кристиан двигается навстречу ко мне и сжимает мой подбородок между большим и указательным пальцами.
— Как ты можешь думать иначе? Я разве когда-либо давал тебе повод думать, что я могу даже отдаленно интересоваться кем-либо еще? — Его глаза сверкают, в то время как он пристально смотрит в мои.
— Нет, — шепчу я. — Я была глупой. Только сегодня… ты… — Все мои противоречивые чувства снова всплывают. Как я могу рассказать ему, что совсем запуталась. Меня запутало и расстроило его поведение в моем офисе. В первую минуту он хочет, чтобы я сидела дома, а в другую дарит мне компанию. И чего я должна придерживаться?
— А как насчет меня?
— Ох, Кристиан, — моя нижняя губа задрожала — Я пытаюсь приспособиться к новой жизни, которую себе даже не представляла. Мне все преподнесли на тарелочке — работу, тебя, моего прекрасного мужа. Я никогда не знала, что полюблю этот путь, это тяжело, быстро, это… незабываемо. — Я делаю глубокий уравновешивающий вздох, в то время, как он разевает рот.
— Но ты, как грузовой поезд, и я не хочу быть под давлением, потому что девушка в которую ты влюбился — будет раздавлена. И что останется? Все, что останется — это праздные светские засвечивания, порхание с одного благотворительного мероприятия на другое. — Я снова делаю паузу, стараясь изо всех сил найти слова выражающие мои чувства. — А сейчас ты хочешь чтобы я стала генеральным директором компании, что никогда не было даже в моих целях. Я мечусь между всеми этими замыслами, отбиваясь. Ты хочешь, чтобы я сидела дома. Ты хочешь чтобы я управляла компанией. Это сбивает с толку. — Я замолчала под угрозой слез, и с трудом сдерживаю рыдания. — Ты должен позволить мне принимать собственные решения, рисковать, делать собственные ошибки и позволить мне учиться на них. Я должна научиться ходить, прежде чем я смогу бегать. Кристиан, видишь ли, я хочу немного независимости. Это то, что мое имя значит для меня. — Наконец, я сказала то, что хотела сказать днем.
— Ты чувствуешь себя под давлением? — шепчет он.
Я киваю.
Он закрыл глаза и запустил руки в волосы.
— Я просто хочу дать тебе весь мир, Ана, все что ты пожелаешь. И защитить тебя от всего. Следить за твоей безопасностью. Но я хочу чтобы все знали, что ты — моя. Я запаниковал сегодня, когда получил твое письмо. Почему ты не сказала мне о имени?
Я покраснела. Он прав.
— Я только думала об этом, когда мы были на медовом месяце и, да, я не хотела разрушать наше единение, и забыла об этом. Я только вчера вечером вспомнила. А потом Джек… ты знаешь, это отвлекло. Мне жаль, я должна была сказать тебе, или обсудить это с тобой, но я не смогла найти подходящее время.
Пристальный взгляд Кристиана лишает мужества. Это похоже на то, что он хочет проникнуть в мою голову, но он ничего не говорит.
— Почему ты паникуешь? — Спрашиваю я.
— Я просто не хочу, что бы ты проскользнула у меня сквозь пальцы.
— Ради Бога, я никуда не уеду. Когда ты это поймешь через твой невероятно толстый череп? Я. Люблю. Тебя. — Я машу рукой в воздухе, как он иногда делает, чтобы подчеркнуть мою точку зрения. — Более чем, пространства и свободы.
Его глаза округлились. — «Дочь любви»? — Он дарит мне ироничную улыбку.
— Нет, — смеюсь я, несмотря на себе. — Это только цитата, что пришло в голову.
— Сумасшедший Король Лир?
— Дорогой, безумный король Лир. — Я глажу его лицо и он наклоняется к моим прикосновениям, закрывает глаза. — Ты бы изменил свое имя на «Кристиан Стил», чтобы все знали, что ты — моя собственность?
Кристиан распахивает глаза и смотрит на меня так, будто я сказала, что мир плоский. Он нахмурился.
— Твоя собственность? — произносит он, смакуя слова.
— Моя.
— Твой, — говорит он, повторяя слова, которые мы произносили только вчера в игровой. — Да, я сделал бы так. Если это так много значит для тебя.
О, боже.
— Это так много значит для тебя?
— Да. — Он недвусмыслен.
— Хорошо.
Я сделаю это для него. Дам ему уверенность, в которой он нуждается.
— Я думал, ты уже на это согласилась.
— Да, но сейчас мы продолжили обсуждение, и я рада своему решению.
— О, — бормочет он удивленно. Затем улыбается своей блистательной мальчишеской да-я-действительно-вроде-как-молод улыбкой и перехватывает мое дыхание. Схватив меня за талию, он разворачивает меня. Я визжу и начинаю хихикать, и не знаю, он действительно счастлив, или успокоился, или… что?
— Миссис Грей, вы знаете, что это значит для меня?
— Сейчас. Да.
Он наклоняется и целует меня, запуская пальцы в мои волосы, удерживая меня на месте.
— Это значит, семь оттенков воскресенья, — бормочет он в мои губы, и трется о мой нос, своим.
— Вы думаете? — я отклонилась назад, чтобы взглянуть на него.
— Определенные обещания даны. Предложение затянулось, сделка разорвана, — шепчет он, его глаза злорадно засветились.
— Гм. — Я еще не оправилась, пытаясь проследить его настроение.
— Ты отказываешься? — спрашивает он неуверенно с видом торговца. — У меня есть идея, — добавляет он.
О, какой на этот раз извращенный секс меня ждет?
— Действительно важный вопрос для раздумий, — продолжает он, неожиданно еще серьезней. — Да, миссис Грей. Вопрос огромной важности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: