Саския Уокер - Блудница

Тут можно читать онлайн Саския Уокер - Блудница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блудница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-04218-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саския Уокер - Блудница краткое содержание

Блудница - описание и краткое содержание, автор Саския Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Блудница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Блудница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саския Уокер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах да, колдовство. Скорее, какое-то хитрое мошенничество.

Он снова почувствовал на себе ее взгляд: казалось, никто прежде не смотрел на него так пристально и пронизывающе. Однако его слова все же подействовали на нее, и он мог продолжать.

— Ведь ты и сама не думала, что я поверю тебе. Ты умная и способная женщина, и именно это привело меня к тебе, так что даже не пытайся испытывать на мне свои волшебные штучки. Я объехал весь мир и бывал в таких местах, о которых ты даже не слышала. И в каждом из них находятся люди, утверждающие, что обладают особенным даром, ведомым лишь им одним. Впрочем, мне все равно любопытно, как тебе это удалось, и ты непременно расскажешь мне об этом за кружечкой эля, когда мы доберемся до моего жилища.

Она внимательно осмотрела его, словно видела теперь в каком-то новом свете. Судя по всему, она была довольна его ответом, свидетельствовавшим о том, что он не из тех, кого легко одурачить.

— В таком случае я благодарна за вашу помощь, но вы уже получили весьма неплохое вознаграждение за ваше старание.

Разочарование Грегора росло — его планы были под угрозой. Он уже стал подозревать, что совершил ошибку.

Эта женщина должна была чувствовать себя глубоко обязанной ему.

— И ты получишь отличное вознаграждение — деньги, на которые будешь спокойно жить несколько дней, гораздо больше, чем сможешь заработать любым другим способом.

Она осмотрела его с ног до головы, как будто обдумывала его предложение.

— Дай мне хотя бы несколько минут, выслушай мое предложение.

Она покачала головой и с беспокойством взглянула на оживление на улице позади них.

— Я не стану связывать себя с одним мужчиной. В этом кроется серьезная опасность.

Это замечание показалось ему любопытным, так как прежде он не слышал подобного от женщин, и все же должен был сконцентрироваться на своем деле.

— Тебе не придется связывать себя с одним мужчиной. Дело, о котором я говорю, совсем иного рода.

Их первая встреча, полная чувственных удовольствий, была гораздо приятнее, чем этот непростой разговор. Пре следовать ее не было его целью, однако время от времени ему приходилось напоминать себе об этом. Уже спустя несколько мгновений после того, как она довела его до оргазма, он был готов снова овладеть ею, и фантазии об этом неизменно выступали на первый план, затмевая все прочие мысли. Он невольно усмехнулся.

— Хорошо, я слушаю, — согласилась она. — Говорите, что я должна буду делать.

Грегор, так же как и она, не спускал глаз с того, что происходило на улице позади них.

— Мне нужно, чтобы кто-то подобрался максимально близко к одному моему старому врагу, вошел к нему в доверие и забрался в его постель, а также внимательно слушал все, что тот говорит, и передавал мне необходимые сведения. Кто-то совершенно незнакомый моему неприятелю.

Она подняла голову, словно взвешивая его слова. Губы ее дрогнули. Предложение не показалось ей неприятным или обидным, и это означало, что она действительно из тех женщин, кто по-настоящему ценит плотские удовольствия и умеет пользоваться своей чувственной природой. И это было очередным подтверждением того, что он сделал правильный выбор.

— Эта задача требует определенной подготовки. Тебе придется ознакомиться с его привычками, вкусами, желаниями, с его окружением. Я куплю тебе одежду и подготовлю тебя, а затем приступим к самому заданию, которое займет, возможно, несколько дней. И очень скоро твой кошелек будет полон монет.

— Как много времени займет все это?

— Столько, сколько понадобится. — Рот Грегора скривился в невеселой улыбке. Ему было важно благополучно перебраться через Тэй. — Хочешь проверить, насколько тяжел мой кошелек?

Она сложила руки на груди.

— Я и так вижу, что он полон.

Кроме того, она уже имела возможность взвесить его в ладони, когда он был привязан к его поясу; и Грегор знал об этом. С ней нужно держать ухо востро, иначе она переберет все его вещи и исчезнет с половиной из них.

— Предложение не кажется тебе заманчивым?

Она посмотрела на север, и ее мимолетный взгляд заставил его задуматься о том, каковы были ее планы до того, как она попала в тюремную камеру.

— Оно заманчиво, — кивнула она после минутной паузы. — Дайте мне несколько монет авансом за удовольствие, доставленное вам сегодня ночью. Тогда я буду знать, что вам можно верить. — В глазах ее блеснул озорной огонек.

Грегор покачал головой, но достал свой денежный мешочек и взвесил его на ладони, чтобы продемонстрировать ей, что дело того стоит. Затем, порывшись в дальних уголках кармана, он вынул оттуда два шиллинга. Глаза ее округлились. Взяв оплату и спрятав деньги за край корсажа, она плюнула на ладонь и протянула ему руку, как сделал бы мужчина, чтобы закрепить сделку. Грегор пожал ее руку, слегка поклонился и жестом указал в сторону дороги, предлагая отправиться в путь.

Сначала она охотно следовала за ним. Но затем они приблизились к церкви.

— Давай остановимся здесь на минуту. — Ему нужно было вернуть сутану. Взглянув через стену, он увидел, что никто не заметил пропажи. Он перебрался через преграду и посмотрел на нее. — Только не вздумай бежать. Если, конечно, не хочешь назад в тюрьму.

В четыре шага он пересек огород, усыпанный спелыми овощами, поскольку лето было в самом разгаре, и повесил облачение на ветку дерева, на которой его и нашел, а шляпу просто бросил по ветру. Удача была на его стороне сегодня, когда он искал церковь, поскольку ему не пришлось шантажировать домоправителя, как он сначала планировал. Возвращая сутану, он оставил в кармане несколько монет, в качестве пожертвования. Он наклонился и поднял с земли сверток, который, уходя, оставил здесь, между корней дерева. Вернувшись к стене, он обнаружил, что его новая сообщница с большим любопытством подглядывала за ним сквозь щели между камней.

— Так вот где вы раздобыли свой костюм.

— Да, именно здесь. А ты думаешь, для этого могло быть местечко получше?

Она пожала плечами и вдруг увидела его сверток.

— Отойди, — приказал он.

Она чуть отступила, когда он взбирался на стену, но, когда он был уже наверху, снова подошла ближе, встав между его свисающих ног. Она прижала груди к его бедрам, пошевелила ими и протянула руки ему за спину, чтобы нащупать сверток.

— Мне чрезвычайно приятно твое внимание к моей персоне, — заметил он, кивком указав туда, где груди ее были прижаты к его члену. — Но мы не можем терять ни минуты. Мы должны добраться до паромщика. Когда окажемся на другом берегу Тэй, мы сможем двигаться быстрее. За пределами города, в Сент-Эндрюсе, меня ждет лошадь.

Она все еще стояла у него между ног и, казалось, вовсе его не слушала. Очевидно, ему стоило напомнить им обоим об их цели. Грегор нанял ее, чтобы соблазнить своего врага и привести его к краху, а не для того, чтобы развлекаться с ней самому. Он указал жестом на свой сверток и попытался вырвать его у нее из рук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саския Уокер читать все книги автора по порядку

Саския Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блудница отзывы


Отзывы читателей о книге Блудница, автор: Саския Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x