Эриссу - Бороться и искать
- Название:Бороться и искать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эриссу - Бороться и искать краткое содержание
Бороться и искать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мне вот, мама с собой дала…
Гарри посмотрел на него, потом на женщину и достал из своего кармана кошелек, который получил в подарок от Граххука при Хагриде. Развязав горловину и посмотрев внутрь, Гарри достал один золотой и спросил:
- Этого на много хватит?
Через пять минут в купе раздавалось чавканье, и захлебывающийся восторгом голос Рона немного невнятно из-за набитого рта рассказывал:
-Смотри, это шоколадные лягушки, их, когда разворачиваешь, надо крепко держать, а то упрыгают. А под оберткой у них волшебные карточки со знаменитыми волшебниками!
Рон наслаждался сладостями, не замечая брезгливой гримасы, с которой на него смотрел Гарри.
В этот момент дверь купе снова отъехала в сторону.
- Можно, я присоединюсь к вам? - В проеме двери стояла давешняя девочка, но теперь с объемным рюкзаком в руках.
- Можно, конечно! Проходи. - Поторопился пригласить ее Гарри, видя, как возмущенно открыл рот Рон, собираясь сказать «Нет».
- Спасибо. - Довольно хмуро ответила та, проходя внутрь и садясь на один диванчик с Роном.
- Что-то уже случилось? Вроде, до этого у тебя настроение было получше? - Гарри был заинтригован.
- Да так, встретила тут одного… - неопределенно махнула она рукой. - Наговорил мне всяких гадостей, и доволен.
- Малфой. - Уверенно произнес Рон. - Такой белобрысый, противный и за спиной два увальня? - Уточнил он. На подтверждающий кивок, торжествующе воскликнул:
- Я же говорю, Малфой! Всех их надо посадить в Азкабан!
- Рон, помолчи! Я это уже два часа выслушиваю, мне уже надоело! Это Рон Уизли, я Гарри Поттер, а ты? - Обратился Гарри уже к девочке.
- О, простите! Я Гермиона Грейнджер, а ты и, правда, Гарри Поттер? Я читала о тебе в книге по Истории Магии, и ты упоминаешься в «Истории Хогвартса», хотя почему там, не понимаю. А вы хоть что-нибудь читали? Я прочитала все учебники и дополнительную литературу, которую смогла уговорить родителей купить мне. Я так волнуюсь! Когда я узнала, что я волшебница, я сначала не поверила, но потом все это оказалось так логично! А в книгах столько информации о магии! Вот, например…
У Рона от такого словесного потока глаза немного окосели, да и Гарри был несколько ошеломлен.
- Гермиона, Гермиона, подожди! Я не читал ни одной из этих книг, поэтому не понимаю, о чем ты говоришь.
- Но, Гарри, как же так? Ты же волшебник, и должен знать о мире магии!
На этих словах Гарри грустно отвернулся к окну и с некоторым трудом выдавил из себя:
- Мои дядя и тетя, они… несколько… недолюбливают магию…. Так что сундук с вещами они сразу же заперли в гараже и отдали мне его только на вокзале перед отравлением. Поэтому я ничего не смог прочитать.
- Прости, Гарри, я не знала. - Тихо извинилась Гермиона. - Если хочешь, я могу починить тебе очки, - она указала на треснувшее стекло в очках (разбитое перед поездкой специально). Ей, действительно было неловко, и она пыталась вернуть Гарри хорошее настроение.
- А ты можешь? Тогда хочу! - Стремительно развернулся к ней лицом мальчик.
- Тогда клади их на столик.
Когда очки лежали на столике между ними, Гермиона слегка нахмурилась, кивнула сама себе, достала палочку, сделала над очками пасс и произнесла:
- Reparo! - Трещинки на стекле тут же исчезли.
Схватив их со столика, Гарри внимательно разглядел очки со всех сторон, одел и посмотрел на Гермиону таким взглядом, что ей даже неловко стало.
- Ты можешь меня научить?
- Конечно, Гарри! Здесь нет ничего сложного. Смотри, держишь палочку, не очень сильно сжимая, потом делаешь вот такое движение, - она очень медленно несколько раз показала, какое, - и говоришь, Reparo.
Гарри старательно за ней повторил.
- Ну, где, где, - он старательно зашарил по своим карманам.
- Что ты ищешь? - Гермиона была удивлена.
Ничего ей не ответив, Гарри полез в маленький рюкзак, лежавший рядом с ним. Немного там покопавшись, он достал оттуда складной пластиковый стаканчик. Повертев его в руках, Гарри раздвинул его, положил боком на столик и сильно хлопнул по нему ладонью. Пластик тут же треснул, а в некоторых местах отвалились осколки.
Взяв в руки свою волшебную палочку, он посмотрел на Гермиону, которая ему ободряюще кивнула, потом на Рона, который обиженно отвернулся к окну, тем не менее, не забывая набивать рот конфетами - ведь на него не обращали внимания, и, глубоко вздохнув, сделал пасс над стаканчиком:
- Reparo! - Ничего не произошло.
- Гарри, ты слишком резко дернул рукой. - Тут же отреагировала Гермиона. - Смотри, я повторю еще раз.
- Reparo! - Вторая попытка оказалась удачней. Перед мальчиком лежал целый стакан.
Еще несколько раз сломав и починив его, Гарри обратил на Гермиону взгляд изумрудных глаз, сияющих так, что она не смогла ему не улыбнуться.
- Гермиона, ты - чудо! Вот только, разве нам не запрещено колдовать за пределами школы, и потом, откуда ты все это знаешь? - Заинтересовался Гарри практичной стороной.
- Гарри, мы едем на волшебном поезде, полном волшебников в волшебную школу! Так что, здесь уже можно колдовать. А знаю…. Я, когда читала учебники, брала в руки простую палочку и отрабатывала движения по книгам. Насколько правильно у меня получалось, не знаю, но Reparo подействовало!
- Слушай, Гермиона, если ты хотя бы теоретически знаешь как, то не могла бы ты научить меня тому, что уже выучила? К нам и Рон может присоединиться, если захочет. - С этими словами Гарри посмотрел на Рона.
- Нет, я буду учить в школе, с нормальными преподавателями. - Рыжий был зол. В его дружбу с героем влезла какая-то лохматая выскочка и перевела все внимание Героя на себя.
- Прости, что не обращаю на тебя внимания, Рон. Но ты из семьи волшебников, ты с детства видел волшебство, и наверняка, сам пробовал колдовать. А я про какие-либо заклинания узнал только сейчас, и хочу хоть чему-то научиться, чтобы не быть в школе полным неучем. - Гарри умоляюще смотрел на Рона.
Тот только молча отвернулся к окну, всем своим видом показывая - как он обижен и оскорблен в лучших своих чувствах.
Дальше время не пошло. Оно стремительно полетело. Алохомора, Люмос, Вингардиум Левиоса, Агуаменти, Фините Инкантатем, Акцио, Эванеско.
Некоторые чары отрабатывались сразу же. На некоторые уходило от пятнадцати минут до двух часов. Когда Гарри и Гермиона спохватились, за окном уже смеркалось. Рон давным-давно сладко спал.
- М-м-м…. Гермиона, а что, горячее питание или, хотя бы бутерброды, разве не предусмотрены? - Гарри проголодался, и был удивлен, что никто не заглядывал в купе и не предлагал обед или перекус.
- Ты знаешь, похоже, что нет. - Это было сказано с таким удивлением, что сразу становилось понятно, насколько разочарована девочка таким отношением магов к детям. - Хорошо, что мама настояла на том, чтобы я взяла с собой бутерброды. Вот только, у меня их нечем запить. - Виновато заметила Гермиона, подтаскивая к себе свою сумку, и начиная выкладывать оттуда несколько пакетов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: