Himerus - Как все это было

Тут можно читать онлайн Himerus - Как все это было - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как все это было
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Himerus - Как все это было краткое содержание

Как все это было - описание и краткое содержание, автор Himerus, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как все это было - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как все это было - читать книгу онлайн бесплатно, автор Himerus
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да так… со змеей разговаривал, - с деланным равнодушием ответил Гарри, выбираясь из кровати и устраивая змею поудобнее у себя на руке.

Малфой испуганно пискнул и поджал ноги.

- Что, боишься собственную родственницу? - ехидно ухмыльнулся Гарри, накидывая плащ. - Странно, что ты удивлен. Я думал, твоих ручонок дельце.

- Я? Нет, я не боюсь. Просто… неожиданно, ведь я ее тебе не… - бормотал Малфой, наблюдая за действиями Гарри. - А ты куда? Поздно уже!

- Меня не поймают, - отмахнулся Гарри. - А змейку надо отнести подальше от замка, да, крассссавица? - обратился мальчик к гадюке, ласково шипя.

- Ты… ты… змееуст?! - Малфой наставил на Гарри палочку.

- А ты - дурак, - не остался в долгу Поттер и направился к двери.

- Подожди, я с тобой пойду, - Драко пошел следом, но Гарри остановил его.

- Нет, вдвоем нас точно поймают.

Однако Малфой вывалился из спальни вслед за Поттером и поспешил в гостиную. Старшекурсники, рассевшиеся на диванах и в креслах молча сидели, уставившись на мальчика-чертова-неожиданность-змееуста! Драко быстро сместился в сторону, чтобы не пропустить всего представления. Поттер шел медленно, и словно никого не замечая. Он нежно поглаживал треугольную голову змеи, которая ластилась к нему, как кошка, и что-то негромко ей свистел и шипел.

- Поттер… - дар речи вернулся к одному из семикурсников. - Что это ты творишь?

- Кто-то решил подарить мне домашнее животное, - Драко заметил, как сверкнули очки из-под растрепанной смоляной пряди. - К сожалению, обстоятельства таковы, что я вынужден отказаться от столь ценного подарка. Отнесу ее Хагриду, он зверушек любит.

«Чешет, как по писанному» - возмутился-восхитился Малфой, наблюдая за действом. А Поттер уже приблизился к выходу и повернулся к «зрителям»

- Но мы успели подружиться, так что эта красавица будет частенько сюда приползать в гости, я прав? - Поттер нежно прижал к себе змею.

- Да он с ней разговаривает!

- Да он нам угрожает!

- Да он нежничает с символом нашего факультета!

- … (дальше непечатно)

Когда Малфой повернулся, Поттера уж и след простыл. Драко ждал его почти до рассвета, периодически засыпая в кресле, но несносный придурок так и не явился. Зато за завтраком вел себя, как обычно, не обращая внимания на взгляды и шепотки окружающих. К слову сказать, информация о том, что Гарри змееуст, за пределы Слизерина так и не вышла. Личные дела факультета - табу для остальной школы.

На некоторое время наступило затишье. Гарри как-то подслушал разговор Малфоя со свитой. Самопровозглашенный лидер второго курса и сопредельных «государств» со скучающим видом заявил:

- Мне надоело травить Поттера. Какой-то он… непрошибаемый. Да и сложно наслаждаться охотой, если дичь постоянно прячется в норе или трусливо убегает еще до начала гона. - Малфой неопределенно помахал рукой перед собственным носом и заговорил о другом. - Мне тут отец новую метлу прислал. Хочу попробоваться на место ловца - Флинт мне уже предлагал.

Восторженные овации малфоевских прихлебателей Гарри уже не стал слушать.

До самого Хэллоуина никто к Гарри не цеплялся. Мальчик даже рискнул учить уроки в общей гостиной. На него смотрели странно, но молча подвигали книги на столе, освобождая место. Правда, часто мешал Малфой. Он садился рядом и нервировал Гарри пристальным взглядом.

Но Драко это быстро надоедало, так как его визави не реагировал на его присутствие.

Хватало у Гарри времени и на полеты. На «Нимбусе» летать было значительно интереснее, чем на школьных «Чистометах». Мчась среди облаков, Гарри наслаждался полетом, хохоча и понукая метлу, как породистую лошадь. Благо, ночью его все равно никто не видел и не слышал. Гарри даже заказал себе снитч, зачаровал его на слабое мерцание и высокую скорость и играл сам с собой в квиддич.

Перед самым Хэллоуином Гарри рассказал Рону и Гермионе о случае со змеей. Те испуганно переглянулись, и Рон шепотом объяснил их реакцию - змееустом был Тот-кого-нельзя-называть!

Сказать, что Гарри был шокирован - значит, ничего не сказать. Теперь он понял и шепотки за спиной, и странное поведение слизеринцев. Странно, что никто из них не проговорился. Гарри повторил свои размышления вслух и Гермиона хмыкнула:

- Может, они тебя теперь боятся и уважают? Я читала, что родители многих из твоих… змей… были слугами и пособниками Того-кого-нельзя-называть. И они не знают, чего от тебя ждать - ты темная лошадка, Гарри.

- Хорошо, что не Темный Лорд, - хохотнул Рон и получил подзатыльник от девушки.

А Гарри ушел в подземелья думать. Пробираясь по привычке тайными ходами, мальчик ненадолго задержался на втором этаже - метла, спрятанная а сумку, неудобно колола в спину. Не успел он снова закинуть ремешок на плечо, как его слуха коснулось странное шипение, складывающееся в слова:

- Убить…Кровь… Хочу убить тебя…

* * *

Мальчик выхватил палочку и быстро повернулся вокруг своей оси. Никого. Только тихий, приглушенный шелест за стеной. Но стена-то…наружная и очень толстая!

- Догуляешься ты, Гарри, - пробормотал себе под нос мальчик и поспешил в пусть не гостеприимную, но более понятную слизеринскую гостиную.

На хэллоуинский бал Гарри не пошел. Вернее, забежал, набрал еды, поздравил Рона и Гермиону и ушел. На душе было неспокойно, вспомнились строчки из собственной биографии о том, что именно в этот день Гаррины родители погибли от рук волшебника, которого до сих пор бояться простые маги.

Мальчик долго сидел в любимом закутке возле окна, ел бутерброды и вяло размышлял, идти в ванную старост сейчас или поздно ночью, когда гарантированно никто не явится. Раздавшийся рядом хлопок заставил мальчика подпрыгнуть и выхватить палочку.

- Гарри Поттер, сэр…

Мальчик с удивлением рассматривал появившееся из ниоткуда создание - невысокий человечек с длинным, острым носом, большими зелеными глазами и огромными ушами. Из одежды на нем была только замызганная наволочка.

- Ты кто? - Гарри не спешил опускать палочку, хотя угрозы от существа не ощущал.

- Добби, сэр. Я - домовой эльф, - человечек явно нервничал, дрожал и выкручивал себе пальцы на руках.

- Откуда ты меня знаешь и зачем явился? - поинтересовался Гарри, слегка расслабляя руку с палочкой.

- Все знают Гарри Поттера. Все домовые эльфы. Мы все любим и ценим вас за то, что вы сделали, - Добби попытался пробить пол поклонами, а Гарри смутился.

- Да ничего я не сделал…

Эльф вдруг встрепенулся и кинулся к мальчику, обхватывая колени длинными руками:

- Гарри Поттер в опасности, весь Хогвартс в опасности, но Гарри Поттер рискует больше всех. Гарри Поттеру надо уехать из школы хоть на время…

- Это невозможно, Добби. Как я объясню это директору? Ты можешь сказать конкретнее, что за опасность нам грозит? - Гарри попытался отцепить от себя эльфа, но тот вдруг завыл и забился в истерике:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Himerus читать все книги автора по порядку

Himerus - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как все это было отзывы


Отзывы читателей о книге Как все это было, автор: Himerus. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x