Окаю Масаки - Докуро-тян, ангел, несущий смерть

Тут можно читать онлайн Окаю Масаки - Докуро-тян, ангел, несущий смерть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Докуро-тян, ангел, несущий смерть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    ISBN 4-8402-2392-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Окаю Масаки - Докуро-тян, ангел, несущий смерть краткое содержание

Докуро-тян, ангел, несущий смерть - описание и краткое содержание, автор Окаю Масаки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПИ-ПИ-РУ-ПИ-РУ-ПИ-РУ-ПИ-ПИ-РУ-ПИИИ!

Ангел, который одновременно с этой загадочной песенкой внезапно появился в доме Кусакабэ Сакуры (второй класс средней школы). Имя этой девочки – Докуро-тян, ангел, несущий смерть?!

Докуро-тян, которая принялась жить на иждивении в доме у Сакуры, начала соблазнять (во всех смыслах) этого мальчика...!!

Неожиданно огромная популярность в журнале "電撃hp"[1]! Произведение, которое являлось темой для разговоров для растерявшейся редакции, наконец-то дебютирует в виде серии книг! 

Докуро-тян, ангел, несущий смерть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Докуро-тян, ангел, несущий смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Окаю Масаки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дзомоцумару, сверкая глазами, выскользнул из рук этой девицы и принялся обсасывать косточку, которую я положил на пол.

Я, присев на корточки, погладил щенка по голове.

Миямото спросил у меня:

- А как зовут этого пса?

- А, нууу...

- Дзомоцумару! - Докуро-тян энергично ответила вместо меня.

- Замечательное имя!

- Да!

- Действительно?! (Это - я).

- Он - еще щенок? (Это - Коикэ-сан из класса С).

- Да, еще щенок! (Это - Докуро-тян).

- Вы нашли сокровище, Сакура (Это - Кашима из класса В).

- Нуу, знаете...

- Сакура-кун, ты тоже возьми его на руки! (Это - Докуро-тян).

Она неожиданно подхватила Дзомоцумару и всучила песика, который все еще держал в зубах кость, мне в руки.

Роскошное тельце теплого и пушистого щенка отчаянно шевелилось у меня в руках. Когда я поддержал его жевательную игрушку, Дзомоцумару принялся вынюхивать мои пальцы вместе с ладонью, и при этом он был такой миленький.

Я заглянул прямо в его щенячьи глаза, напоминающие мокрое стекло, и произнес:

- Все-таки и собаки, и кошки, когда они вот такие маленькие, - самые милые существа...

Вокруг образовалась...

(Шшшш...)

...Тишина, вязкая словно вода.

- Чтооо...?

Оторвав от Дзомоцумару взгляд, я заметил. Что все, кто стоял возле меня (и щенка), мгновенно образовали концентрические круги, держась от меня на определенной дистанции.

- Аа...ч-что такое? В один миг?! В одно мгновение все - в такую позицию?! В чем дело?! А... подожди, Докуро-тян!!

Она бегом подошла обратно к тому месту, где находился я, выхватила у меня из рук песика и вернулась на свое место. Ребята окружили меня и уставились во все глаза.

- Ааааааа?! В чем дело...? Вы все, что с вами?! Ведь я только сказал, что щенки - миленькие, так?! А? Постойте... неужели подобное...?!!

- Карликовые таксы всегда остаются маленькими, я права...? (Это - Минами-сан).

В-вы ошибаетесь!! Это отличается от того прецедента!! Ах! Почему вы еще больше от меня отстраняетесь?! Постойте, ребята!! К слову сказать, по-видимому, несомненно карликовые таксы сверх данных размеров не вырастают, и все же... данная ситуация и тот случай - совершенно разный разговор, не находите?! Я не собираюсь в будущем совершать с женщинами то, о чем вам тогда рассказали! Кто из вас акцентирует внимание на моих словах?! Не делайте этого! Я всегда надеялся, что вы все еще доверяете мне!

- Мы доверяли тебе. До тех пор, пока недавно не увидели тебя в новом свете... (Это - Ивакура).

- Да ведь, Сакура-кун... ты только что сказал, что в подобные незрелые годы - внешность наиболее миленькая... с таким ужасным выражением лица ты произнес, что оставаться таким маленьким - наиболее ценное... (Это - Танабэ-сан).

- Нет у меня никакого ужасного выражения лица! И прекратите болтать какие-то измышления! Собаки есть собаки! Опять же девицы - это совершенно иное! Несомненно, маленькие девочки тоже миленькие, не находите? И все же... ах?! В-все совсем не так!! Правда-правда!! Эй, ребята, вы по-настоящему понимаете меня?! Ребята, вы так несправедливы! И почему ты, Докуро-тян, в подобный момент не принимаешь мою сторону?

Она уставилась на меня как бы сочувствующим взглядом.

- У тебя действительно не было подобного намерения...?

- Не было!! Ни в коем случае не было подобного намерения!

- И все же, из следующих четырех вариантов выбери один. Вариант первый - школьный ранец; вариант второй - Огура Юуко [47] Огура Юуко (小倉優子) - японская фотомодель и актриса, типаж у которой - миленькая невинная школьница. ; вариант третий - плечи после сорока [48] Использовано японское выражение 四十肩. Дословный перевод "Плечи сорока". Означает "боль в плечах в среднем возрасте (после сорока лет)". ; вариант четвертый - те дни, когда на школьном дворе в вышибалы играли только мальчики.

- Третий! Третий вариант - плечи после сорока! Окончательный ответ! Окончательный ответ!

После подобного моего крика ребята успокоено вздохнули, и от этого сдуло невидимую стену. Окружавшая меня толпа прямо на глазах редела.

Ёшида похлопал меня по плечу:

- Сакура, я с самого начала верил в тебя.

- Спасибо. А теперь ты на этом самом месте со всей силы прикуси-ка себе язык.

- Сакура-кун, перемириее, вот Дзомоцумарууу... - у меня перед глазами возникли щенок и Докуро-тян.

Теплое (словно весеннее солнце при таянии снега) чувство по отношению к одному человеку и к одному животному, внезапно переполнившее меня, вознамерилось расслабить напрягшиеся желваки на моих щеках, поэтому я всего лишь слегка сконцентрировался.

Ничего не поделаешь...

- Докуро-тян?

- Чего тебе... Сакура-кун?

- Ты действительно будешь аккуратно заботиться о Дзомоцумару?

Она взглянула на меня, и ее лицо засияло:

- ...Да! Я буду заботиться! Буду аккуратно заботиться!

- Будешь его регулярно выгуливать?

- Буду!

- Будешь изредка позволять мне с ним играть?

- Да! Будем играть вместе!

- Если объявится владелец, ты его обязательно вернешь?

- Да! Обязательно!

- Можно и мне вместе с вами принимать ванну?

- ПИ-ПИ-РУ-ПИ-РУ-ПИ-РУ-ПИ-ПИ-РУ-ПИИИ!

- Ладно, ничего не поделаешь. Я все подробно объясню маме и папе.

- Замечательно!! - Докуро-тян обняла песика, окружавшие ее ребята невольно заулыбались.

И в этот момент - дрожащий девичий голос...

- Лайл...!

...Прозвучал в аудитории. Поскольку все ребята, находящиеся в помещении, посмотрели на вход, откуда доносился этот голос, по выражению лица того ребенка им стало понятно, что дрожь в словах вызвана радостью. Оказалось, что возле двери стоит девочка-первоклассница в зеленом спортивном костюме.

Песик которого обнимала Докуротян всем телом подался вперед Один раз - фото 35

Песик, которого обнимала Докуро-тян, всем телом подался вперед. Один раз тявкнул, спрыгнул на пол, после чего бешеным аллюром помчался к той девочке и подпрыгнул к ней!

- Лайл!

- Ах... - возможно, та девочка...

Позади той первоклассницы стояла моя возлюбленная.

- Шизуки-тян... эта девочка... - я задал ей подобный вопрос, хотя все и так понимал.

- Да, она - хозяйка этого щенка. Сегодня утром на внутришкольной информационной доске было вывешено объявление. Которое гласило: "Не знает ли кто нахождение этого песика?" Поэтому, когда я подумала: "А может быть..."

- Эй... Сакура-кун...? Дзомоцумару, он...? Эй, что происходит с Дзомоцумару? - Докуро-тян подняла на меня взгляд, полный беспокойства и растерянности.

- Та девочка - настоящая хозяйка Дзомоцумару.

- ...?

- Сэмпай [49] Сэмпай - один из послелогов вежливости, используемый для обращения к старшему, более опытному коллеге или соученику. В русском языке можно сопоставить выражение "старший товарищ", иногда - "наставник". Но в переводе это бы звучало не очень, поэтому оставил как есть. , вы...! - девочка-первоклассница, все так же обнимая песика, подбежала к Докуро-тян. - Сэмпай, вы... спасли его...? - вероятно, приняв молчание тупого ангела за утвердительный ответ на свой вопрос, незнакомка продолжила. - Во время прогулки другой пес облаял моего щенка, и он сбежал... я все время, постоянно его разыскивала... как все хорошо... - объясняла девочка, и тут она осознала, что находится в аудитории с второклассниками, после чего, замирая от страха, залепетала... - Поблизости от того места, где сбежал Лайл, есть опасное государственное шоссе, на котором часто сбивают собак и кошек. Когда я подумала: "А может быть..." - я не могла успокоиться... - глаза у незнакомки налились слезами. И тогда она приблизилась к Докуро-тян. - Такой ребенок, как я, все еще не мог ничего сделать в одиночку, а вы, сэмпай, - та, кому Лайл обязан... Лайл обязан жизнью!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Окаю Масаки читать все книги автора по порядку

Окаю Масаки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Докуро-тян, ангел, несущий смерть отзывы


Отзывы читателей о книге Докуро-тян, ангел, несущий смерть, автор: Окаю Масаки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x