Тиффани Райз - Сирена (ЛП)
- Название:Сирена (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Райз - Сирена (ЛП) краткое содержание
Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать. Редакционные сеансы с Заком изнуряют... и шокирующе возбуждают. А ее опасный бывший любовник заставляет задуматься о том, что более мучительно – держаться от него подальше или... вернуться в его кровать? Нора считала, что знает все о преодолении границ человека, но в мире, где страсть отражается болью, ничто не проходит бесследно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 18+, БДСМ.
Сирена (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ужасное прозвище.
- Но что еще хуже, так это нелепая шутка моих родителей. Медовый месяц они провели в Кале. Поэтому мое полное имя Грейс Кале.
Принцесса Грейс и Грейс Келли… Безумие.
- Ваше второе имя Кале?
В памяти Норы мелькнуло воспоминание, как фрагмент из темного сна. Она встала и подошла ко все еще стоящей у окна Грейс.
"Давай. - Можешь выбрать что угодно - улицу, на которой ты вырос, любимое блюдо, второе имя любви всей твоей жизни…"
- Я солгала вам, Грейс, - наконец, произнесла Нора и подождала, пока они встретились взглядами.
Протянув руку, она положила ее поверх ладони Грейс. Та накрыла ее своей второй рукой.
- Прошлой ночью он был совсем не со мной.
***
Спустя долгое время после ухода Грейс, Нора сидела на кухне, и смотрела в пустое пространство, пока ее глаза не заслезились.
Уесли и Зак… каким-то образом, она умудрилась потерять их обоих. Зак отвернется от нее, а от Уесли она отвернулась сама. Осознание этого факта обрушилось на нее с неизбежной силой ночи, сменившей день. Поднявшись со стула, Нора вернулась в свою спальню, настежь открыла дверцу шкафа и сдвинула вешалки с одеждой. На крючке задней стены висели бордовые четки с маленьким, спрятанным за распятьем ключиком.
Взяв его, она встала на колени и с дальнего угла шкафа достала деревянную коробку размером с маленькую Библию. Открыв ее дрожащими руками, с бархатной подушечки кроваво-красного цвета Нора сняла белый кожаный ошейник, который когда-то соединил ее с Сореном, ошейник, который она не носила пять лет.
Встав с пола, она оставила ключи в замке, а коробку на полу. Нора не стала писать Уесли никаких сообщений и оставила свет включенным. Накинув пальто и, не взяв с собой ничего, кроме своего ошейника, она вышла из дома. Отъезжая с подъездной дорожки с головокружительной скоростью, Нора ни разу не обернулась.
Глава 34
Истон слышал о понятии "спать с открытыми глазами", но без сновидений. И после двухчасового ожидания и неотрывного взгляда на вход в отель, он подумал, что его разум должно быть, отключился. Когда вошедшая Грейс увидела его и улыбнулась, словно два года отчуждения и безмолвного ада, в котором они прожили, растворились в воздухе, Зак решил, что это мог быть только сон.
Поднявшись с места, он сунул руки в карманы, боясь, что иначе притащит ее к себе.
- Привет, - сказал Истон, не зная, что еще сказать.
- Привет.
Это была она, ее голос, его Грейс.
- Я ждал тебя.
- Вижу. Я пыталась дозвониться до тебя. Несколько раз. Когда мне это не удалось, я набрала мистеру Боннеру. Я сказала ему, что это очень срочно. Он дал мне…
- Он отправил тебя к Норе, так?
- Не сердись на него, пожалуйста.
- Я не сержусь. Значит, ты встречалась с Норой?
Кивнув, Грейс осмелилась улыбнуться.
- Мы с ней выпили чай. Поговорили.
Зак страшился задавать следующий вопрос, но еще больше он боялся этого не делать.
- Что она сказала?
- Сказала, что мне следует называть тебя Джорджем.
- Это в ее духе. Грейси, я…
- Что касается Норы, - перебила она, - думаю, она единственная женщина в мире, из-за которой я когда-либо смогу тебя простить.
- Согласен, - произнес Истон, - и она будет единственной женщиной, из-за которой тебе когда-либо придется меня прощать.
Грейс расплылась в улыбке, которая так и не сошла с ее лица, когда она бросилась в его объятия. Притянув ее к себе, Зак прижался губами к рыжим волосам. Грейс ничего не говорила, это было необязательно. Ощущения ее хрупкого тела в его руках и ее головы у его груди... были красноречивее любых слов.
- И ты меня прости, - произнесла она, - пожалуйста.
- Нет, Грейси. - Истон с трудом сглотнул. - Нечего прощать. Скажи мне кое-что.
- Все, что угодно.
Отклонившись, Зак взял Грейс за плечи. Он вглядывался в ее лицо, все еще не веря, что она находилась с ним.
- Я потерял тебя или ты никогда не была моей? – спросил он.
Грейс замотала головой.
- Ты никогда не терял меня, Закари. И я всегда, всегда была твоей.
Его сердце затрепетало так, что едва не вылетело из груди.
- Я солгала тебе, - прошептала Грейс, подняв на него взгляд.
У Истона похолодели руки.
- В чем?
- В тот день, когда я звонила тебе из-за электричества… на самом деле, свет не отключали.
- Нет? - Зак почти смеялся.
- Нет, - сказала Грейс, снова прижав свою голову к его груди. – Свет никогда не отключали.
***
Церковь "Пресвятое Сердце" оказалась пустой, за исключением спертого воздуха, до сих пор излучающего тепло более сотни прихожан, покинувших ее чуть более часа назад. Встав лицом к алтарю, Нора вдохнула знакомый запах дыма. Она вспомнила Откровение Иоанна Богослова, "И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога". Нора прочитала про себя молитву, вознеся ее, подобно кадильному дыму в небо.
- Боюсь, ты пропустила субботнюю утреннюю мессу, - произнес голос такой же знакомый, как и ее собственный.
Повернувшись, Нора увидела Сорена, который из оловянного кувшина наполнял стоявшую у входа в святилище кропильницу со святой водой.
- Но если ты хочешь сегодня вернуться, в пять вечера у нас состоится заупокойная месса.
- Сорен, ты повсеместен.
Нора подошла к нему. Он отставил пустой кувшин.
- Я предпочитаю слово "вездесущ", - произнес он.
- Еще бы.
Нора не потрудилась выдавить для него фальшивой улыбки. Она знала Сорена, знала, что он видел ее насквозь, и просто ждала, позволяя ему изучать себя. Взгляд его знающих глаз на ее лице ощущался так же интимно, как и его прикосновения.
- Ты выглядишь уставшей, малышка, - сказал Сорен.
- Так и есть.
- Расскажи мне.
- У меня потрясающий дар разрушения. Иногда меня это даже впечатляет.
- Самобичевание тебе не свойственно, - отчитал ее Сорен таким же тоном, которым усмирял непослушных детей в коридорах. - Поскольку твоим даром считается сеяние хаоса, я никогда не замечал за тобой намеренного разрушения. С чем это связано?
Нора послала ему слабую улыбку.
- Я закончила книгу.
- Я не сомневался в этом.
- Зак даже подписал контракт. Потом мы отпраздновали.
- Я не сомневался и в этом, - сказал Сорен с насмешливой улыбкой. – Тогда отчего в твоих глазах так много печали?
- Сегодня я встречалась с женой Зака.
- Ох, настоящая и будущая миссис Истон. Что ты о ней думаешь?
- Думаю, он вернется к ней.
Сорен кивнул.
- Это было неизбежно.
Нора сглотнула.
- И прошлая ночь ничего не значила.
- Уверен, ваша совместная ночь значила для него очень много. Больше, чем ты себе представляешь. Тот же самый ветер, который сбивает нас с курса, может разворачивать и возвращать нас домой.
- Грейс и есть его дом. Я видела это в ее глазах. Она идеальна, Сорен.
- Вероятно, для него. Для меня, Элеонор, совершенной являешься ты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: