Джон Норман - Дикари Гора (ЛП)
- Название:Дикари Гора (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Дикари Гора (ЛП) краткое содержание
Дикари Гора (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я видел, что она была возбуждена и очарована своим Господином, впрочем, как и он ей.
- Да не стой же Ты так, Ты маленькая идиотка, - прошипела Прыщи. -Вставай на колени перед ним, и прижми голову к земле.
Рыжеволосая рабыня поспешно повиновалась.
Я смотрел на неё, как она опускалась на колени перед своим владельцем. Несомненно, она будет тяжело и много работать, и пользоваться ей будут часто. Она ни сколько не сомневалась относительно своего рабства, ни в стойбище, ни в его вигваме.
Молодой дикарь что-то приказал.
- Встань, - перевела приказ Прыщи. - Пойди к нему. Ты можешь поцеловать его стопу и щиколотку.
Рабыня встала и подошла к молодому воину. Он величественно смотрелся в своих краске и перьях, с копьем и верхом на кайиле. Она прижала губы сначала к его мокасину, затем к лодыжке, нежно целуя, и только после этого она подняла голову, посмотрела на хозяина, и отступила назад, встав прямо, одетая лишь в завязанный узлом на её горле бисерный ошейник.
- Тебе оказали чрезвычайную милость, - объяснила Прыщи рыжеволосой девушке. - Хотя Ты - только бледнолицая рабыня, тебе уже разрешили прикоснуться губами к его телу.
Молодой дикарь опустил длинный, узкий, конический, сделанный из синеватого кремня наконечник копья, пока не оказался всего лишь в дюйме от её обнаженной груди. И указывая на неё своим копьем, произнёс:
- Winyela.
- Тебе дали имя, - сказала Прыщи. - Опусти голову. Прижми пальцы к груди, и скажи, - Хо, Итанканка, Виньела.
Рыжеволосая повторила, то, что ей было приказано, и подняла голову снова, к своему Господин.
- Виньела, - сказал он.
- Виньела, - эхом повторила она.
Затем он перенёс свое внимание в другое место, к вьюкам с товарами главным образом принадлежавшими Гранту, в которых рылись двое из его воинов. Топоры, зеркала, ножи, ткани и тому подобное теперь были рассеяны вокруг, в траве. Он понукнул свою кайилу к тому месту. Подобная меркантильность могла бы показаться неуместной для высокого военного вождя – Блотанхунка, но кажется, он решил дать понять девушке, что она для него - ничто.
- Мне дали имя, - сказала рыжеволосая рабыня - Виньела.
- Да, Виньела, - подтвердила Прыщи. Я улыбнулся про себя. Наконец-то у рыжеволосой появилось имя.
- Это означает «Она-животное» или «Самка», - перевела Прыщи.
- Ох, - озадаченно произнесла рыжеволосая Виньела.
- Для тебя это - вполне хорошее и подходящее имя, не забывай, что Ты -рабыня, - объяснила Прыщи. – Здесь рабыни часто носят имена, такие как Wasna - Жир, или Cespu - Струпья или Бородавка, до тех пор, пока они не научаться быть достаточно приятными Господину и заработать лучшее.
- Меня саму назвали Wasnapohdi, что означает «Прыщи».
- Вас всё ещё называют «Прыщами», - вспомнила Виньела.
- Очевидно, я ещё не заработала лучшего имени, - улыбнулась Прыщи.
- Виньела, - повторила рыжеволосая. – Моё имя звучит красиво.
- Не забывай его значение, - напомнила Прыщи. – Она-животное. Самка.
- Не забуду, - сказала рыжеволосая Самка-Виньела.
- И заруби себе на носу, что Ты теперь стала прекрасной самкой, его животным, послушным, бесстыдным и преданным, во всех отношениях.
- Как рабыня, - прошептала Виньела.
- Да.
- Вы думаете, что такой мужчина позволил бы мне быть меньшее? - робко улыбаясь, спросила она.
- Нет, - ответила Прыщи. – Я уже была однажды рабыней среди Кайила. Я знаю этих мужчин. Они примут только смиренную и безупречную службу от женщины.
- Даже если бы он разрешил мне меньшее, - призналась рыжеволосая девушка, - Я сама, добровольно, не захочу, отдавать ему меньше.
Я завидовал молодому краснокожему воину его прекрасный, рыжеволосой рабыне, Виньеле. Да и действительно, какой мужчина не важно, красный или белый, положа руку на сердце, не позавидовал бы? Но возможно, чтобы понять это, надо владеть рабыней, всего хотя бы раз в жизни.
- Посмотри на счастливую и бесстыдную рабыню, - усмехнулся я. - Она, возможно, родилась именно для этого ошейника.
- Возможно, - хмуро отозвался мой товарищ.
- Не возможно, а точно, также точно как и то, что все твои протесты оказались неэффективными.
- Она предназначалась для Mahpiyasapa - Черных Туч, - сказал Грант. -Этот парень и Махпийясапа принадлежат к одному клану Isbu. Уверен быть проблеме. А, кроме того, я остался без оплаты за неё.
- Это верно, - посочувствовал я ему. – А что тебе сказал Желтый Всадник, после того, как он поговорил с вожаком, и прежде, чем он возвратился в свое место?
- То, что парень был в своём праве, - сказал Грант, - и что при сложившихся обстоятельствах, он мог требовать её, по праву рабского захвата.
- Который он и осуществил? – спросил я.
- Конечно. А разве Ты не поступил бы так же? – поинтересовался торговец.
- Возможно, - улыбнулся я.
- В любом случае, это уже сделано. На ней его ошейник.
Это было верно. Ошейник теперь был завязан на её горле. Девушка была полной собственностью молодого краснокожего.
Я смотрел на неё, и видел, что она была готова хорошо служить ему.
Внезапно, осматриваясь вокруг, я заметил, что один из мародёров, которые копались в наших товарах, вытащил из моего вьюка весьма важный для меня свёрток. Это были те самые кожа истории и переводчик, доставшиеся мне от Кога и Сардака, и принесённые мной из Порт-Кара
- Остановись, - крикнул мне Грант, но я уже был у бока своей кайилы, взял воина за руку, и твердо отодвинул её в сторону от свёртка. Тот смотрел на меня, как громом пораженный.
Наши руки метнулись к нашим ножнам, но копье молодого вожака встало между нами. Мы оба сделали шаг назад.
- Мой! – громко сказал я, по-гореански, указывая на означенные вещи из моего вьюка. Также, я ткнул большим пальцем себе в грудь, что на Знаке показывает «Я», «Меня», или «Мой», в зависимости от контекста.
- Howo, Akiboka, - приказал молодой вожак своему товарищу, чью руку я оттянул от вьюка, и теперь стоящему напротив меня.
- Howo, Keglezela, - скомандовал он уже другому парню, и затем слегка понукнул свою кайилу, и медленно поехал, туда, где стоял краснокожий юноша, которого я освободил от пут, Кувигнака – Женское Платье, держась за пику. Он сам надел на себя это белое женское платье, укоротив его, и порвав сбоку. Парень выглядел очень слабым, однако он не пытался поесть или попить, в присутствии других дикарей. Они должны были знать смысл этого жеста, и, несомненно, они должны были уважать его за это. Несмотря на свою одежду, он показывал им, что, по крайней мере, в этом, он мог считаться Кайила. Два товарища, Акибока и Кеглезела, следовали за своим вожаком. Я вернул свои вещи на место и тщательно закрепил их веревками на спине моей кайилы. Надо признать, что меня заинтересовало то, что молодой воин поступил подобным образом, что по каким-то мне не понятным причинам, он защитил меня. Я не знал его, и никогда не видел его прежде. Я не понимал смысла его поступка, его действия были для меня загадкой. Я был озадачен. Почему он сделал это?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: