Алисса Наттинг - Тампа (ЛП)

Тут можно читать онлайн Алисса Наттинг - Тампа (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство HarperCollins Publishers, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тампа (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    HarperCollins Publishers
  • Год:
    2013
  • Город:
    New York
  • ISBN:
    978–0–571–30335–9
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алисса Наттинг - Тампа (ЛП) краткое содержание

Тампа (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Алисса Наттинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Селеста Прайс — учитель английского языка провинциальной школы в пригороде Тампы. Она, неоспоримо, привлекательна. Она водит красный Шевроле с тонированными стеклами. Ее муж — обладатель квадратной челюсти и приличного состояния и полностью предан ей. Но интерес Селесты лежит в другой области: она одержима подростками. Селеста преследует свою цель с дотошностью и предусмотрительностью социопата. Она устраивается в школу, чтобы воплотить свои намерения в жизнь и дать волю сдерживаемой внутри страсти.

Тампа (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тампа (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алисса Наттинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Знаю», — он отстранился. — «Я знаю это. Я просто хочу услышать».

Я не хотела, чтобы он слышал это, — чем больше он будет это слышать, тем больше будет в это верить, и тем сложнее будет закончить все, когда придет время. А оно неизбежно придет. Но все же лицемерно выворачиваться в дальнейшем споре, придумывая туманные оправдания своей позиции было бы еще хуже. Не было никакого резона преждевременно рушить мосты.

«Только один раз», — предупредила я. — «Ты знаешь, что я не люблю этого. Это делает нас похожими на остальных, а мы не такие как все остальные».

Он запустил пальцы в мои волосы, обняв меня за шею и вплотную приблизив свои губы и глаза к моим. «Я тебя люблю». — В его голосе чувствовалось действие гормонов.

«Я тоже тебя люблю, Джек». Едва я это произнесла, он тут же начал меня целовать, ни на секунду не задержавшись, чтобы проверить искренность моих слов. Прежде чем я успела это понять, он уже полностью вошел в меня. Мои ноги безвольно болтались на его плечах, как слишком большая упряжь на молодом быке.

* * *

Фотографии были еще одной больной темой. Я настаивала, что мы не должны хранить фото друг друга, даже, где я полностью одета, которые он тайком сделал в классе на свой мобильник. «Нельзя даже одну фотографию тебя в водолазке, как ты стоишь перед доской? Хотя бы одно фото, на которое я буду смотреть между нашими встречами?»

Я была непреклонна. «Это не умно, Джек. А если твой отец увидит, или друзья? Один вопрос потянет за собой другие. Они вдруг начнут следить за мной в классе и заметят, что я пялюсь на твою промежность, когда ты проходишь мимо стола. Не нужно привлекать лишнего внимания», — увещевала его я.

Но вскоре отец Джека увидел кое-что посерьезнее чем фото. Это произошло примерно в сорок минут седьмого, вечером среды. Мы были в ванной, вода в душе шумела. Джек намыливал мою грудь шампунем и смывал пену струей воды. Открывавшийся вид так ему нравился, что он повторял эту процедуру раз за разом. Он стоял на краю ванны, держась за перекладину для занавески, чтобы сохранить равновесие; в зеркале ему был виден мой зад и рассыпавшиеся по спине волосы. Тем временем я, присев на корточки, делала ему первосортный минет, попутно театральными жестами поглаживая свою покрытую пеной грудь. Из-за шума воды и усиливающихся стонов Джека, мы едва расслышали звук открывающейся гаражной двери.

ГЛАВА 9

В первые секунды мы замерли, не веря в случившееся; я продолжала смотреть на Джека вверх, с его членом во рту, а он таким же полным ужаса взглядом смотрел на меня вниз. Наконец, мы сорвались с места. Я вырубила воду, Джек натянул шорты и футболку. «Возьми книги и сядь в кухне за стол», — распорядилась я. — «Скажешь ему, что я пришла помочь по учебе и попросила воспользоваться душем. Иди». Он побежал. Я не знала, успела ли у него исчезнуть эрекция.

Я закрутила волосы на макушке, стараясь высушить их полотенцем, насколько возможно. Боковая дверь раскрылась и до меня донесся приглушенный разговор. Убедившись, что больше ничто в моем облике не выдает того, что минуту назад у меня был жаркий трах, я сделала глубокий вдох и вышла навстречу отцу Джека.

К счастью, он не унаследовал от отца внешность. В свои четырнадцать он был почти такого же роста, как и этот коренастый мужчина, с усилием передвигающий свои коротенькие ножки, казавшиеся еще более короткими и глубже посаженными из-за проявляющегося пивного живота. Его палевые волосы были подстрижены на детский манер: слишком коротко с боков. Когда я приблизилась, он протянул руку, одновременно делая вид, что оглядывает меня сверху донизу. Только тут я спохватилась, что не одела туфли — они остались под кроватью Джека.

«Приятно вас увидеть, мистер Патрик. Я Селеста, учитель английского у Джека». Бак тихонько присвистнул.

«У меня в свое время не было таких учителей как вы. Джек, я тебе так скажу: ты хоть понимаешь, какой ты счастливчик?» — Бак повернулся и подмигнул Джеку, который был готов провалиться под землю. От этого замечания его лицо стало пунцовым. — «И вызов на дом, к тому же!» — воскликнул Бак. После этих слов тугой узел у меня в груди ослаб. У большинства родителей возникли бы подозрения, если бы придя домой, они обнаружили там учителя своего ребенка, заявившегося без предупреждения с репетиторством, и на следующий день они бы уже позвонили в школу. Но Бак, судя по всему, никаких тревожных сигналов не ощутил. Особенно, глядя на такую учительницу как я.

«Ну, я живу тут неподалеку, а исследовательская работа Джека связана с темой написания резюме», — объяснилась я. Джек сидел, выпрямившись, за обеденным столом, уткнувшись в первое попавшееся, что он успел вытащить из рюкзака, создавая видимость учебного процесса, — учебники химии, истории и открытая на чистой странице тетрадь. Но и тут Бак не нашел поводов для подозрений. «Джек очень умный мальчик», — добавила я.

Бак решил избежать прямого согласия. «Когда он сосредоточен, то может делать все как надо», — заявил он, кивнув. Возникла неловкая пауза. Бак без стеснения разглядывал мою грудь. Джек пытался создать видимость увлеченности пустой страницей перед ним. К его чести, он написал в заголовке тему, которую я назвала Баку: «Резюме».

«Вот мы и решили доделать его вместе», — заключила я. Нужно было поскорее попросить Джека убрать мои туфли, и сказать, что я оставила их в ванной.

«Оставайтесь пообедать!» — воодушевленно предложил Бак. — «Я как раз хотел сделать заказ на вынос. После того, как вы помогали Джеку, это меньшее, чем я могу вас отблагодарить. Наверняка, то что они вам платят не стоит и выеденного яйца. Хотя, глядя на вашу машину, не скажешь, что вы ошиблись выбором. Она прекрасна. Я понимаю, почему вы не стали парковать ее на улице». — Он обличающе улыбнулся, как будто владение такой машиной было чем-то противозаконным. «Это куплено не на учительскую зарплату». Услышав это, Бак перешел к сути, хотя кольцо на моем пальце могло давно ему все сказать. «Так вы замужем или уже… того?» — спросил он. К счастью, не дав мне времени ответить, он затараторил дальше. «Позвольте мне предположить, как это может быть». — Он кивнул в сторону Джека, избегая слов «его мать», как будто собирался сказать про нее что-то крайне нелицеприятное. — «Несколько лет назад я еле унес ноги из весьма неприятной ситуации». — Его глаза вновь задержались на моей груди. Он достал мобильник из сумочки на поясе, пытаясь сделать это максимально эффектно. — «Брак может налагать столько ограничений…» — Он медленно облизал губы, не спуская глаз с уровня моих сосков. — «Иногда бывает полезно спустить пар». С этими словами он набрал номер и зашагал, удаляясь в кухню, откуда вскоре послышался его голос, диктующий ресторану заказ. Джек встал и стал собирать книги со стола в рюкзак. Когда отец исчез из поля зрения, он шепотом стал извиняться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алисса Наттинг читать все книги автора по порядку

Алисса Наттинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тампа (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Тампа (ЛП), автор: Алисса Наттинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x