LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Саманта Янг - Город нашей надежды (ЛП)

Саманта Янг - Город нашей надежды (ЛП)

Тут можно читать онлайн Саманта Янг - Город нашей надежды (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Саманта Янг - Город нашей надежды (ЛП)
  • Название:
    Город нашей надежды (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Саманта Янг - Город нашей надежды (ЛП) краткое содержание

Город нашей надежды (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Саманта Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill)        Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.

Город нашей надежды (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город нашей надежды (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саманта Янг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы подошли к ковровому проходу, и первое, что я смогла увидеть, это цветы, затем гостей, которые повернулись к нам с подбадривающими улыбками и любопытством. Кларк снова сжал мою руку, которой я яростно вцепилась в свой букет с белыми лилиями, украшенный тонкими золотистыми тростинками. Наконец, я смогла поднять взгляд.

Я увидела своих подружек невесты, Элли, Ханну, Джо, Райан и Лив - все одеты в длинные платья цвета шампанского и выглядели элегантными и счастливыми. Приблизившись к ним, я заметила, что Элли расплакалась. В первом ряду я увидела Элоди. Рядом Кэм, Коул, Мик, приходившийся дядей Джо, со своей подругой Ди, лучшие друзья Кэма - Нейт с Пити, и девушка Пити, Лин.

Здесь не было моей семьи, поэтому я решила не делить посадочные места на сторону жениха и невесты. Также, здесь присутствовали мои коллеги с «Клуба 39». Все остальные были либо коллеги, либо друзья Брэдена и семьи Николс. Ну и, конечно же, мать Брэдена, безразличная ко всему светская львица, так и не объявилась. Она плохо себя чувствовала. Наверно так же, как и в прошлое Рождество, когда мы познакомились, и у нас возникла взаимная неприязнь друг к другу.

Мой взгляд скользнул по Адаму и Деку, стоявших на другой стороне алтаря. Они были в таких же костюмах, что и Брэден с Кларком - в серых пиджаках на трех пуговицах, называемых «Принц Уэльский». Воротники серых рубашек украшали замысловатые узлы шелковых галстуков цвета шампанского, и поскольку семья Кармайклов состояла в клане Стюартов, они были в темно-серых клетчатых шотландских юбках, килтах. Добрая и дерзкая улыбка Адама заставила меня наконец перевести взгляд на Брэдена.

Я чуть не споткнулась.

От взгляда Брэдена я почувствовала знакомое давление в груди, а от льющейся из его глаз любви, мое горло сжалось, и я чуть отклонилась от Кларка, пытаясь скорее доплыть до Брэдена на своем платье.

У меня было простое платье. Без бретелек с сердцевидным декольте; верхняя часть лифа цвета слоновой кости, украшенная белым бисером и кружевом. Прекрасный шелковый шифон драпировкой обвивал мою талию. От талии слой шифона, украшенный серебром, спадал вниз элегантными волнами. Когда мы подошли с Кларком ближе, по выражению лица Брэдена, я поняла, что платье ему понравилось.

Все еще дрожа, я поцеловала Кларка в щеку, выражая огромную признательность за то, что он повел меня по проходу вместо моего отца. Я искренне поблагодарила его и практически задохнулась от скопившихся в его глазах слез, пока он передавал мою руку Брэдену.

Вместо того, чтобы повернуть нас к священнику, Брэден потянул меня за руку и, притянув к себе, посмотрел на меня горящим взглядом. Он склонил голову, и я почувствовала его теплое дыхание у уха:

- Ты выглядишь потрясающе, любимая. Давай дыши. Это только ты и я.

- Скажи это сотне людей позади нас, - возразила я слегка дрожащим голосом.

Брэден усмехнулся и нежно поцеловал меня.

Отстранившись, с полным любви и надежды лицом, Брэден пробормотал мне в губы:

- Я люблю тебя, ты любишь меня, наша семья любит нас и, прямо здесь, она рядом с нами. Больше ничего не имеет значения. Так что никаких страхов за будущее, никаких страхов за то, что ты можешь что-то испортить, что нельзя будет исправить. Жизнь не идеальная, мы не идеальные, но я говорю тебе сейчас, Джоселин, мы неразрушимы. Прекрати дрожать и просто выйди за меня.

Я потянулась и прижалась к его губам:

- Ты прав.

Священник откашлялся, привлекая мое и моего улыбающегося жениха внимание к церемонии, чем разрушил наш маленький пузырь. Я услышала, как позади нас захихикали гости и музыка затихла.

Так мы и поженились.

***

Для меня было немного нереально сидеть рядом с Брэденом за главным столом, мое обручальное кольцо красовалось рядом с помолвочным, все называли нас мужем и женой, а некоторые мило обращались ко мне как к миссис Кармайкл, вместо Джосс. Это было странно. Но в хорошем смысле.

Наша свадьба проходила в отеле «Балморэл». В большом банкетном зале с высокими потолками, колоннами, замысловатыми люстрами и огромными арочными окнами с видом на Эдинбургский замок. Я даже представить не могла, что может быть так шикарно и первоклассно.

После ужина, Кларк встал, поднял свой бокал с шампанским и постучал по нему, привлекая к себе внимание, собираясь произнести первую речь отца невесты. Я предупреждала его, что он не обязан ничего говорить, но Кларк заявил, что хочет. Наблюдая, как он уверенно взял микрофон, я удостоверилась, что университетского профессора не смущает речь перед большой аудиторией.

Я не знала чего ждать от выступления Кларка и почувствовала бабочек в животе, когда Кларк улыбнулся мне и Брэдену.

- Брэден, один из самых лучших людей, которых я знаю, - начал он. - Он мне как сын. И друг. Поэтому когда стало ясно, что они с Джосс особенная пара, моей радости за него не было предела. Потому что Джоселин, без сомнения, самая сильная и самая необычная девушка, которую я когда-либо встречал.

«О, Господи».

Я проглотила комок эмоций в горле и прислонилась к Брэдену, который понял меня без слов и сразу же обнял.

- К сожалению твоего отца нет рядом с тобой в этот день, Джосс, - продолжил Кларк низким голосом из-за потока эмоций, от которых я чуть не расплакалась, - но я уверен, что он очень гордился бы той женщиной, которой ты стала, и очень был бы счастлив, что ты нашла свою семью в Брэдене и в нас. Я имел честь вместо него вести тебя к алтарю. И сегодня, - он поднял свой бокал, поворачиваясь к гостям, - я прошу вас всех поднять свои бокалы за моего сына и дочь. За Брэдена и Джоселин.

И когда все хором произнесли наши имена, поднимая за нас свои фужеры, я сдерживала свои слезы. Еле-еле.

Честно говоря, я действительно чувствовала себя частью семьи Николс. Но то, что эта семья тоже считала меня своей частью было гораздо больше, чем просто приятно.

Следующим встал Адам, лучший друг Брэдена. Он поднял всем настроение своими шуточками об их молодости с Брэденом, о репутации Брэдена среди женщин, о том как он изменился, встретив меня, и сколько принесло ему удовольствия, наблюдать, как Брэден надрывал свою задницу, чтобы добиться меня. После слов Адама, Брэден поцеловал меня и дождался, когда Адам сядет, чтоб встать самому.

Я взглянула на него. Больше всего мне хотелось, чтобы прием уже закончился, мне больше не хотелось находиться в центре внимания. Очень хотелось остаться наедине со своим новоиспеченным мужем.

Брэден возвысился над столом, выглядя вполне очаровательным шотландцем в своем килте, и обвел комнату присущим ему взглядом, полным пугающей уверенности.

- Два с половиной года назад, - начал он глубоким голосом и серьезным тоном, - я ехал в такси с совершенно незнакомым человеком. С молодой девушкой с дерзким ртом и, - он посмотрел на меня и усмехнулся, - и великолепной парой ног.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саманта Янг читать все книги автора по порядку

Саманта Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город нашей надежды (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Город нашей надежды (ЛП), автор: Саманта Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img