Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП)

Тут можно читать онлайн Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП)
  • Название:
    Игра миллиардера - 2 (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лайла Монро - Игра миллиардера - 2 (ЛП) краткое содержание

Игра миллиардера - 2 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Лайла Монро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто бы мог подумать, что месяц назад, я открою свой собственный роскошный магазин нижнего белья? Плейбой миллиардер Ашер Янг, вот кто. С его поддержкой и глубокими карманами (которые выглядят очень хорошо сидят на его узких брюках), моя мечта, наконец, становится реальностью. Единственная проблема - у моего молчаливого партнера оказывается потрясающие губы... и язык. Он серьезно, или это очередная его игра во флирт? Имея почти осуществленную мечту, я не могу позволить себе такие игры. Но когда он дотрагивается до меня, я забываю обо всем...

Игра миллиардера - 2 (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра миллиардера - 2 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайла Монро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, да, это произошло. Я была здесь вместе с Лейси и Грантом, отчаянно пытаясь расслабиться в моем единственном платье, не относящийся к деловым костюмам, который не побывал в химчистки после нескольких деловых встреч и пресс-конференций: был густого бирюзового цвета, и Лейси сказала, что он очень походит под цвет моих глаз. Это невозможно передать словами, как тяжело расслабиться в платье, в котором даже тяжело дышать, и испытывать постоянное беспокойство, не порвется ли оно пополам, если вы вдруг случайно решите наклонится, чтобы поправить ремешок на щиколотке на своих лучших туфлях.

Однозначно, было приятно уйти из своей мастерской и хоть какое-то время просто не думать о своем бизнесе. На этот раз благотворительная акция была посвящена молодым художникам, поэтому состоялась в закрытом помещении, чтобы лучше создать соответствующее настроение, в красивом банкетном зале, украшенным классическими китайскими драконами, фениксами, красно-золотыми колоннами, шторами и панно на потолке.

Поблескивающие холсты живописи висели на стене, словно буйные цветные пятна, скульптуры стояли в разных углах по всему периметру между столами для фуршета и несколько смелых пар элегантно кружились под звуки Моцарта, играющего оркестра.

— Вино, Кейт? — предложил Грант, протягивая бутылку легкого красного калифорнийского вина.

Я протянула ему бокал.

— Ты мой спаситель.

Лейси приподняла бровь и хмыкнула, я выпила приличный глоток.

— Черт, Кэти. Похоже тебе это просто необходимо.

— Ты понятия не имеешь как.

— Держись, напарник. Ты сделаешь это.

Я только собиралась сказать Лейси, насколько серьезно я сомневалась в истинности ее заявления, на которое у меня ушло почти полных пять лет, но наш официант выбрал именно этот момент, чтобы вежливо вклиниться в разговор, сообщив, что наш столик готов.

Я с облегчением опустилась в кресло (а не металась, как курица с отрубленной головой, была полностью спокойной, стоять на шпильках оказалось на поверку не очень хорошим решением для моих ног) и налила себе еще один бокал красного вина, которое было большим утешением. Ах, желанный алкоголь, способный решить любую жизненную проблему. Ну, с задержкой. И да, иногда саму и причину, но я перешла через этот мост, когда начала пить это вино.

— Мне необходимо вмешаться? — насмешливо спросила Лейси.

— Ты действительно хочешь сохранить свои руки? — выстрелила я в ответ.

— Эй, эй! — запротестовал Грант. — Мне нравятся руки Лейси, особенно там, где они находятся сейчас.

— И в других местах тоже, — низко добавила Лейси, я, наверное, не должна была услышать ее слова, но загадочная улыбка пересекла ее губы.

— Фу, ты занимаешься любовью чуть ли не на столе, — неодобрительно произнесла я. — Перестань. Иначе меня сейчас вырвет или я начну рыдать, или делать еще какие-нибудь вещи, которые недостаточно соответствуют моему имиджу.

Лейси подавила смешок.

— Мне хочется чуть-чуть замедлить поглощение тобой вина, чемпион?

Я вздохнула и позволила забрать от себя бутылку.

— Ладно, ладно, я немного поем прежде, чем начну пить дальше. Но неделя у меня есть!

Лэйси немного нахмурила брови, но с симпатией ко мне, передав мне корзинку с булочками.

— Мне показалось, что что-то происходят между тобой и Ашером, пока я за вами наблюдала?

— Конечно, происходит, — сказала я, хватая рожок и передавая корзину Гранту, который протягивал мне стручковую фасоль. — Ашер молодец. Нам наконец-то удалось разобраться со всеми нашими вопросами. Но как ни странно, пока мы этим занимались, огромные горы работы, которую нам предстоит еще проделать, не уменьшились. Я почти уверена, что ее станет еще больше и у меня такое чувство, что она все время будет только увеличиваться, причем вечно.

— Но теперь вам намного легче, когда вы ладите друг с другом, правда ведь? — уточнила Лейси, стрельнув обеспокоенным взглядом в Гранта, который я не совсем поняла.

— Конечно, — согласилась я. — Но на сегодняшний день мы работаем почти круглосуточно, я имею ввиду так много, что, когда его дезодорант перестает работать, от него исходит запах, и для меня это слишком много, я не хочу это чувствовать. Сказать по правде, я рада, что сегодня вечером смогу не видеть его.

Лейси и Грант смотрели теперь прямо-таки панически.

Я замерла с вилкой на полпути ко рту.

— Что? У меня застряла фасоль в зубах?

— Привет, — веселый голос произнес у меня за спиной. — Я не слишком поздно? Whomobile немного сломался, и ты даже не можете себе представить, насколько тяжело отремонтировать эту машину.

Ашер?

Я развернулась, чтобы удостовериться, что это именно он, немного расслабленный и восхитительный в свободной голубой шелковой рубашке и облегающих черных брюках.

Ох нет, ох нет, ох нет. Я еще могу держать себя в руках в течение плотного графика и играть роль, которая накладывает определенные ограничения, работая вместе с ним, но здесь... где мы сегодня находимся, и то как он выглядит и как заставляет меня себя чувствовать...

Грант бросил на меня глуповатый, умоляющий взгляд.

— Мы, э... мы пригласили его присоединиться к нам?

— Отлично, — сказала я, пытаясь улыбнуться, как обычно, а не так с трудом разжимая челюсти, как на приеме у стоматолога.

Ашер взял мою руку и поцеловал. Брови Лейси метнулись вверх, словно улетая в стратосферу сами по себе.

— Приятно видеть тебя вне работы, Кейт, — сказал он низким голосом, и его глаза почти... тлели, как горящие угли? — Ты выглядишь совершенно другим человеком.

— Кейт? Кто эта Кейт, про которую вы говорите? — спросила я своим лучшим голосом робота и воспользовалась случаем, пока все засмеялись, схватить бутылку вина и налить себе изрядную порцию.

Великолепно, двойное свидание с единственным мужчиной в мире, который для меня является самой худшей идеей, черт побери. Что может пойти не так?

* * *

Спасибо, дорогому старому другу и спутнику жизни — алкоголю, пока мы сидели не происходило ничего ужасного.

Ашер вместе с Грантом делились своими воспоминаниями о студенческой жизни и выходками, которые они проделывали во время учебы, например, как Грант застрял на пожарной лестнице в одном нижнем белье, и Ашер пытался его спасти, зацепившись свой бабочкой о ржавый металл, и им пришлось двоим оставаться в ловушке, пока женская команда баскетболисток не проходила мимо, спеша на свой автобус рано утром на игру.

Лейси и я удивлялись и хихикали на пару, озорно усмехаясь над их безответственными университетскими выходками. К тому времени, как мы закончили нашу собственную историю про полицейского, одетого в бальное платье эпохи королевы Виктории, и про гонки на инвалидных колясках, мы перешли в местный караоке-бар, где можно было заказать Две Маргариты По Цене Одной, и Грант с Ашером зацепились языками по поводу карьеры и бизнеса, рассказывая нам интересные истории.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лайла Монро читать все книги автора по порядку

Лайла Монро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра миллиардера - 2 (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Игра миллиардера - 2 (ЛП), автор: Лайла Монро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x