Джуэл Э. Энн - Нераспустившийся цветок (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джуэл Э. Энн - Нераспустившийся цветок (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство https://vk.com/stagedive, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Нераспустившийся цветок (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    https://vk.com/stagedive
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джуэл Э. Энн - Нераспустившийся цветок (ЛП) краткое содержание

Нераспустившийся цветок (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джуэл Э. Энн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Все, что скрывается за моим замаскированным «совершенством» — это ужасная правда, моя правда, моя действительность, моя судьба». У Вивьен Грэхэм есть письмо о приеме в Гарвард, вызывающая татуировка, преданные друзья, связи с марихуаной, зависимость от пончиков Данкин и досадная Д-карта (девственность). Каждый день она садится в метро на Красную ветку и едет на свою работу в «Зеленом горшке» в Бостоне, в то время как ее друзья проходят в такие желанные черные железные ворота для получения высшего образования. Последствия трагического несчастного случая заставили ее отложить свою жизнь в сторону, когда все вокруг продолжали наслаждаться собственной. После окончания юридического факультета Гарварда, уроженец Бостона, Оливер Конрад переезжает в Портленд, чтобы устроить свою жизнь и сделать карьеру. Три года спустя, после ужасающего открытия, он возвращается домой, меняя костюм-тройку на кожаные рабочие ботинки, а свой загородный дом на кондоминиум в Кембридже. Все, что он привез обратно на Восточное Побережье — это отвращение к подушкам и секреты, которые прячет за таинственной закрытой дверью. Дни Оливера предсказуемы, а ночи одиноки, пока он не встречает Вивьен в метро. Ее длинные черные волосы, зеленые глаза и ноги, длиною в милю, убийственно сексуальны, но то, как она «невинно» облизывает пальчики после пончика «Бостон Крем» можно описать только двумя словами — безусловная пытка. Когда их пути пересекаются на каждом повороте, то смех становится открытым, дружба — легкой, а любовь — непреднамеренной. Тем не менее, их будущее кажется невероятным.
Пе­ревод­чик: Юлия П. Ре­дак­тор: Тать­яна Г. Вы­чит­ка: Matreshka Об­ложка: Mistress Пе­реве­дено для груп­пы: https://vk.com/stagedive 18+

Нераспустившийся цветок (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Нераспустившийся цветок (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуэл Э. Энн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эти пироги выглядят восхитительно! — Джеки улыбается, разрезая их.

Я сделала примерно дюжину фотографий, потому что она права, они действительно выглядят… ну, будто кто-то другой их приготовил.

— Оливер сказал, когда будет дома? — спрашивает Ченс.

Я качаю головой.

— Наверняка к свадьбе Алекс и Шона, — отвечает Джеки к моему удивлению.

— Он так сказал? — я оборачиваюсь, глядя на нее.

— Да, — она кивает.

— А что насчет Рождества? — спрашивает моя мама.

— Он постарается… — она смотрит на меня с грустной улыбкой, — но это прозвучало не так убедительно, как я надеялась.

Мое настроение упало, и я уверена, что все это заметили.

— Может, тебе стоит полететь в Портленд, как только закончатся твои занятия, — предлагает Ченс.

Джеки и Хью сердито смотрят на него.

— Что? — он делает глоток воды. — Оливер лучшая версия самого себя, когда он рядом с Вивьен, и, возможно, ему необходимо небольшое напоминание о том, что он упускает.

— Он сам должен найти то, что я не могу ему дать.

Джеки кивает с болью в глазах.

— Завершение.

Я киваю в ответ.

— Кому какое дело? В любом случае поезжай и сделай ему сюрприз. Он должен неистово скучать по тебе.

— Я не могу себе этого позволить, — я смотрю вниз на свой пирог из орехов пекан.

Рука моего папы накрывает мою.

— Да, ты можешь.

Я поднимаю на него взгляд, а он подмигивает мне.

— Считай, что это наш с мамой подарок тебе на Рождество.

Мои родители так много лет боролись в финансовом плане. Я хочу отклонить его предложение, как делала много раз раньше, но не могу. Да, я умираю, как хочу видеть Оливера, но прямо сейчас я знаю, как много для папы значит это, и только по этой причине я принимаю его подарок.

— Спасибо, — я обнимаю его со слезами на глазах, а затем наклоняюсь в другую сторону и обнимаю маму.

Я смотрю на Джеки и вижу тревогу на ее лице. Она беспокоится об эмоциональном состоянии Оливера и переживает обо мне, находящейся в Портленде в непосредственной близости к источнику его боли.

— Я поняла, — я улыбаюсь ей.

Она кивает в ответ, но едва заметно.

Глава 32

Шлепок

Вивьен

Дни от Дня благодарения до моих зимних каникул пролетают быстро. Когда я не на занятиях или не учусь, то помогаю приручить невесту. Как Алекс удается посещать занятия и готовиться к свадьбе в то же самое время — вне моего понимания.

— Ты же вернешься к моему девичнику, правда?

— Да, — смеюсь я, — по крайней мере, так указано в моем обратном билете.

— И он все еще не знает, что ты приезжаешь?

Я бросаю сложенные джинсы в чемодан.

— Нет, если ты, конечно, не разболтала или не посылаешь ему фотографии того, как я собираюсь.

— Тогда как ты собираешься найти его, если он до сих пор не признался, что больше не живет у родителей Кэролайн.

— Мой план — объявиться у него на работе.

Алекс протягивает мне свитера.

— А если его там не будет, каков твой запасной план?

— Я разворачиваюсь и лечу обратно в Бостон.

— Что?

— Шучу, — я смеюсь. — У меня нет запасного плана. Если его там не будет, я что-нибудь придумаю. Может, баннер на самолете, который будет летать по городу, с надписью «Оливер Конрад, ты где?».

Алекс ухмыляется.

— Класс, Цветочек, так и сделай.

Я застегиваю чемодан и стягиваю его с кровати.

— Не оставляй свои кроссовки там, где Розенберг может до них достать.

— Не забудь свое удостоверение личности, — Алекс следует за мной вниз по ступенькам.

— Не забывай проверять крыльцо на наличие корреспонденции.

— Не забудь вернуться к моему девичнику.

Я надеваю пальто и беру сумочку, Алекс делает то же самое.

— Не забудь, что убивать жениха в ярости — это показатель плохих манер.

Алекс держит дверь открытой для меня, когда я целую Розенберга на прощание.

— И не забудь отдать Розенбергу подарок на Рождество от меня.

Она закрывает за нами дверь.

— Не забывай, как странно то, что ты относишься к этому клубку шерсти как к человеческому существу, по моему мнению.

***

Путешествие за два дня до Рождества — это сумасшествие. Показаться без предупреждения в новом городе — еще большее сумасшествие. Я надеюсь, что где бы Оливер ни остановился, там найдется комната для меня — я не бронировала номер в отеле. По дороге к его работе в такси мои нервы сдают. Как бы невероятно это ни было, но что, если он не будет счастлив видеть меня? Может, он действительно занят и мое появление не будет приятным сюрпризом, как я представляю себе. Ну, и существует еще предположение Алекс: его там нет, и я не смогу найти его.

После того как я рассчиталась с таксистом, я качу свой чемодан к входу в серое здание. Я нахожу «Стерджен, Уоллес и Фэй», 22 этаж. Когда двери лифта открываются, пожилая леди с рыжими с проседью волосами и пожелтевшими зубами приветливо улыбается мне.

— Добро пожаловать в «Стерджен, Уоллес и Фей», чем могу помочь?

— Я Вивьен Грэхэм, я здесь, чтобы увидеть Оливера Конрада.

Она смотрит на монитор компьютера, скривив губы в сторону.

— У меня не назначена встреча. Я очень близкий друг и приехала, чтобы сделать ему сюрприз.

Мой комментарий вызывает беглый осмотр и еще одну вежливую улыбку.

— Мне жаль, но мистера Конрада нет в офисе, и я не знаю, вернется ли он сегодня. У него встреча с клиентом за пределами офиса в час дня.

Я киваю, барабаня ногтями по стойке. Бам! Каков мой план Б?

— У вас есть номер его мобильного?

— Да, — вздыхаю я, — … просто я хотела, чтобы мой приезд был сюрпризом.

Она перекладывает несколько бумаг на столе.

— Я так понимаю, что вы и мистер Конрад близки?

— Да, — я усмехаюсь, — можно так сказать. — Румянец заливает мою шею.

Она поднимает на меня свои голубые глаза.

— В смысле… действительно близки?

Я оглядываюсь, чтобы посмотреть, не слушает ли наш разговор еще кто-то, затем снова смотрю на нее, сузив глаза.

— Да, действительно близки. А что?

Она прочищает горло.

— Ну, если бы я была на вашем месте, то попросила бы воспользоваться кабинетом мистера Конрада, чтобы позвонить или что-то в этом роде, — теперь она осматривает комнату и понижает голос, наклоняясь ко мне. — Затем бы заперла дверь, опустила шторы и сфотографировала себя, чтобы отослать ему фото, — она подмигивает. — Ну, вы знаете… такое, что будто говорит: «Иди сюда».

Мои глаза расширяются. Не знаю, нужно ли мне обидеться на ее непрофессиональное поведение или поблагодарить за то, что на самом деле казалось блестящей идеей.

Она снова садится и печатает.

— Но это то, что я бы сделала.

Мое тело остается стоять неподвижно, как статуя, может, минуту, а, может, и пять. Наконец, я делаю глубокий вдох для храбрости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуэл Э. Энн читать все книги автора по порядку

Джуэл Э. Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нераспустившийся цветок (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Нераспустившийся цветок (ЛП), автор: Джуэл Э. Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x