Диана Фарр - Охотник за приданым

Тут можно читать онлайн Диана Фарр - Охотник за приданым - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Фарр - Охотник за приданым краткое содержание

Охотник за приданым - описание и краткое содержание, автор Диана Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лучший способ поправить свои дела для разорившегося знатного повесы — это… конечно же, ВЫГОДНАЯ ЖЕНИТЬБА!

Конечно, жениться на богатой старой деве не хочется… Конечно, о характере леди Оливии Фэрфакс ходят ужасные слухи, и Джордж Карстерс, барон Райвал, о них знает, но выбора-то нет!

Но иногда слухи оказываются ложными!

Джордж с первого взгляда очарован прелестной Оливией — и теперь, пылая страстью, помчался бы под венец, будь даже она нищей…

Но Оливия совершенно не склонна верить в искренность любви мужчины, разбившего десятки женских сердец!

Охотник за приданым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник за приданым - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Фарр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джордж слегка пожал плечами, сосредоточившись на дороге и ловко проводя экипаж по запруженным каретами лондонским улицам.

— Это зависит от того, сможем ли мы перехватить Эдит по дороге. Если нет, нам придется разыскивать бабушку леди Бадсворт по всему Брайтону, тогда, осмелюсь предположить, нам предстоит нелегкий денек. Ведь мы не знаем ни ее имени, ни адреса.

— Боже мой! Но мы ведь перехватим их по дороге? Он бросил на нее веселый взгляд:

— Боюсь, свой хрустальный шар я позабыл дома. Но у нас есть шанс перехватить лорда Бадсворта. Я неплохой возница, по крайней мере был. Попробую тряхнуть стариной.

В городе им приходилось ехать на небольшой скорости, но как только они миновали Вестминстерский мост, движение стало менее оживленным, и лорд Райвал смог проверить свое мастерство на деле. Лошадей они взяли напрокат, лорд Райвал не знал их повадок, но без малейших усилий заставлял бежать быстро и без остановок. Оливия только восхищенно замечала, как быстро проносятся мимо окрестные пейзажи.

— Уверена, мы за час догоним Ральфа! Бесси, разве это не чудесно?

Оливия обернулась к ней, придерживая шляпку. Но Бесси, к ее огромному разочарованию, не испытывала ни малейшей радости. Лицо ее было напряжено. Она изо всех сил вцепилась в сиденье.

— Как бы то ни было, чем быстрее мы поедем, тем скорее все это кончится, — стоически отозвалась Бесси. Экипаж сильно трясло, и кузина подпрыгивала на каждом ухабе. — Нет-нет, не надо из-за меня замедлять ход, — запротестовала она, когда Оливия в беспокойстве потянула лорда Райвала за рукав. — Ничего со мной не случится.

— Но я чувствую себя негодяйкой, заставляя тебя так страдать, — мучаясь угрызениями совести, сказала Оливия. — Нам надо было нанять крытый экипаж.

— Чушь, — усмехнулась Бесси. — У нас не было времени. Но вот что я тебе скажу, Айви. Ни за какие деньги я бы не стала работать кучером. Прости, Господи! Отсюда так далеко до земли.

Они останавливались у каждой заставы и почты и подробно описывали экипаж лорда Бадсворта. Про Эдит не спрашивали, поскольку не знали, каким видом транспорта она едет. Когда доехали до Кройдона, один из конюхов в Кингс-Хэде вспомнил краснолицего джентльмена в экипаже с гербом, который вовсю поносил одного из слуг.

Эта информация показалась настолько правдоподобной, что конюх получил за нее неплохие чаевые. Остальные конюхи, быстро оценив размер вознаграждения, окружили экипаж и охотно отвечали на все вопросы, противореча друг другу. Поэтому невозможно было понять, когда прибыл граф, когда уехал и как долго здесь находился. Райвал решил сменить лошадей и ехать дальше.

— Он намного опередил нас, — заметил лорд Райвал, подстегивая лошадей. — Но теперь, когда нет нужды останавливаться в каждой деревушке, мы быстро наверстаем упущенное. Думаю, он не остановится до самого Хорли.

Вначале Оливия опасалась, что они сбились со следа или, что еще хуже, опередили Ральфа. Но теперь, убедившись, что опасения ее беспочвенны, залюбовалась окружающей их местностью. Пейзаж радовал глаз своим многообразием. Даже серое осеннее небо имело свое очарование. Это вынужденное и далеко не комфортное путешествие начинало ей нравиться.

Она наслаждалась близостью лорда Райвала. Жар его тела согревал ее, экипаж качало на ухабах, и молодые люди то и дело касались друг друга. Джордж правил упряжкой с беззаботным видом, но Оливия понимала, как трудно и утомительно управлять незнакомыми лошадьми на одной из самых оживленных дорог Англии. Его выносливость и умение не могли не вызвать восхищения.

Оливия не хотела отвлекать его от дороги, а Бесси была слишком озабочена тем, как удержаться на своем ненадежном сиденье, поэтому их разговор то и дело прерывался. Но когда они петляли по дорогам Иствудских пустошей, Джордж с улыбкой взглянул на Оливию:

— Скажите, кошечка, зачем мы преследуем лорда и леди Бадсворт? Не хочу показаться назойливым, но коль скоро мне, возможно, придется объясняться с судьей, я бы хотел подготовить подобающий ответ.

Оливия удивленно уставилась на него:

— Разве вы не знаете?

— Мне известно лишь, что леди Бадсворт сбежала, а ее муж, что вполне естественно, хочет вернуть ее. Но при чем тут мы с вами, не говоря уже о мисс Фэрфакс?

Оливия еще больше удивилась:

— Неужели вы повезли меня в Брайтон, просто выполнив мою просьбу, при этом оставаясь в полном неведении? Простите, но, думаю, это путешествие показалось вам настоящим безумием. Почему же вы согласились поехать?

В его глазах заплясали смешинки.

— Потому что вы попросили.

Оливия лишилась дара речи. Тут подала голос Бесси:

— Весьма любезно с вашей стороны. И если мы решим проблему полюбовно, судья нам не понадобится.

— Спасибо, мисс Фэрфакс. Вы меня успокоили. Оливия пришла в замешательство. Какое это счастье, когда рядом есть мужчина, готовый в любую минуту прийти на помощь, ни о чем не спрашивая.

— Разумеется, я вам очень благодарна. Но совершить столь опрометчивый, безрассудный поступок!

— Ничего подобного, — с оскорбленным видом возразил лорд Райвал. — Мисс Фэрфакс говорит, что меня, возможно, не арестуют.

Оливия рассмеялась.

— Лишь в том случае, если все решится миром, — напомнила она.

— Как бы то ни было, мы можем предотвратить преступление, — добавила Бесси. — Айви, милая, будь добра, объясни ему.

Излагая суть дела, Оливия краешком глаза наблюдала за Джорджем. Она рассказала о том, как еще в детстве замечала необузданную жестокость брата, в каком состоянии была Эдит, когда в сентябре появилась у нее на пороге. Многие, в том числе и Ральф, считают, что муж вправе избить жену, если она того заслужила.

Лицо Джорджа посуровело. Однако он ничего не сказал. То ли осудил поведение Ральфа, то ли предмет разговора был ему неприятен, и он злился на нее за то, что она вынудила его участвовать в домашней сваре, которая его никоим образом не касается.

Тем временем они прибыли в Хорли. Джордж, все еще хмурясь, успокоил загнанных лошадей и завел разговор с челядью, суетившейся в «Чекерсе». Эта гостиница была, очевидно, самой популярной по дороге на Брайтон, поэтому никто из слуг, по горло загруженных работой, не запомнил ни самого лорда Бадсворта, ни его старомодный экипаж среди множества других, которые останавливались у гостиницы за последние несколько часов.

Оливия и Бесси вылезли из экипажа немного поразмяться, пока конюхи меняли лошадей. Бесси прихрамывала и призналась, что «немного засиделась» за время путешествия, но наотрез отказалась поменяться местами с Оливией, даже ненадолго.

— Не стоит выставлять себя на посмешище, — сказала она.

Подумав, Оливия согласилась с ней. Дама средних лет рядом с лордом Райвалом в открытом экипаже и Оливия на месте грума будут и в самом деле выглядеть забавно да еще привлекут внимание к себе, что крайне нежелательно. Однако Оливия понимала, как мучается на неудобном сиденье ее немолодая кузина, и решила за непомерно высокую цену приобрести подушечку для Бесси в одной из лавочек «Чекерса». В гостинице имелся большой запас таких изделий. Проблема с неудобными сиденьями возникала у многих путешественников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Фарр читать все книги автора по порядку

Диана Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник за приданым отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник за приданым, автор: Диана Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x