Диана Фарр - Охотник за приданым

Тут можно читать онлайн Диана Фарр - Охотник за приданым - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Диана Фарр - Охотник за приданым краткое содержание

Охотник за приданым - описание и краткое содержание, автор Диана Фарр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лучший способ поправить свои дела для разорившегося знатного повесы — это… конечно же, ВЫГОДНАЯ ЖЕНИТЬБА!

Конечно, жениться на богатой старой деве не хочется… Конечно, о характере леди Оливии Фэрфакс ходят ужасные слухи, и Джордж Карстерс, барон Райвал, о них знает, но выбора-то нет!

Но иногда слухи оказываются ложными!

Джордж с первого взгляда очарован прелестной Оливией — и теперь, пылая страстью, помчался бы под венец, будь даже она нищей…

Но Оливия совершенно не склонна верить в искренность любви мужчины, разбившего десятки женских сердец!

Охотник за приданым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник за приданым - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Фарр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не думаю.

— Ох, Оливия, — прошептал он. — Да вы же просто умоляете об этом. — Он запечатлел на ее губах поцелуй. — Я слышу вас даже во сне.

Не в силах противостоять ему, она ответила на его поцелуй. Он действовал на нее как наркотик, без которого Оливия уже не могла обойтись, она упивалась ощущениями, которые Джордж будил в ней. Ожидая еще одного поцелуя, она прикрыла глаза.

Но он не поцеловал ее. Она чувствовала, как часто вздымается его грудь, ее тело плавилось, как воск, откликаясь на зов его страсти, но он не целовал ее. Оливия будто лишилась рассудка, с ним пропала и ее воля. Она услышала нежный, умоляющий стон и поняла, что он раздался из ее собственного горла. Бесстыдница, какая же она бесстыдница! Но ей все равно.

— Пожалуйста, — прошептала она, потянувшись к нему губами.

Его голос звучал низко и хрипло, очень напряженно:

— Скажите, что я прав.

— Да. Все, что угодно. Да, вы правы. Да, я выйду за вас замуж. Да, земля плоская, а я кенгуру. Все, абсолютно все. Вы правы. Только поцелуйте меня.

— Я поцелую вас, сладкая моя. Зацелую до потери сознания. Но только при условии, что не зря теряю время.

— Что? — Она хотела возмутиться, но у нее не было сил. Он ухмыльнулся:

— Для меня не составляет ни малейшего труда пробудить ваши первобытные инстинкты. Но как заставить вас признать это, когда момент страсти проходит?

Если бы он только знал! Она постоянно желала его, был он рядом или нет. Слава Богу, что он этого пока не понял. Она собралась с силами и фыркнула:

— Вы говорите чепуху.

— Вот видите? Уже забыли, что происходило минуту назад. — Его бровь взлетела вверх. — Придется вам напомнить.

Он вновь наклонился к ней, но на сей раз Оливия уперлась руками ему в грудь, не давая приблизиться.

— Спасибо, я все прекрасно помню. Но что я чувствую, и чувствую ли что-нибудь вообще, не важно. Чувства лгут.

— Лгут только люди. — Замкнутое выражение вновь появилось на его лице, он выпрямился, пристально глядя на нее. — И вы уверены, что я лгу. Анализируете каждое мое слово.

Она вымученно улыбнулась ему:

— Пожалуй, вы правы. — Ужасная мысль. Очень обидная, она понимала это, испытывая стыд. — Вас это волнует?

— Немного.

Его признание показалось ей забавным.

— Правда? Мы очень разные. Я бы расстроилась, если бы меня сочли не достойной доверия.

— Естественно. Вы к этому не привыкли. А вот мне никто не доверяет, — сказал он очень спокойно, даже улыбнулся. — И вы тоже. Есть в этом своего рода ирония: вы ожидаете от меня самого худшего в тот единственный раз, когда я сделал героическое усилие и повел себя благородно. Но у вас веские основания не доверять мне. Я это-хорошо понимаю.

— Рада слышать, — сказала она. — Вы с самого начала говорили, что хотите жениться на большом состоянии. Вы мне очень нравитесь, Джордж, я восхищаюсь вами. Но вы не можете завоевать мое доверие за какие-то несколько месяцев.

— Совершенно верно. Вы женщина умная.

Оливия пришла в замешательство. Он говорил спокойно и разумно. Из его слов было ясно, что игра окончена и она победила.

— Вы хотите прекратить свои ухаживания?

Он сцепил руки у нее на талии и наградил ее зловещей ухмылкой:

— Ни в коем случае.

— Но… но… мы же только что пришли к выводу, что я вам не доверяю и у вас нет надежды завоевать мое доверие.

Он игриво коснулся кончика ее носа указательным пальцем:

— В общем, вы мне, конечно, не доверяете, но бывают моменты, когда недоверие исчезает. И это главное. Вы выйдете за меня, моя милая Айви, доверяете вы мне или нет.

— Вы с ума сошли, — заявила она. — С какой стати я выйду за человека, которому не доверяю?

— А вот с какой. — Он наклонился и снова завладел ее губами.

Оливия не могла ему противостоять. Она так хотела его!.. От этого долгожданного поцелуя по ее телу бежали электрические волны.

Едва слышный стон вырвался из ее груди. Она сгорала от страсти, забыв о приличиях, забыв обо всем на свете.

Глава 20

Джордж крепко прижимал ее к себе, борясь с охватившим его желанием. Знает ли Оливия, что делает с ним? Может, и нет. Страсти, обуревающие мужчин, ей незнакомы. Кроме того, девственниц всегда потрясает первая вспышка страсти.

Он заставил себя ослабить напор. Меньше всего он хотел ее напугать. Удача вновь ему улыбнулась, и он не упустит свой шанс. Совершенно невероятный поворот судьбы — и вновь все зависит только от него. Слава Богу, они заперты в этой гостинице. Он должен покорить ее этим вечером, другой такой возможности не представится.

Его поцелуй стал еще нежнее, за ним последовала целая серия легких, ласкающих движений вокруг ее губ. Она слегка двигалась в его руках, податливая и дрожащая от вожделения. Это сводило его с ума. Он безумно хотел ее. С его губ сорвался полусмех-полустон. Насколько сильно она хочет его? Ошибиться нельзя. Он должен знать. Стоило ему прервать поцелуй, как она подставляла губы, безмолвно моля о продолжении.

Превосходно.

Еще и еще. Он перехватил ее под бедрами и поднял. Она задохнулась от удивления и слегка отстранилась, чтобы посмотреть на него. Ее серебристые глаза стали еще больше, но она не сопротивлялась. Она прижалась к нему, обвила его шею руками, и он отнес ее на низенький диванчик у камина.

Джордж усадил ее на бархатную обивку и скользнул к ней, запечатлев еще один поцелуй, если она вдруг вздумает протестовать, — на всякий случай. Она и не помышляла об этом. Он перебросил ее ноги через свои, удобно прижав к себе, и что-то шептал ей.

Она дрожала, отворачивая лицо:

— Нельзя. Хозяин…

— Не войдет.

Раз уж ее губы отвергли его, он погрузил лицо в ее волосы, медленно двигаясь к шее. У нее перехватило дыхание, и она выгнула шею навстречу его поцелуям. Боже милостивый, какая же она сладкая. Ее шелковистая кожа была теплой и нежной.

— Откуда ты знаешь? — Ее голос звучал напряженно, она едва дышала. Аллилуйя. .

— Дал ему на лапу, — хрипло пробормотал Джордж.

— Что? — не поняла она.

— Дал ему на чай, — объяснил он. — Велел не беспокоить. Он не войдет, любовь моя.

Она испуганно округлила глаза, и он снова стал ее целовать.

Джордж мог лишить ее девственности, когда, охваченная страстью, она теряла самообладание, но он хотел, чтобы, презрев приличия, она сама ему отдалась.

— Я вам уже однажды говорил, что в любви бываю честным до конца.

— Я помню, — прошептала она.

— Знаете, что я имел в виду?

— Нет. — Она судорожно сглотнула.

Оливия не верит, что он возьмет ее силой, она слишком умна, подумал Джордж. Но может быть, ее пугает сама близость или ее последствия? Кто их разберет, этих девственниц! И Джордж решил поговорить с ней начистоту, не откладывая в долгий ящик.

— Сейчас объясню. Я не стану компрометировать вас. Это было бы обманом. — Прядка выбилась из ее прически, и он нежно заправил ее обратно в пучок. — Что бы между нами ни произошло, никто ни о чем не узнает. Вам не придется выходить за меня, чтобы избежать скандала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Фарр читать все книги автора по порядку

Диана Фарр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник за приданым отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник за приданым, автор: Диана Фарр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x