Бертрис Смолл - Все радости — завтра

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Все радости — завтра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Все радости — завтра краткое содержание

Все радости — завтра - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чувственные, дышащие ароматом страсти книги Бертрис Смолл покорили сердца миллионов женщин. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами н пользуются во всем мире бурным успехом. В них с неподражаемым искусством сплетаются любовь и приключения, таинственные интриги и прекрасные чувства.
Однако самым знаменитым, самым прославленным стал цикл романов «Сага о семье О'Малли». Идут годы и века, меняются времена — но каждой из женщин семьи О'Малли небо дарует дивную красоту и неукротимую душу, а судьба посылает опасные испытания и великую любовь — пылкую, пламенную, неодолимую, сметающую любые преграды и дарующую счастье…

Все радости — завтра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все радости — завтра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — ответила графиня. — К несчастью, Джон де Мариско поссорился с Генрихом Тюдором по милости одной довольно привлекательной фрейлины. Ее вполне устраивали одновременно и король, и его придворный. Но король, увы, не желал делиться с придворным даже временной любовницей. В гневе он послал к острову военный корабль из Бидфорда, и тот разрушил замок почти до основания. Под обломками погибли мой муж и упомянутая леди, которые в тот момент оказались под крышей замка.

— Какой ужас! — сочувственно сказала Скай.

— Что ужас — потеря замка или мужа? — спросила графиня.

— И то, и другое, — ответила Скай. Габи де Савиль рассмеялась.

— Да, — сказала она, — действительно ужас. Джон, конечно, развлекался время от времени, и я это знала. Но я француженка, нас с детства учат закрывать на это глаза. Однако его последняя глупость стоила моим детям дома и Адаму — его прав. Король разъярился не на шутку, перенес свой гнев на всех де Мариско. И когда Адам, которому было всего одиннадцать, вдобавок обвинил короля в гибели отца, наша участь была решена — нас изгнали, и мне пришлось вернуться во Францию. Король Франциск приблизил нас ко двору, так как мой отец был в годы своей юности одним из его любимых советников. Он даровал нам небольшую пенсию, приставил Адама пажом к королеве Элеоноре и, наконец, устроил мой брак с Антуаном. — Она улыбнулась. — Иногда все оборачивается к лучшему, хотя кажется, что все кончено.

— Иногда да, — согласилась Скай, — а иногда нет. Проигнорировав последнюю фразу Скай, графиня продолжала:

— Надеюсь, здесь вам будет удобно, дорогая. Ваша спальня направо, Адама — налево. Я вижу, вы не захватили в путешествие камеристку. Могу ли я предложить вам хорошую женщину?

— О, Габи, пожалуйста! Я не взяла Дейзи, опасность была слишком велика. Она теперь в Англии, а брать девушку из Бомон де Жаспра только затем, чтобы отослать ее сразу назад, я не захотела. — Уголки ее рта поднялись в лукавой улыбке. — Последние дни Адам вполне заменял мне камеристку.

Габи рассмеялась:

— Не представляла, что мой сын может успешно выступить в этой роли, но приходится верить вам, Скай. Чем я еще могу помочь?

— О, я хотела бы принять ванну! В дороге это было невозможно, и моя кожа и волосы покрыты слоем пыли! Графиня понимающе кивнула:

— Я займусь этим немедленно, дорогая. Итак, пока я предоставляю вас самой себе, а слуги явятся незамедлительно. — И, улыбнувшись, Габи закрыла за собой дверь.

Скай повнимательнее оглядела салон. Деревянный пол выскоблен, на окнах — приятные льняные занавески. У одной из стен — длинный стол темного дуба, окруженный стульями, а по бокам камина два стула с высокими спинками, затянутыми розовато-кремовым гобеленом, и дубовая скамеечка с зеленым гобеленовым сиденьем. В одну из стен встроены книжные полки, уставленные переплетенными в кожу томами. Скай улыбнулась. Пока она не была настроена на чтение, но попозже она выяснит, что за литературу приготовили де Савили для гостей. В стене она обнаружила дверь и, открыв ее, заглянула в небольшую комнату без окон, с узкой кушеткой и сундуком. Вероятно, это была комната прислуги. В конце ее была дверь, открывавшаяся, судя по сказанному Габи, в комнату Адама. Это была средних размеров комната с очагом, кроватью и небольшим подсвечником. Через дверь у камина Скай прошла в свою спальню — в ней находилась кровать, гораздо большая, чем у Адама, два подсвечника. У камина стоял стул. Кроме того, здесь были дверь в просторный стенной шкаф для одежды и выход в салон. Скай понравились светло-розовые бархатные занавеси и шторы. Камин обрамляли две статуи высокогрудых девушек, а на каминной полке красовалась чаша с розами, наполнявшими комнату сладким ароматом. Окна комнаты выходили в сад, за которым виднелся лес. В комнате было что-то непередаваемо милое, и она поняла, что здесь ей будет удобно и спокойно.

— Bonjour! — послышался в салоне чей-то голос, и Скай поспешила назад, обнаружив там невысокую черноглазую женщину средних лет.

— Добрый день, — ответила Скай.

— Bonjour, madam, меня зовут Миньона, — улыбнулась женщина. — Графиня послала меня позаботиться о вас. — Она быстро повернулась на звук открывающейся двери. — А! Слуги с ванной, мадам. В спальню, быстро, быстро! — Она поспешила за ними, оставив удивленную Скай.

За слугами, пытающимися протащить в дверь салона громоздкую дубовую ванну, следовали другие слуги, каждый из которых нес по два ведра горячей воды. Наконец ванна наполнилась, и Миньона пригласила Скай:

— Мадам, я готова!

Скай кивнула и прошла в спальню. Миньона широко распахнула окна, и теплый летний воздух быстро унес наполнявшую комнату сырость, а аромат роз смешался с благоуханием сада. Миньона ловко раздела новую госпожу, приговаривая:

— Мадам, у меня готов таз с горячей водой, и сначала нужно вымыть голову. Боже! Никогда не видела столько пыли! Вы вывалялись в ней, как непослушный щенок!

Скай рассмеялась.

— Я старалась, — сказала она печально, — за восемь дней дороги ни разу не было дождя.

— Теперь дождь ни к чему, — ответила Миньона. — Чем больше сушит солнце, тем слаще виноград, тем лучше будет вино. — Она наклонила Скай так, чтобы ее волосы оказались в фарфоровом тазу, быстро и ловко начала мыть ей голову.

Скай недоверчиво принюхалась.

— Дамасская роза! — воскликнула она.

— Да, — спокойно ответила служанка. — Разве это не ваш аромат?

— Да, но как ты догадалась?

— Мне сказала графиня. — Миньона прополоскала волосы Скай и начала мыть их по второму разу.

Интересно, что еще понаписал о ней Адам? Очевидно, он многим поделился с Габи. Скай была тронута его заботой. «Он действительно любит меня», — подумала она. Когда он отказывался взять ее в жены, он искренне верил, что ей нужен лучший, чем он, муж, это не было притворством.

Он отказывал ей и при этом всем сердцем любил! Да, Халид, Джеффри, Найл — все они любили ее, но любили ли так сильно, как Адам де Мариско? Такое сравнение, конечно, несправедливо, но Скай все равно была тронута такой привязанностью. Ей стало грустно, что она не может принять его предложение: Адам заслуживает счастья, а разве способна она на новый брак? Только не сейчас! Возможно — и тут в ее рассуждения скользнула огорчившая ее непрошеная мысль, — возможно, немного позже. Он сказал, что будет ждать, но будет ли? Раз уж он внезапно решил все-таки жениться, будет ли он дожидаться женщину, которая никак не может решиться на это? Ну, если не, выдержит, решила Скай, пусть так и будет! С нее хватит мужчин!

Миньона, опрокинув на голову Скай последний ушат с чистой водой, принялась выжимать волосы, а потом яростно вытирать их полотенцем. Затем она вежливо попросила Скай:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все радости — завтра отзывы


Отзывы читателей о книге Все радости — завтра, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x