Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь
- Название:Вспомни меня, любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-237-05260-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бертрис Смолл - Вспомни меня, любовь краткое содержание
Вспомни меня, любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Следующим летом это можно будет как-нибудь устроить, — утешал ее король. — В тех местах отличная охота. Есть там и несколько больших замков, где может разместиться двор. Следующим летом, моя розочка.
Король жадно целовал жену, ощущая, как и в нем пробуждается желание. Граф и графиня Марч поженились на три месяца раньше, чем они с Кэт. Что ж, он уверен, что и Кэтрин скоро понесет ребенка. Он еще в силах зачать новую жизнь. Черт, да он чувствует себя снова двадцатилетним!
Рождественским утром Нисса проснулась в плохом настроении. День выдался морозным и ясным. Ниссу раздражало веселое возбуждение Тилли, помогавшей своей госпоже одеваться к мессе. Хотя почему бы Тилли не быть веселой в такой день, когда все кругом радуются и веселятся? Год назад в этот день она была при дворе; ожидалось прибытие новой королевы. Тогда Нисса тоже пропустила чудесное празднование Рождества в Риверс-Эдже, которое так мастерски устраивала ее мать; но тогда по крайней мере ее отвлекала новизна придворной жизни.
А теперь она замужняя женщина, ждет ребенка и живет в этом странном доме, где нет традиций. Она хочет домой! Она хочет вновь быть Ниссой Уиндхем, Юной и свободной делать то, что ей вздумается. Ребенок у нее в животе брыкнулся и перевернулся, безоговорочно давая ей понять, что те денечки миновали навсегда. Несколько слезинок скатилось по щекам Ниссы.
— Что такое, миледи, что случилось? — всполошилась Тилли. Нисса покачала головой. Разве сможет Тилли ее понять? Она молода, свободна.
— Ничего не налезает, — выдавила она. — Все, что мама дала мне, уже тесно.
— Может быть, крупный ребенок, — предположила Тилли. — Хотя моя мама выглядела так же, а ребенок родился крошечный. Это все воды, миледи. Раз ребенок шевелится, значит, все в порядке.
— Уж очень он шустрый, Тилли, — пожаловалась Нисса, — прямо как ярмарочный акробат. Прошлой ночью я почти не спала.
— Осталось всего несколько недель, миледи, — утешала хозяйку Тилли. — Не успеете оглянуться, как наступит весна.
— Еще только Рождество, Тилли, — буркнула Нисса. — До весны еще целая вечность. — Она печально вздохнула.
Тилли замолчала. Тщательно расчесав длинные темные волосы госпожи, она заплела их в косу, перевязав красной лентой. Затем помогла Ниссе облачиться в просторное темно-зеленое бархатное платье. За последние месяцы грудь Ниссы увеличилась, и лиф натянулся так туго, что казалось, ткань вот-вот лопнет. Из-под верхней юбки выглядывала нижняя, светло-зеленая с серебром.
Нисса бросила взгляд на свой торчащий живот и вдруг рассмеялась:
— Точь-в-точь телка, если на нее напялить такое же платье.
— Тогда это будет самая нарядная телка во всей Англии! — подхватила Тилли, радуясь, что Нисса не утратила способность шутить.
Последнее время редко удавалось предугадать, какова будет ее реакция по тому или иному поводу: смех, слезы или гнев?
Женщины присоединились к графу на утренней мессе в часовне Винтерхейвена. Нисса опять начала плакать: никого нет, они здесь совсем одни. Странно, как это она еще позаботилась украсить Большой зал еловыми ветками и свечами. Кто это оценит? Никто. Она жалобно всхлипнула.
После окончания мессы Вариан де Винтер взял жену за руку.
— Давай пройдем в Большой зал и позавтракаем там. Молодая миссис Браунинг сказала, что они приготовили для нас к этому дню праздничный пир. — Он нежно поцеловал ее. — Счастливого Рождества, любимая!
— Я не хочу есть, — ответила Нисса. — Лучше вернусь к себе в спальню и отдохну. — Она выглядела совсем расстроенной.
— Нет, Нисса, ты этого не сделаешь, — с неожиданной твердостью возразил граф, и Нисса удивленно поглядела на него. — Ты не станешь огорчать слуг, которые так старались, чтобы доставить тебе радость. Мне тоже очень жаль, что ты не можешь веселиться сегодня в Риверс-Эдже, любовь моя, но пойми, в твоем положении опасно путешествовать. Однако это еще не причина, чтобы киснуть и портить Рождество всем нам здесь, в Винтерхейвене.
Еще ни разу Вариан не говорил с ней так строго. Он всегда так вежлив, предупредителен… Разве может он понять, какие чувства ее обуревают? У него никогда не было такой семьи, как у нее!
Но прежде чем Нисса успела возразить, граф уже решительно вел ее по коридору, соединяющему часовню с Большим залом. Нисса ощущала доносящийся оттуда аромат лавра и хвои. Но что это за шум?..
Они перешагнули порог, и Нисса задохнулась от счастья.
— Счастливого Рождества, Нисса! — хором прокричала вся ее семья. Из глаз Ниссы брызнули слезы.
— Ох! — вскрикивала она. — О, как я счастлива! Мама! Папа! Бабушка Дори! Филипп! Джайлс! Ричард! Эдвард! Генри! Ой, а посмотрите на девочек! Как они выросли! — Нисса повернулась к мужу. — Спасибо тебе, Вариан, — только и смогла вымолвить она и, всхлипнув, уткнулась лицом в его обтянутую бархатом грудь.
Как могла она когда-то верить всем этим сплетням, всей этой жалкой клевете, омрачавшей его жизнь? Мужчина, который так заботится о своей жене, не может быть плохим. Как могла она раньше не понимать этого?
— Совсем как ее мать, — вздохнул Энтони Уиндхем, подходя к зятю. — Ох, уж эти женщины, им бы только поплакать! Почему вы выглядите таким расстроенным, Вариан? Ведь она так обрадована вашим маленьким сюрпризом.
— О да, еще бы! — Нисса никак не могла успокоиться. — Никогда в жизни я не была так счастлива! — Достав носовой платок, она вытерла глаза и шумно высморкалась. — Мама! — Они с Блейз обнялись.
— Какая ты огромная! — шепотом заметила мать. — Ты уверена, что ребенок должен родиться в конце марта? Наверное, я ошиблась в датах. Ведь ты вышла замуж еще в конце апреля, так что он может появиться и раньше. Иногда бывает, что кровотечения не сразу прекращаются, такие случаи известны. Я собиралась через несколько дней вернуться домой, — продолжала Блейз, — но теперь вижу, что, пожалуй, мне следует остаться с тобой до родов. А то, не дай Бог, будет плохая погода и я не смогу сюда добраться. Девочки и Генри останутся со мной. — Блейз обратилась к зятю:
— Вы не возражаете, Вариан?
— Ни в коем случае, мадам. Вы можете жить здесь, сколько пожелаете. Наоборот, я очень рад, что вы будете здесь: ведь я мало чем смогу помочь Ниссе, когда наступит срок.
— Но, может быть, вас обременит общество этих проказниц? — с улыбкой заявила графиня Лэнгфорд, наблюдая, как ее дочурки играют с одной из гончих.
Завтрак уже стоял на столе, и Нисса еще раз была приятно изумлена. Ее кухарки устроили все по своему разумению, не ударили лицом в грязь. Они подали огромный кусок розовой деревенской ветчины; блюдо из яиц в соусе из сливок и вина с добавлением корицы; горячую пшеничную кашу с сушеными фруктами. Внимание мужчин сразу привлекла форель, тушенная в белом вине с лимоном и укропом. Стояло на столе большое блюдо печеных яблок, залитых горячим медом с изюмом и мускатным орехом. К нему полагались взбитые сливки. Кроме того, на столе можно было увидеть круг острого сыра, горячие хлебцы, серебряные тарелочки со свежим маслом и кувшины с вином и элем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: