Бертрис Смолл - Розамунда, любовница короля

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Розамунда, любовница короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Розамунда, любовница короля краткое содержание

Розамунда, любовница короля - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Поместье юной вдовы Розамунды Болтон располагалось в точности на границе Англии и мятежной Шотландии. И этого было достаточно, чтобы молоденькая, гордая и наивная хозяйка Фрайарсгейта оказалась втянута в хитросплетенную сеть придворных интриг.
Но любовь — НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ! — не страшится мнения света, не знает ни предрассудков, ни сомнений!

Розамунда, любовница короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Розамунда, любовница короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они медленно приблизились к нему. Ворота оказались открыты, так что въехать во двор не составило труда, Розамунда пораженно уставилась в лицо Логана Хепберна, очевидно, давно поджидавшего гостей.

— Ты послал к нему гонца? — прошипела она священнику.

— Разумеется, — кивнул тот. — Не могли же вы появиться без предупреждения, миледи! На границе так не делается. Что, если бы Хепберн уехал по делам и вы его не застали бы? Он человек занятой!

Синие-синие глаза смотрели ей в душу. Но Розамунда ответила надменным взглядом.

— Я пришла кое-что сказать, Логан Хепберн. Если еще раз посмеешь воровать моих овец, я позабочусь о том, чтобы тебя повесили!

— Добро пожаловать в Клевенз-Карн, — ответил он с улыбкой и, обняв ее за талию, снял с седла. — Ты стала еще прекраснее, чем раньше, если это только возможно. И я не воровал у тебя овец.

— Лжешь! — бросила она.

Он сжал ее подбородок, вынудив вскинуть голову и взирать прямо на него.

— Я никогда не лгу, мадам! А теперь скажите, кто этот раззолоченный щеголь, что вас сопровождает? Очередной муженек? В таком случае я, как и предупреждал, буду вынужден прикончить его на месте.

— Я ее кузен, милорд, — лениво сообщил лорд Кембридж. — Ничего не скажешь, дорогая девочка, ты права.

Синие-синие глаза и великолепная фигура.

— Том!

Логан, захохотав, ударил лорда Кембриджа по плечу так, что тот пошатнулся, и предложил:

— Зайдем в дом. У меня осталось немного хорошего виски, которое я держу для друзей.

— Ноги моей не будет в твоем доме, черт бы тебя побрал! Я сказала все, что хотела, и теперь возвращаюсь домой! — объявила Розамунда.

Логан покачал головой.

— Не понимаю, как с тобой уживались мужья, — пробормотал он и, подхватив ее на руки, широким шагом направился в дом. Розамунда извивалась и кричала, безуспешно пытаясь вырваться.

— Немедленно отпусти меня, проклятый шотландский ублюдок! Я не желаю заходить в твой дом! Отпусти же!

Он поставил ее на ноги и заглушил вопли требовательным поцелуем. Розамунда отскочила и наградила его такой оплеухой, что у бедняги искры из глаз посыпались. Но он, не растерявшись, снова поцеловал ее. Только на этот раз плотно прижал к мускулистой груди и, как она ни отбивалась, держал крепко. Розамунда задохнулась и едва смогла отстраниться. Но он по-прежнему держал ее в плену, так что ударить его она не смогла.

— Оставь меня в покое! — процедила она сквозь зубы.

— Никогда! — прорычал он. — Довольно мы играли в эту игру, Розамунда Болтон! Я люблю тебя, сам не знаю почему, ибо в жизни еще не видел такой упрямицы! Но люблю и хочу, чтобы ты стала моей женой. Сколько еще можно доводить свой клан до умопомрачения, отказываясь идти к алтарю, потому что не желаю никого, кроме тебя!

Пришло время стать моей и дать мне наследника. Ты родишь мне сына, потому что способна на это! Бог видит, способен и я дать тебе ребенка, и свидетельство тому — бесчисленные бастарды, которых я наплодил по всей стране! И я не крал твоих овец. Единственное, что мне нужно от Фрайарсгейта, — его госпожа.

— Черт возьми, Логан Хепберн, я задохнусь, если ты будешь держать меня так крепко. И если не ты воруешь овец, тогда кто? Впрочем, имеется достаточно кланов, которые не прочь поживиться чужим скотом!

Логан немного ослабил хватку.

— Я помогу тебе найти злодеев, Розамунда, — спокойно пообещал он, — и тогда ты выберешь день свадьбы, моя прелестная невеста.

— Я сама в состоянии найти виновных. Я уже расставила капканы! И замуж не пойду. Ни за тебя и вообще ни за кого. Да как ты смеешь, Логан Хепберн! Я не какая-то овечка, чтобы ложиться под шотландских баранов! Хочешь наследников? Оседлай какую-нибудь простушку, которая считает тебя образцом мужских достоинств, а меня уволь!

— Ты проведешь здесь ночь, — приказал Логан.

— Ни за что! — завопила она и, отступив, яростно размахнулась. Логан едва успел уклониться, и удар пришелся ему в плечо. Ну и тяжелая у нее рука!

— Зачем мне нужна первая попавшаяся мямля, когда я могу получить тебя? — пропыхтел он. — Люблю горячих женщин! От таких родятся неукротимые духом сыновья и ослепительно красивые дочери!

— Ты не получишь Фрайарсгейт, — глухо выдавши она.

— Зачем он мне? Фрайарсгейт принадлежит твоим девочкам от Оуэна Мередита. Наши дети будут расти в Клевенз-Карне.

— Я немедленно еду домой! — бросила она, отворачиваясь.

— Прекрасно, — согласился он. — Мы с моими людьми проводим тебя. Нельзя путешествовать так близко от границы без эскорта, тем более что скоро полнолуние. Мы останемся и поможем тебе поймать воров.

— Нет!

— Да! Мата, ради всего святого, урезонь ее!

— Миледи… — начал молодой священник, но Розамунда молча вышла из зала.

— Попробуйте виски, — предложил Хепберн Томасу. — Кстати, вы действительно ее кузен?

— Да. Но не следует ли нам ее остановить? — нервно пробормотал Томас.

— Она никуда не уйдет, пока не получит лошадь, а без моего приказа никто ей лошадь не даст. Мата, найди моих братьев и прикажи собирать людей и готовиться к отъезду Он подошел к буфету, налил виски в две маленькие чаши и протянул одну Томасу.

— Как же вас зовут, черт возьми?

— Томас Болтон, лорд Кембридж, к вашим услугам, милорд.

— Вы влюблены в нее? — дерзко допытывался шотландец.

Лорд Кембридж рассмеялся.

— Нет, хотя люблю эту девочку. Она напоминает мне о потерянной сестре. Вы что-то имеете против?

— Нет, — буркнул Логан, одним глотком осушив чашу — И действительно намерены жениться на ней? — допытывался Томас. — Надеюсь, вы понимаете, что с ней не так-то легко?

Он последовал примеру Логана и, задохнувшись, стал беспомощно ловить воздух ртом. Из глаз потекли слезы.

— Намерен, — кивнул Хепберн и, видя состояние гостя, добавил:

— Виски моей собственной выгонки. Вам понравилось?

— Чрезвычайно, — прохрипел лорд Кембридж, гадая, сожжено ли горло безвозвратно, или он еще немного поживет.

— Люди готовы, Логан, — сообщил вернувшийся священник, — а Розамунда идет пешком, потому что ей не отдали кобылу.

Томас Болтон забыл о горевшем горле и весело усмехнулся:

— Представляю, что это будет за семейка!

Они вышли во двор и, вскочив на коней, последовали за Розамундой, которая успела отойти уже на полмили Шотландцы окружили ее, и Логан, взглянув в исполненное мрачной решимости лицо, весело предложил:

— Садитесь на лошадь, мадам. Так мы намного быстрее доберемся до Фрайарсгейта.

Видя, что она не собирается подчиниться, он соскользнул на землю и собственноручно посадил Розамунду в седло.

Они прибыли в поместье как раз после заката, когда небо еще не успело потемнеть. Навстречу вышел Эдмунд.

— Он говорит, что не воровал, хотя сомневаюсь, что это правда, — заявила Розамунда, спешившись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Розамунда, любовница короля отзывы


Отзывы читателей о книге Розамунда, любовница короля, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x