Кордия Байерс - Девон: Сладострастные сновидения

Тут можно читать онлайн Кордия Байерс - Девон: Сладострастные сновидения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кордия Байерс - Девон: Сладострастные сновидения краткое содержание

Девон: Сладострастные сновидения - описание и краткое содержание, автор Кордия Байерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война за независимость сделала отважную английскую красавицу пленницей страсти. Когда Дэвон Макинси благодаря вмешательству своей высокородной бабки была избавлена от необходимости влачить жалкое существование презренной посудомойки, она и подумать не могла, что совсем скоро ей придется употребить и свою красоту, и ум, и силу дух в борьбе за достояние предков. Когда Хантер Баркли обнаружил, что некая огненноволосая фурия похищает его фамильное серебро, он вынужден заключить с ней дьявольскую сделку — в обмен на поцелуй останется тайной его помощь борцом за свободу… Судьба Дэвон подобно паруснику, устремившемуся навстречу неизвестности в открытое море. Ее ожидают отчаянные приключения, странствия и встреча с незнакомцем, который сделает ее заложницей любви.

Девон: Сладострастные сновидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девон: Сладострастные сновидения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кордия Байерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сесилия метнула в его сторону яростный взгляд, но кивнула.

— Хорошо. А теперь собирайся, поедешь со мной в Баркли-Гроув, за тобой, я смотрю, нужен глаз да глаз.

Сесилия вскочила.

— Не поеду! Не хочу жить в одном доме с этой женщиной! Я ее ненавижу, и тебя тоже за то, что ты на ней женился!

Она в ярости топнула ножкой. Как же она может уехать из Уитмэн-Плейс, если Нейл сказал, что к ней сюда приедет!

— Жаль, что ты это так воспринимаешь. Дэвон теперь моя жена и тебе придется принять это к сведению. У нее будет от меня ребенок и тебе придется ее уважать, если уж не хочешь с ней подружиться. Я этого требую… а то я сейчас так тебе разделаю задницу, что неделю сесть не сможешь! Это ясно?

Ноздри Сесилии раздувались, она тяжело дышала.

— Ладно, будь по-твоему, ничего не поделаешь. Но ты меня никогда не заставишь ее любить — даже если забьешь до смерти. Сесилия повернулась на каблуках и бросилась вверх по лестнице.

— Ты слишком уж суров с ней, Хантер, — сказала Элсбет, возникая в проеме двери.

— Я всегда был с ней слишком мягок, — отрезал он, ероша свои жесткие темные волосы.

— Она любит тебя и думает, что Дэвон отняла тебя у нее.

— Я все понимаю, но не могу же я позволить ей, чтобы она третировала Дэвон просто по злобе. Дэвон — моя жена. Мои обязательства прежде всего относятся к ней.

— Но попытайся и понять Сесилию. Она в таком возрасте, когда она выглядит и чувствует как совсем взрослая, но на самом-то деле еще ребенок.

— Постараюсь, Элсбет. Я люблю эту чертовку, как бы она меня ни злила.

— Я знаю, Хантер, надо надеяться, время — лучший лекарь, оно все выправит между вами!

Хантер кивнул и бросил взгляд на лестницу, по которой убежала Сесилия. Она всегда была трудным ребенком — а теперь она еще нарочно будет его заводить — за то, что он женился не на той женщине. Что она еще придумает? Хоть бы его подозрения не оправдались? Что, если она действительно положила глаз на какого-нибудь молодого парня — что ему тогда делать? Он знал этих молодых парней и их повадки. Сам был такой — еще и недели не прошло. Ему страшно было и подумать, что может случиться с его любимой сестричкой, если она не проявит осторожности. А этого-то от нее меньше всего можно ожидать.

Глава 12

Сесилия едва дождалась, пока Хантер на своем коне скрылся за поворотом на Вильямсбург. Она ждала этого момента с тех пор, как он привез ее — почти что насильно — обратно в Баркли-Гроув. Бросила лихорадочный взгляд на фарфоровые часы, стоявшие на камине. Было без двадцати два. У нее меньше двадцати минут, чтобы добраться до пристани на Джеймс-ривер.

Сесилия подошла к туалетному столику и вгляделась в свое изображение. Поправила шляпку, лихо заломив ее набекрень, заправила выбившуюся прядь волос, похлопала себя по щекам — чтобы были розовые. Она улыбнулась — ей понравилось, как она выглядит и сверх того, как ловко она надула своего братца. Он, небось, думает, что она шага не сделает без его ведома, но как он ошибается! Она засмеялась, взяла со стола перчатки и выскользнула из комнаты. Нельзя тратить времени, если она хочет успеть на свидание с Нейлом.

Какая она все-таки умница! Все предусмотрела еще до того, как уехала из Уитмэн-Плейс. Пока служанка паковала ее вещи, она поспешно нацарапала письмо Нейлу. Его должна была ему доставить одна из служанок Элсбет. Там она написала, что возвращается в Баркли-Гроув и что, поскольку ее брат слишком уж ее опекает, ему, Нейлу, лучше не приезжать к ней домой. Пусть он сперва познакомится с Хантером на деловой почве. Она не хочет, чтобы они из-за нее поссорились, и надеется, что он ее поймет. Однако, добавляла она, если такого-то числа в два часа дня Нейл случайно окажется в районе пристани на Джеймс-ривер, то пусть знает, что она в это время тоже будет там.

Сесилия не представляла себе, что Нейл подумает, когда — и если — получит ее послание, но как ей хотелось, чтобы он пришел! Ей просто необходимо было увидеться с ним и дать ему понять, что она взрослая женщина, а не какой-то ребенок, как это считает ее брат. И пока брат не изменит этого своего мнения, им придется встречаться тайно.

Сесилия сбежала вниз по лестнице и выскочила из дома. Она была к тому же и зла. Конечно, она ведет себя как какая-то потаскушка, но это не ее вина. Это Хантер ее на такое толкнул, и она сделает все, чтобы увидеться с Нейлом. Она не хотела, конечно, обманывать брата, но что поделаешь! Он не послушался ее, когда женился на этой женщине, так почему она должна его слушаться?

Путь к пристани показался ей бесконечным, хотя он занял не более четверти часа. Она остановила лошадь в кустах около причала. Мягкий ветерок с реки ворошил высокую траву, заросли которой покрывали протоки и заливчики. Полуденное солнце разбросало светло-золотые пятна по темно-зеленой воде. Его яркие блики ослепляли, волны Джеймс-ривер медленно накатывались на столбы, поддерживавшие настил причала.

Сесилия достаточно уже насмотрелась на местные красоты и не обращала на них внимания. Ее интересовало одно: придет или нет Нейл Самнер. Все в ней упало, когда, осмотрев причал и окружавшие кусты, она никого не обнаружила. Не пришел.

Она порывисто вздохнула, плечи ее опустились. Натянула поводья, надо возвращаться, без Нейла ей здесь нечего делать.

Да нет, вот же он! Все в ней запело, когда она увидела его стройную фигуру в мундире, с треуголкой в руке — вот он идет вдоль берега и улыбается ей! Нейл махнул ей рукой, она рванула поводья. Секунда — и вот она уже легко соскользнула с седла прямо ему в объятия — это он, конечно, просто решил помочь спуститься на землю.

— Я думала, вы не придете, — выдохнула Сесилия, даже не думая о том, чтобы высвободиться.

Нейл понимающе улыбнулся. Птичка явно хочет, чтобы он ее завалил.

— Ничто не могло бы удержать меня. Как только я узнал, что вы здесь будете днем, я просто не мыслил себе иного. Мне кажется, что я вас уже целую вечность не видел.

У Сесилии все прямо-таки задрожало внутри, когда она услышала эти слова и взглянула в его такое прекрасное лицо. Оно сейчас так близко, она чувствует своей кожей его дыхание, ей хочется утонуть в темных теплых озерах его глаз. Вот его губы — она лихорадочно облизала свои, внезапно пересохшие. С трудом проглотила комок в горле…

Она не сопротивлялась, когда он наклонился к ней и властно овладел ее губами. Весь мир зашатался. Колени подогнулись, и ей пришлось прижаться к Нейлу — иначе она упала бы. А что, если попробовать немного раскрыть губы? Ой, как здорово — его язык прошел ей в рот и ласкает, ласкает ее! Она застонала от удовольствия и прижалась к нему еще сильнее.

Но Нейл решил прервать поцелуй и вообще несколько приостановить дальнейшее развитие событий. Он вообще-то и не хотел заходить так далеко, просто у него давно не было женщины — последний раз это была какая-то проститутка из лондонского порта. Он провел рукой по волосам и перевел дух. Нет, так нельзя! Что же ему — сейчас задрать ей юбку и?.. Нет, нет… Она — племянница лорда Баркли, с этим лучше подождать, хотя бы до обручения. Черт! А ведь так легко можно было бы… Легче некуда…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кордия Байерс читать все книги автора по порядку

Кордия Байерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девон: Сладострастные сновидения отзывы


Отзывы читателей о книге Девон: Сладострастные сновидения, автор: Кордия Байерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x