Кордия Байерс - Девон: Сладострастные сновидения

Тут можно читать онлайн Кордия Байерс - Девон: Сладострастные сновидения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кордия Байерс - Девон: Сладострастные сновидения краткое содержание

Девон: Сладострастные сновидения - описание и краткое содержание, автор Кордия Байерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война за независимость сделала отважную английскую красавицу пленницей страсти. Когда Дэвон Макинси благодаря вмешательству своей высокородной бабки была избавлена от необходимости влачить жалкое существование презренной посудомойки, она и подумать не могла, что совсем скоро ей придется употребить и свою красоту, и ум, и силу дух в борьбе за достояние предков. Когда Хантер Баркли обнаружил, что некая огненноволосая фурия похищает его фамильное серебро, он вынужден заключить с ней дьявольскую сделку — в обмен на поцелуй останется тайной его помощь борцом за свободу… Судьба Дэвон подобно паруснику, устремившемуся навстречу неизвестности в открытое море. Ее ожидают отчаянные приключения, странствия и встреча с незнакомцем, который сделает ее заложницей любви.

Девон: Сладострастные сновидения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девон: Сладострастные сновидения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кордия Байерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я знаю, ты не одобряешь того, чем я занимаюсь последние месяцы. Знаю, что ты не в восторге от моей идеи выйти замуж за лорда Самнера из-за его репутации. Но я должна думать о бабуле.

— Я понимаю твои резоны, Дэвон. Поэтому я, дурак, тебе потворствовал. До сих пор тебе везло, но, боюсь, сейчас ты вошла в опасные воды. А типы вроде лорда Самнера — это акулы, которые только и ждут, как бы наброситься на невинные жертвы — на таких, как ты.

Дэвон наклонилась над столом, взяла Хиггинса за руку, пожала ее. Мягкая улыбка тронула ее изящно очерченные губы.

— Спасибо за заботу, Хиггинс. Для меня всегда важна твоя поддержка, твое слово. Перестань нервничать. По-моему, лорд Самнер вполне симпатичный мужчина. Молодой, богатый — что мне еще надо?

— Дэвон, ты для меня как дочь. Ты у меня на глазах выросла, стала такой красивой. И я не могу не беспокоиться, когда ты всерьез думаешь, что сможешь вести дела с такими, как Самнер. Он вовсе не рыцарь в сияющих доспехах; внешность его обманчива. Да, он богат, он сильный, уверен в себе. Мужчина такого типа съест молоденькую девочку вроде тебя и не подавится. А уж когда он узнает правду о тебе — о, я тебе не позавидую. Он никогда никому ничего не прощает.

Дэвон только улыбнулась, вспомнив о симпатичном армейском капитане и его ухаживаниях. Хиггинс слишком уж преувеличивает опасности. Влюбленный все поймет и все простит. А лорд Самнер, без сомнения, в нее влюблен. Какой жар был у него в глазах, когда они танцевали! Нет, наверняка, в ближайшее время он сделает ей предложение. И тогда всем их бедам придет конец.

Глава 3

Ночь сочилась мелким, холодным дождем. Пар от дыхания образовал своеобразный нимб над головой кучера; поеживаясь от холода, он остановил лошадь и соскочил с козел на мокрый булыжник. Огляделся: никого порядок. В такую погоду вряд ли кого встретишь в этом парке, тем более так поздно. Даже влюбленных, ищущих уединения, сюда не заманишь. Лунный свет или огонь в камине — это для Купидона более подходящий антураж.

— В такую ночь этот дьяволенок со стрелами и прицелиться-то не сможет — от холода руки дрожать будут, — рассудительно промолвил возница.

Сгорбившись, он еще раз бросил беглый взгляд на улицу, начинавшуюся за куртиной старых дубов. Нет никого. Он открыл дверцу кабриолета и заглянул внутрь. Свет от фонаря упал на его лицо — это был парень лет двадцати. Лоб озабоченно наморщен, в глазах беспокойство. Видимо, это было как-то связано с пассажиром, больше похожим на какую-то черную тень.

— Нет, так нельзя. Честно. Я нутром чую. Слишком опасно. Нельзя идти на дело, когда ничего не знаешь о нем, кроме того, что он богат. Он может оказаться дома, и даже если нет — неизвестно, где он хранит свои драгоценности.

Черная шляпа скрывала черты лица пассажира. Одев мягкие черные перчатки, он улыбнулся. Опершись на руку кучера, бодро спрыгнул на мостовую.

— Не стоит волноваться. Лорд Баркли сегодня на балу у леди Фоксуорт. Он не вернется раньше, чем через несколько часов. У меня куча времени как следует поворошить в его кабинете, да и в соседних тоже, и поискать сейф.

— Хм. То же самое было с лордом Монтмейном: думали, что его нет, а он нас всех надул.

— Ну, от лорда Баркли этого трудно ожидать. Возраст все-таки не тот, — деловито заметила Тень, поднимая воротник.

— На твоем месте я бы так не думал. Старики не так уж отличаются от нас, молодых. Они тоже любят женщин, хотя им, может быть, побольше времени нужно на раскачку Но от хорошей девчонки у этих старых жеребцов кровь так вскипает, что они готовы через забор прыгать.

Тени это сравнение лорда Баркли со старым жеребцом, пасущимся в загоне, показалось забавным. Она уже представила себе, как он, завидя молодую леди, несется, раздувая ноздри, по траве к препятствию. Смех подступил к горлу, но стоп: не время. Ночь летит как птица на невидимых черных крыльях, надо спешить на дело.

Тень бросила взгляд на трехэтажный особняк на другой стороне улицы, а потом — на темное небо. Глубокий вдох — чтобы подавить какую-то неприятную дрожь внутри. Каждый раз — то же самое. Напряжение, тревожные предчувствия, возбуждение, сопровождавшие каждый налет, довели нервную систему до точки.

Сегодня миссия была особенно сложной. Цель заключалась не в том, чтобы стибрить несколько монет и безделушек и отделаться от наиболее настойчивых кредиторов; на этот раз надо было набрать столько добычи, чтобы не было никаких забот хотя бы недели на две. Рисковать жизнью ради мелочевки — нет, хватит…

Ну все, пора. Легкое прикосновение к шляпе — нечто вроде военного приветствия кучеру — и фигура исчезла.

Кучер поглядел вслед и пробормотал: — Говорю тебе, не нравится мне это. За несколько безделушек не повесят, а вот сегодняшняя задумка может подороже статься.

Он покачал головой и забрался внутрь экипажа. Там хоть сухо. В потоке света от фонаря он чувствовал себя неловко.

А что же Тень? Взгляд туда-сюда вдоль улицы, потом, с кошачьей грацией сквозь живую изгородь — к чугунному забору с острыми пиками, торчащими поверху. Трудное препятствие — забор сплошной, его нелегко перелезть и в сухую погоду, а когда эти железки мокрые и скользкие — бр-р-р…

Может быть, есть другой способ попасть внутрь? Ага, вот маленькая узкая калитка.

Заперта, конечно, но это пустяк: несколько ловких движений кончиком ножа — и старый замок открылся. Калитка скрипнула. Звук полоснул грабителя по нервам, по спине прошла дрожь. Но отступать нельзя.

Несколько быстрых, мягких, как у пантеры шагов — и, миновав садик, он перед каким-то подъездом. Широкие застекленные двери. Через них пробивается огонь от камина. Аккуратно протерев запотевшее стекло, заглянул внутрь.

Повезло! Это как раз кабинет лорда Баркли. Большой стол, везде слоновая кость, пурпурные цвета панелей. Хозяин был известный охотник и наездник; эти его вкусы отразились в обстановке кабинета: на стенах портреты господ с ружьями и изображения скаковых лошадей; в шкафу — призовые мушкеты и пистолеты; серебряные кубки и памятные вымпелы над камином. Перед огнем два кожаных кресла под углом — так, чтобы Баркли, сидя, мог созерцать плоды своих побед. На столике — тоже джентльменский набор: хрустальный графинчик с бренди, трубки для курения, табакерка с виргинским табаком, — колониальный товар.

Ладно, это не так уж интересно, во всяком случае, некогда разглядывать. Дверь была заперта изнутри на щеколду, но Тень это не остановило. Лезвие ножа — в трещину, теперь немного нажать, повернуть — готово: дверь легко открылась. На лице Тени появилась торжествующая улыбка; ее никто не видел, а она уже в кабинете.

Так, теперь быстро к столу — там бумаги, какие-то конторские книги. Ну-ка посмотрим первую попавшуюся: цифры, цифры. Совсем не малые — столько Баркли тратит и получает из месяца в месяц. Да, понятно, почему он считается одним из первых в Англии богачей. Поневоле позавидуешь… А теперь быстро просмотреть, что в ящиках. Может быть, в одном из них спрятан сейф.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кордия Байерс читать все книги автора по порядку

Кордия Байерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девон: Сладострастные сновидения отзывы


Отзывы читателей о книге Девон: Сладострастные сновидения, автор: Кордия Байерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x