Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres]
- Название:Щедрый подарок судьбы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09210-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Темпл - Щедрый подарок судьбы [litres] краткое содержание
Щедрый подарок судьбы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Передайте ей, что я желаю вам обоим счастья.
– Двадцать процентов! – прорычал Маккрифф, когда закрылась дверь.
Беннейт моргнул от неожиданности.
– Что двадцать?
– Процентов. Винокурни. Это моя цена, чтобы дать тебе возможность уйти и сохранить достоинство.
– Вы вправе просить больше.
– У меня тоже есть гордость, Лохмор. Проклятие опять действует. С тех времен, когда твой предок увел француженку – невесту Маккриффа. Каждый раз, как наши семьи пытаются договориться, что-то мешает.
Беннейт не верил в потусторонние силы, но готов был согласиться со всем, лишь бы не злить герцога.
– Возможно, в этом есть неизвестный нам смысл. Лучше не противиться судьбе.
– Если бы вы оба думали не только о себе, мы не были бы сейчас по шею в болоте. Впрочем, не мне вас винить, я сам поступил почти так же, когда твой дед и мой отец пытались поженить меня с леди Мораг, похожая ситуация была и с моей сестрой, и с твоим отцом. Браки не удались, пожалуй, это было к лучшему, глупо с моей стороны все отрицать или кого-то обвинять. К тому же моя супруга, может, и не совсем такая, какой я мечтал ее видеть, когда женился, но все же выглядит лучше твоей тети Мораг, верно? Пойдем выпьем, прежде чем ты уедешь. Будь я на твоем месте, увез бы свою англичанку на юг, подальше отсюда, а я бы тем временем успокоил жену. А теперь выпей и расслабься. Да, и знай, ты должен прислать мне первые двадцать ящиков нового виски. Не забудь, Лохмор.
Глава 31
В детской никого не было. Беннейт выругался.
Куда они могли пойти в такое время?
– Ангус! – Звуки эхом разносились по лестнице, когда он бежал вниз. – Ангус! Вот ты где. Скажи, куда подевалась Джо, черт возьми? Мне надо поговорить… Что случилось?
– Вас можно поздравить, ваша светлость?
– Что? В чем дело? Где Джо? Где Джейми?
– Джейми в комнате с картой. Он страдает, а так ничего не случилось.
– О чем ты? Что произошло? И где Джо?
– Полагаю, на полпути к Инверари.
– Как? Что здесь происходит, Ангус?
– Не кричите на меня, ваша светлость. В кабинете для вас оставлено письмо.
– Подожди, Ангус! Объясни, почему она уехала?
– Думаю, не хотела оставаться в замке и поднимать бокал на вашей свадьбе с другой. Ты ведь даже не смог признаться ей, что поехал в Маккрифф! Она узнала от Бет, а та услышала на конюшне. Миссис Лэнгдейл умоляла меня отвести ее в Килмарчи, но я сказал, что не буду помогать в этом безумном деле, тогда она сообщила, что пойдет пешком. Пришлось велеть запрячь карету. Джейми она рассказала историю, что срочно нужна своей семье, и уехала час назад. Итак, вас можно поздравить, ваша светлость?
Беннейт помчался в кабинет.
– Я не женюсь на Тессе Маккрифф. Я ездил для того, чтобы просить ее отказаться от брака. Черт, ты не должен был отпускать Джо. Вели немедленно седлать Лохлира, поскачу короткой дорогой через лес.
Письмо лежало в самом центре стола. Он схватил его и развернул, продолжая сыпать проклятиями. Однако в сердце нарастала радость – Джо не уехала, если бы испытывала к нему лишь физическое влечение. Если ему повезет и дорогу не размыло дождем, через час, даже меньше, он догонит ее и скажет, что думает о ее побеге. Нет, сначала объяснит, что она остается в Лохморе. Нет, прежде убедится, что он не безразличен ей так же, как она ему. Он должен видеть ее глаза, в них отразятся ее мысли, и он узнает правду. А дальше судьбе решать, станет ли его будущее раем или адом.
Беннейт развернул листок бумаги.
«Дорогой Беннейт!
Бет рассказала мне, куда ты отправился, значит, настало время мне уехать.
Хочу поблагодарить тебя за все. Береги Джейми, впрочем, я и так знаю, что ты сделаешь для него все необходимое. И прими мои поздравления с предстоящими изменениями в жизни.
Ты должен понять, что я не могу больше оставаться в Лохморе. Кажется, больше ни минуты. Я понимаю, что ты поступаешь правильно, но, будь я красива и богата или просто красива, я бы боролась за тебя, непременно сказала Тессе Маккрифф, что ты никогда не станешь ее супругом. Но мне нечего предложить тебе и Джейми, кроме самой себя, такой, какая я есть. Теперь у меня осталось даже меньше, чем было раньше, ведь ты разбил доспехи, защищавшие меня от мира. Вместо того чтобы думать и больше молчать или осторожно выра жать желания, я начинаю требовать, а это опасно.
Останься я хоть на минуту, я бы начала даже умолять, хотя никогда в жизни себе этого не позволяла. Знаю, ты будешь чувствовать себя виноватым, обиженным, возможно, даже бросишься за мной в погоню. Если ты посмеешь, я прокляну тебя, Беннейт Лохмор.
У меня тоже есть гордость. Я пишу тебе потому, что так будет правильно. Мы не можем остаться друзьями, но знай, ты был моим единственным настоящим другом. Я принимаю боль, она сделает меня сильнее.
Джейми расстроен, но я верю, что Тесса Маккрифф станет ему хорошей матерью и со временем супругой тебе. Ты самый лучший отец на свете, Беннейт, никогда не сомневайся. Это первый пункт в моем списке вещей, которые я знаю.
Прощай, Беннейт. Ты всегда будешь со мной, любимый».
– Папа? – В дверях стоял Джейми. На щеках следы высыхающих слез, на ногах, как ни странно, ботинки. Следом просунулась морда Флопса, и пес принялся лизать его руку. – Я пытался ее удержать, папа. Но она не могла остаться. Я не понял почему.
Беннейт вытер ладонью глаза и подошел к сыну.
– В этом виноват я, Джейми. Но я все исправлю. Сейчас поеду и привезу Джо. Не волнуйся, сын, она останется с нами навсегда.
– Правда? Навсегда? И никогда-никогда не уйдет?
– Нет, по крайней мере я все для этого сделаю. Мне надо спешить, надеюсь, мы вернемся до наступления темноты. А ты обещай мне, что будешь вести себя хорошо и готовиться к нашему возвращению. Я понятно выразился, лорд Гленаррис?
Глава 32
Очень странный день. Когда он скакал в замок Маккрифф, чтобы принять то, что уготовила ему судьба, ярко светило солнце, теперь же, когда он спешил к своему счастью, небо разверзлось дождем, пропитавшим водой насквозь его плащ, одежду, даже обувь. Бедный Лохлир, видимо, чувствовал его настроение и упрямо несся вперед по лесной дороге, разбивая копытами грязь. Беннейт не мог отделаться от страха, что ему не удастся догнать Джо, она исчезнет, словно видение, оставив лишь воспоминания в его душе и теле. Как и волшебных мышек, ее унесет в другой мир дух летнего солнцестояния. Миновав дольмен, он заметил впереди карету.
Дугал услышал его крик, натянул вожжи и съехал на обочину.
– Что-то случилось, ваша светлость?
– Да. Едем обратно в замок. Я поговорю с миссис Лэнгдейл, а ты пока разверни карету. Юэн, – крикнул он сидящему рядом с кучером слуге, – возьми Лохлира!
Юэн вопросительно посмотрел на хозяина, но Беннейт без объяснений рванул ручку дверцы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: