Бренда Джойс - Капитуляция
- Название:Капитуляция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство «Центрполиграф»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05311-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Капитуляция краткое содержание
Капитуляция - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Всегда? — переспросил он.
Ее сердце заколотилось.
— Да, всегда.
О чем это он думал?
— Давай вернемся вниз. У меня кое-что для тебя есть. Озадаченная, Эвелин подала ему руку и встала. Пока она поправляла прическу, Джек закончил одеваться. Потом он, улыбаясь, снова взял Эвелин за руку и не отпускал её ладонь, пока они не оказались внизу. Там Джек подошел к своему саквояжу и достал оттуда маленькую блестящую деревянную коробочку.
В таких коробочках леди обычно хранят драгоценности. Эвелин вопросительно взглянула на Джека, и он протянул коробочку ей.
— Это тебе, Эвелин.
Ее сердце оглушительно застучало. Она даже представить себе не могла, что лежало внутри, ведь это была не бархатная подарочная коробочка. Эвелин открыла крышку и ахнула: перед ней сверкало и переливалось её рубиново-бриллиантовое колье.
— Что это?
— Надеюсь, ты довольна, — тихо произнес он.
Эвелин с трудом удержалась, чтобы снова не вскрикнуть от изумления. Джек так и не продал рубиновое колье, которое она отдала ему за путешествие из Франции!
— Я не смог расстаться с этим украшением.
Эвелин неистово затрясла головой.
— О, как ловко ты притворялся безразличным ко мне! О, как убедительно разыгрывал из себя бесчувственного торгаша!
Он снова взял её за руку.
— В какой-то степени я и есть торгаш. Но я никогда не был безразличным к тебе.
Сердце тяжело перевернулось в груди Эвелин.
— Джек, помнится, ты говорил, что увлекся мной с того самого момента, как мы впервые встретились?
— Да, именно так.
Она вздохнула.
— Как же хорошо ты это скрывал!
— Я боролся со своими чувствами к тебе, душил в себе любое их проявление. Я был глупцом, Эвелин. — Он порывисто притянул её в свои объятия. — Это колье было надежно спрятано в поместье Грейстоун, в противном случае я вернул бы его тебе ещё раньше.
Эвелин неудержимо тянуло выпалить, что она любит его — безумно, до самозабвения.
— Джек, мы квиты. Я тоже была очарована тобой с самой первой встречи.
Он медленно расплылся в счастливой улыбке:
— Неужели?
— Думаю, я влюбилась в тебя ещё тогда.
Его улыбка стала ещё шире.
— Ты внушаешь мне надежду!
«Что это значит?» — недоуменно подумала Эвелин и призналась:
— Я тысячи раз молила Бога сберечь тебя от всех напастей, сохранить целым и невредимым. Это всё, что меня заботит. Я так рада, что ты дома. И ты свободен!
Джек положил руки на плечи Эвелин, и его лицо приобрело серьезное, торжественное выражение.
— У меня было достаточно времени, чтобы подумать. Я мало о чём жалею в своей жизни, но мне действительно жаль, что я противился своим чувствам к тебе, и мне жаль, что я сделал тебя своей любовницей.
Эвелин встрепенулась:
— Но ты ведь, разумеется, не жалеешь о времени, которое мы провели вместе?
— Это эгоистично, но нет. Хотя ты ведь прекрасно знаешь, что я законченный эгоист? — Он пронзил её взглядом.
— Ты самый самоотверженный человек, которого я знаю!
— Я контрабандист, Эвелин, шпион. Я человек, привыкший получать то, что хочу.
— Ты герой! И тебя вот-вот посвятят в рыцари, что только подтверждает мои слова! — вскричала она, многозначительно добавив: — Сэр Джек Грейстоун.
— Эвелин, я хочу тебя.
Она остолбенела, волнение наполнило душу.
— Я не понимаю тебя, Джек. Я уже у тебя есть.
— Ты достойна гораздо большего, чем участь любовницы контрабандиста.
Неужели он собирался сделать ей предложение? Нет, это было невозможно: Джек — авантюрист, безрассудный искатель приключений, а не семейный человек!
Странно взглянув на Эвелин, Джек отпрянул и принялся медленно прохаживаться вокруг неё. Эвелин пришлось повернуться, чтобы взглянуть на него.
— Ты молода и красива, ты ещё не раз можешь стать матерью — и, мне кажется, ты хочешь иметь много детей. Ты достойна стать чьей-нибудь женой. — Он остановился перед ней, глядя прямо в глаза. — Перед тобой, Эвелин, может выстроиться целая очередь из потенциальных женихов, начиная с Тревельяна и д’Аршана.
Эвелин совсем растерялась, но не встревожилась. И что она должна была ответить Джеку на это? Она хотела быть его женой! И скоро у них появится ребенок!
— Конечно же я хочу ещё детей. Но я не хочу очереди из женихов. Я не хочу Трева или графа!
Джек явно колебался. Он выглядел таким неуверенным в себе…
— Эвелин! Я пытаюсь попросить тебя снизойти к предложению стать моей женой, — всё так же неуверенно произнес Джек, но его взгляд в этот момент ошеломлял силой и глубиной.
Эвелин вскрикнула, и её сердце гулко застучало.
— Я правильно тебя расслышала? Ты только что сделал мне предложение?
Потянувшись к карману своего красновато-коричневого сюртука, Джек извлек оттуда огромный желтый бриллиант.
— Я приобрел его во Франции. Ты видишь, он ещё не вставлен в кольцо. Но этот камень просто идеально для тебя подходит. Он твой, независимо от того, примешь ты мое предложение или нет.
Эвелин едва взглянула на камень. Вне себя от изумления, она с трудом держалась на ногах. Ведь Джек не был семейным человеком! Он даже не знал о её беременности! И всё равно делал ей предложение!
— Ты так любишь опасность, — с усилием произнесла она. — Ты истинный искатель приключений!
— Я наслаждаюсь опасностью, но люблю я тебя. — Улыбка на мгновение озарила его лицо. — И прежде чем ты ответишь, должен сказать тебе, что я покончил с этими шпионскими играми, Эвелин. Я бросил шпионаж. — Ища взглядом её глаза, Джек продолжил: — Но я не могу бросить свою жизнь в море.
Оно всегда будет моей любовницей — море всегда будет моей второй, только второй любовью. Я собираюсь отправиться в поместье Грейстоун и вернуть ему былую славу. Я продолжу заниматься беспошлинной торговлей, точно так же как это делали мой дед и мой прадед. Если ты откажешь мне, я не обижусь и всё пойму. Безусловно, тебе подойдет джентльмен — не контрабандист.
И тут Эвелин осознала, что плачет. В такую минуту она не могла говорить.
— И если ты мне откажешь, — срывающимся голосом добавил Джек, — я хочу, чтобы ты знала: ты — не одна. Я всегда буду рядом с тобой. Я всегда буду твоим покровителем и защитником, даже если ты решишь выйти замуж за другого.
Она взяла руки Джека в свои ладони и взглянула на него сквозь слезы.
— Я ведь столько раз говорила тебе, как сильно тебя люблю! Так что — да, я стану твоей женой!
Его глаза недоверчиво распахнулись.
— Ты действительно уверена в этом?
— Я никогда и ни в чём не была уверена так, как в этом, — ответила Эвелин. И поняла, что должна сейчас же рассказать ему о ребенке.
Джек притянул её к себе, приподнял над полом и закружил в объятиях, смеясь. Это был такой непринужденный, такой беззаботный и счастливый смех!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: