Дженис Престон - Леди-бесприданница [litres]

Тут можно читать онлайн Дженис Престон - Леди-бесприданница [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженис Престон - Леди-бесприданница [litres] краткое содержание

Леди-бесприданница [litres] - описание и краткое содержание, автор Дженис Престон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спасти от разорения семейство графа Маккриффа может удачный брак старшей дочери Флоры. Но она посмела отказать распутному герцогу, тем самым вызвав порицание родных и высшего света. Разгневанный отец, не видя другого выхода, решил выдать ее за невероятно богатого, но безродного Лахлана Макнейла, которому нужны связи в высшем обществе. Он, несомненно, красив и умен, но молчалив и не слишком приветлив. Флора всеми силами пытается наладить отношения со своим мужем, и между ними возникает взаимное влечение, в котором они, по разным причинам, никак не могут признаться друг другу…

Леди-бесприданница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Леди-бесприданница [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дженис Престон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вечер был полон откровений для Флоры. Люди, собравшиеся в доме тети, оказались совсем не похожи на тех, кто принадлежал к высшему обществу Шотландии, привычному для нее с детства. Не было у них ничего общего и с представителями класса промышленников, присутствовавших на балу у сэра Кейта, – хмурыми мужчинами, озабоченными лишь проблемами собственного дела, и их тихими женами, старавшимися, однако, по возможности поддержать супругов. Среди друзей тети Тессы были писатели и инженеры, журналисты и ученые, поэты и политики, музыканты и бизнесмены, они обсуждали все, что происходило в мире – серьезные вещи и не очень, – при этом смеялись, жестикулировали, соглашались и спорили, легко вступали в дебаты. Главное, что связывало этих людей, – желание сделать жизнь лучше.

Лахлан говорил много и с удовольствием. Флора видела, что его слушают с уважением. Гордость наполняла ее сердце. После их короткого разговора, в котором они коснулись темы бедности и неравенства, она знала, что мужа очень волнует этот вопрос.

– Он прекрасный оратор, – произнесла, подходя к ней, Тесса и обняла племянницу. – Мне он нравится, – прошептала она на ухо.

Флора улыбнулась:

– Спасибо. Мне он тоже нравится.

Тетя рассмеялась:

– Очень хорошо, моя милая.

Улыбающийся Лахлан повернулся, встретился взглядом с Флорой, помедлил несколько секунд и направился к ней, не отводя от нее взгляда. Он смотрел на нее, как мужчина на женщину, которая интересует его и волнует мысли. От этого в ее груди возник легкий трепет, а щеки залились румянцем.

– Увидимся позже, – произнесла Тесса и поспешно удалилась, стоило Лахлану подойти ближе.

Темные глаза мужа блуждали по ее лицу и остановились на губах. Его рука нашла ее руку и легонько сжала пальцы.

– Вы довольны вечером? – спросил Лахлан, склоняясь к ней. Жаркое дыхание обожгло щеку и шею.

– Да, благодарю. Все здесь очень добры ко мне.

– Я… – Он кашлянул и отвел взгляд, устремив его куда-то влево. Внезапно щеки Лахлана покраснели. – Я горжусь тем, что могу быть сегодня здесь с вами, Флора. – Нахмурившись, он поспешил придать лицу серьезное выражение и добавил: – Очень горжусь.

В груди ее разгорался пожар, сердце билось сильнее. Не только оттого, что ей были приятны его слова, но и оттого, что он смущается в ее присутствии, – это было настоящим откровением. Ее муж, уверенный в себе деловой человек, оказывается, может быть стеснительным. Все это время она чувствовала себя неугодной мужу и не понимала, что, возможно, и он испытывает неуверенность, как и она. Как это неожиданно. Лахлан на десять лет ее старше, он более зрелый и опытный. И он мужчина. Может ли он испытывать нечто подобное рядом с ней?

Флора коснулась его плеча.

– А я горжусь тем, что рядом со мной вы, Лахлан. Что я ваша жена.

Он улыбнулся, хотя и сдержанно.

– Прошу, присоединяйтесь к нашему разговору. – Он положил руку ей на спину.

– Но я ничего не понимаю в политике и не разбираюсь в прочих темах. Боюсь, я недостаточно умна для такой беседы.

– Вы очень умны, просто вам не хватает жизненного опыта. Никто не заставляет вас высказывать собственное мнение, если боитесь произвести плохое впечатление, но, выслушав других, сможете сделать выводы, возможно, на что-то посмотреть иначе.

Флора с интересом огляделась. Говорили в основном мужчины, но, если вступала женщина, они внимательно слушали, иногда отвергали ее доводы, но основываясь на их смысле, а не потому, что она женщина. Флора не могла представить, что будет принимать участие в обсуждении наравне с мужчинами, но все же взяла Лахлана под руку и позволила подвести себя к группе гостей.

Порой Флора терялась, но по большей части понимала суть. Речь шла об образовании административных единиц, чтобы районы могли сами распоряжаться налогами и сохранить независимость от Глазго.

– Флора? – К ней подошла Тесса с высоким блондином.

Он был приблизительно одного возраста с Лахланом.

– Хочу представить тебе лорда Эндрю Смайла.

Флора улыбнулась, а мужчина поклонился ей.

– Рада знакомству с вами. Вы сын лорда Ранноха? – Она знала об их семье понаслышке, встречаться им не доводилось.

– Именно так. Младший из четырех. Поэтому я никогда не унаследую титул. – Молодой человек усмехнулся. – Но, поверьте, я ничуть не завидую братьям. А вы дочь Абервильда?

– Да. – Флора посмотрела ему прямо в глаза, но не увидела и тени презрения.

– Эндрю только что рассказывал мне о своем новом деле. Полагаю, тебе это будет интересно. О, прошу простить, кажется, меня зовет муж. – Тесса махнула рукой в ответ на жест Уильяма. – Я вас оставлю.

– Вы занимаетесь бизнесом? – удивленно спросила Флора.

– Занимаюсь, – улыбнулся Эндрю. – Он связан с пароходами. Я создал новую компанию, организующую круизы вдоль западного побережья к Гебридам. Туризм стремительно развивается, знаете ли, подобных компаний в Англии все больше. Прошлым летом спрос увеличивался каждую неделю, и в этом году я решил удвоить количество судов.

– И вам необходимы поставщики продуктов и напитков, верно?

– Разумеется. Я уже пробовал новый виски вашего мужа и счел его превосходным. – Он склонился чуть ближе к Флоре и произнес, понизив голос: – А я ведь никогда не был большим почитателем виски, знаете ли. Хотя для шотландца говорить такое – кощунство.

Лахлан наблюдал за смеющейся Флорой, стоявшей рядом со светловолосым джентльменом аристократической внешности, и был вне себя от ревности. Повернувшись, Флора поймала взгляд Лахлана и глазами сделала знак подойти.

Преодолевая расстояние в несколько шагов, он изо всех сил старался придать лицу доброжелательное выражение. Флора представила мужчин друг другу. Конечно, лорд Эндрю Смайл. Он верно угадал в нем аристократа.

– Лорда Эндрю заинтересовал виски «Карнмор», Лахлан. Его компания организует прогулочные поездки.

– Мы приостановили работу до весны, – вступил в разговор Смайл, – но пока предлагаем клиентам короткие экскурсии по Клайду и загородные туры для рабочих. Они очень популярны, это шанс подышать свежим воздухом, провести выходной вдали от городского шума и грязи. Разумеется, самые бедные слои не могут себе позволить нечто подобное, но, надеюсь, со временем нам удастся это изменить.

– Едва ли они смогут оценить купаж нового виски, – заметил Лахлан.

– Признаться, – лорд Эндрю улыбнулся и подмигнул собеседнику, – я тоже так думаю. Однако они выберут этот напиток, если он будет дешевле односолодового виски и станет хорошей альтернативой джину. Распитие спиртных напитков на отдыхе – национальная традиция, не так ли? Не уверен, что это полезно для здоровья, однако люди имеют право провести время с удовольствием после тяжелого труда. – Он посмотрел на часы и коротко поклонился. – Прошу простить, но я вынужден вас покинуть. Моя супруга нездорова и не смогла прийти со мной, я обещал, что не задержусь надолго. Приятно было познакомиться с вами обоими. – Он достал визитную карточку и протянул Лахлану. – Здесь адрес моей конторы. Позвоните через пару недель, мы обговорим условия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженис Престон читать все книги автора по порядку

Дженис Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Леди-бесприданница [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Леди-бесприданница [litres], автор: Дженис Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x