Анна Делайл - Если любишь
- Название:Если любишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-031554-3, 978-5-9713-5388-1, 978-5-9762-3691-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Делайл - Если любишь краткое содержание
Осиротевшая Табита Монтекью выросла в глуши уединенного поместья своей тети – и постоянно терпела издевательства презиравшего ее кузена Ричарда. Однако когда угловатая девочка превратилась в прелестную девушку, ненависть и презрение Ричарда уступили место темной, жестокой страсти…
Из когтей насильника Табиту чудом спасает благородный Доминик Риз, тайно любивший ее долгие годы – и наконец получивший надежду на взаимность.
Однако Ричард тоже не намерен сдаваться – и начинает отчаянные поиски Табиты…
Если любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А, вот оно что, – понимающе закивала женщина. – Вы, значит, та самая девушка, которая должна прийти за этой Люси. Мне сказали, что она вас ждет не дождется.
– Где она? Что с ней? – встревожено спросила Табита.
– Да все у нее хорошо, тем более что этот ушел.
– Этот ушел?! – повторила Табита, не веря своим ушам.
– Нуда. Незадолго до вашего прихода. А подруга ваша вон там сидит. – Она ткнула толстым пальцем вверх. – Как подниметесь, первая дверь справа.
– Спасибо, большое спасибо! – выдохнула Табита, буквально взлетела по ступенькам наверх и оказалась в узком коридоре, где царил полумрак. Увидела дверь, отодвинув щеколду, распахнула ее и ворвалась в комнату.
– Люси?
В комнате было темно, и Табита ничего не могла разглядеть. Она услышала, как вскрикнула Люси, и тут ее сзади кто-то схватил, грубо рванул назад и заломил руки за спину. Табита принялась вырываться, но держал он ее мертвой хваткой, и очень быстро она поняла, что сопротивление бесполезно. Только сейчас она сообразила, что Люси со связанными за спиной руками сидит на стуле с кляпом во рту.
– Люси! – крикнула Табита. – С тобой все в порядке? Он ничего тебе не сделал?
На первый вопрос Люси ответила кивком, а на второй помотала головой. Табита почувствовала облегчение.
– Она… эта женщина… сказала, что… он… ушел…
Ричард злобно расхохотался.
– Дорогая кузина, неужели ты до того глупа, что поверила хозяйке заведения, в которое я частенько захаживаю?
Табита обругала себя за непростительную легковерность.
– Ричард, пожалуйста, отпусти Люси, она не заслуживает такого с ней обращения.
– А ты сама… как насчет тебя, а? – Он злобно тряхнул ее и с такой силой сжал ей руки, что Табита закусила губу, чтобы не закричать от боли.
– Отпустить ее, говоришь? Чтобы она тут же помчалась к своему братцу? Ну уж нет. Пусть тут сидит. Поможет скоротать вечера кое-кому из завсегдатаев таверны.
От его слов по телу Табиты побежали мурашки. Говорил он как-то странно, с беспредельной злобой да и вел себя хуже некуда, и девушка с ужасом подумала, не помутился ли у Ричарда рассудок.
– Что касается тебя, дорогая кузина, – он снова грубо тряхнул ее, – ты пойдешь со мной. Ты много всего натворила, и я намерен получить плату сполна.
Он размахнулся и ударил Табиту по голове. Девушка потеряла сознание и рухнула на пол. Пару секунд Ричард потратил на то, чтобы связать ей за спиной руки, потом взвалил ее на плечо и вышел из комнаты.
Люси стала извиваться на стуле, стараясь освободиться, изо всех сил дергая связанными руками, несмотря на жгучую боль от врезавшейся в запястья веревки. Ее героические усилия были вознаграждены. Ей удалось высвободить руки. Вытащив изо рта кляп, она с отвращением отшвырнула его в угол.
Прошло не больше десяти минут после того, как Ричард со своей жертвой покинул комнату, и Люси услышала скрип колес о булыжную мостовую. Метнувшись к окну, Люси успела заметить, что карета Ричарда Монтекью выехала за ворота и направилась в сторону Норт-роуд.
Люси трясло от страха, а также от ярости. Какая же она дура! Позволила обвести себя вокруг пальца! Получив записку от Доминика – по крайней мере почерк был его, – она тут же приняла решение. Но письмо оказалось фальшивкой. А кому, как не ей, знать почерк родного брата!
Люси так разозлилась, прочитав письмо, что не обратила внимания на его стиль. То, что письмо предназначалось Табите, а не ей, она поняла, лишь когда развернула послание. Но любопытство возобладало над здравым смыслом, и она прочла его единым духом от первой до последней строчки. Он просил Табиту тайком, чтобы Люси, не дай Бог, не узнала, выскользнуть из дома и поспешить к нему на свидание. У Люси от злости потемнело в глазах. Она скомкала письмо, швырнула в горящий камин и со всех ног помчалась к месту тайной встречи в каких-то двухстах ярдах от ее дома.
Но когда вместо брата увидела Ричарда Монтекью, все поняла. Однако не испугалась. Ричард никогда не причинял ей зла. Она только помнила, что в детстве он был мерзким мальчишкой. Но когда Ричард схватил ее за руки и затащил в свою стоявшую неподалеку карету, Люси стало страшно. Все случилось так неожиданно, что в первый момент она даже не оказала никакого сопротивления, а потом было уже поздно. Карета остановилась в каком-то незнакомом ей месте. Ричард выволок Люси и тычками погнал на второй этаж до этой самой комнаты.
Теперь он заполучил Табиту, и бедняжке никто не может помочь. Страшно подумать о том, что с ней сделает этот негодяй. Люси с трудом сдерживала слезы. Она должна поскорее добраться до дома и отыскать Пирса и Доминика. Только они смогут помочь.
Тут Люси заметила наемный экипаж, стоявший неподалеку от конюшни. Люси выскочила в коридор и сбежала вниз по лестнице. Огляделась с опаской и убедившись, что путь свободен, выбежала из таверны и понеслась напрямик через двор.
Возле экипажа стоял мужчина.
– Это ваш экипаж?
Тот молча кивнул.
– Вы не отвезете меня в город… на Грин-стрит?
– Да отвезти можно, отчего же не отвезти, – ответил возница. – Вы что, подруга молодой леди?
– Ох… да, я ее подруга! – воскликнула Люси и все поняла. – Вы же привезли Табби сюда! Боже мой… понимаете, ее похитили… Я должна ей помочь!
– Ладно, мисс, – подумав, согласился возница. – Значит, Грин-стрит, говорите?
– Да, на Грин-стрит и, пожалуйста, побыстрее!
Глава 19
В доме Карлайлов поднялась суматоха. Когда Пирс вернулся домой около семи вечера, ему доложили, что обе юные леди около часа назад как ошпаренные вылетели на улицу, и с тех пор их никто больше не видел.
Пирс не очень забеспокоился, решив, что девушки просто забыли о званом вечере у миссис Паттерсон и отправились куда-нибудь еще. Люси не раз поступала подобным образом. В восемь пришел Доминик, к этому времени за окнами совсем стемнело, и Пирс всерьез забеспокоился.
Расспросив слуг, он узнал, что примерно через час после ухода Люси Табита получила запечатанную записку и, прочтя ее, с такой поспешностью выбежала из дома, что на выходе едва не сбила с ног старого Саггетта, ничего ему не объяснив.
Сперва Доминик подумал, что Люси снова затеяла какую-то интригу, чтобы он не смог увидеться с Табитой. От ее ребячества он уже порядком устал. Однако вскоре вынужден был согласиться с Пирсом, что дело серьезное. Он знал, что бы ни случилось, Люси не станет волновать мужа. Даже ради того, чтобы еще разок посмеяться над отчаянными попытками Доминика встретиться с Табитой.
Неожиданно парадная дверь распахнулась, и в дом влетела растрепанная Люси.
– Саггетт, мой муж дома? – крикнула она. Слуга не успел ответить, лишь кивнул, потому что в коридор выскочили Пирс с Домиником. Люси подбежала к ним и бросилась в объятия супруга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: