Сабрина Джеффрис - Как стать герцогиней [litres]

Тут можно читать онлайн Сабрина Джеффрис - Как стать герцогиней [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Джеффрис - Как стать герцогиней [litres] краткое содержание

Как стать герцогиней [litres] - описание и краткое содержание, автор Сабрина Джеффрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Череда сменяющих друг друга отчимов и трудное детство сделали из Флетчера «Грея» Прайда, пятого герцога Грейкурта, недоверчивого, баснословно богатого бунтаря-одиночку. Грей настолько поглощен приумножением своего состояния, что у него не остается времени на поиски жены. Но однажды он встретит очень необычную женщину, с которой у них, оказывается, много общего. Хотя, какой бы красивой и очаровательно искренней она ни была, Грея любовь не интересует…
Беатрис Вулф давно не надеется завести роман, а заносчивый герцог Грейкурт с его репутацией нахала ее и подавно не интересует, и нехотя она соглашается на совместный «проект», который должен доставить радость матери Грея, только что потерявшей мужа. Когда Беатрис поближе узнает Грея, ей будет сложно держать его на расстоянии. Но что, если ему станут известны тайны ее семьи? Сможет ли она сделать выбор между верностью семье и мужчиной, которому, кажется, удалось завоевать ее сердце?..

Как стать герцогиней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как стать герцогиней [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сабрина Джеффрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чего вы желаете, ваша светлость? – спросила она, очень стараясь, чтобы в ее голосе не был слышен страх. А не бояться было сложно: Грей выглядел устрашающе, впечатление еще усиливалось черным вечерним костюмом.

Казалось, он удивился при виде ее в халате, надетом поверх ночной рубашки. Затем он быстро взял себя в руки и осмотрел пустое помещение у нее за спиной:

– Где твой брат?

– Мне кажется, что мы один раз уже обсуждали эту тему, – едко заметила она. – Подобающее приветствие…

У него резко изменилось выражение лица – он был разозлен.

– Мне сейчас плевать на все правила этикета, на все, что там принято в обществе. Я хочу поговорить с Вулфом!

– Его нет, – Беатрис уже собралась закрыть дверь. – Уходи. Можешь вернуться завтра.

Грей подставил ногу, не давая закрыть дверь.

– Не уйду, пока не получу ответы на свои вопросы. Где он?

Грей не просто злился – он был в дикой ярости. Беатрис содрогнулась:

– Джошуа в Лестере. Предполагалось, что он уедет сегодня утром, но он отложил свои дела из-за нашей прогулки. Почему ты спрашиваешь? Что случилось?

– И твой брат оставил тебя одну? Женщину, на ночь?

Грей осмотрел ее с головы до ног и явно увидел, что одета она по-домашнему.

– Обычно со мной остается наша единственная служанка, но у нее заболел ребенок, так что я отпустила ее домой. На территории поместья в общем-то безопасно. – И у нее на пристенном столике рядом с входной дверью лежал заряженный пистолет, хотя стреляла она не очень хорошо. – Джошуа вернется завтра.

Грей посмотрел на нее очень суровым взглядом:

– А ты уверена, что он вообще вернется?

Какой странный вопрос.

– Конечно, вернется. Когда он ездит по делам в Лестер, он редко задерживается больше чем на одну ночь. А теперь, пожалуйста, уходи и дай мне спокойно поужинать.

Вместо этого он резким движением полностью раскрыл дверь и вошел.

– Значит, я вместо него поговорю с тобой.

Он захлопнул дверь у себя за спиной. Беатрис сглотнула:

– Это неприлично.

– Меня это не волнует. – Грей бросил шляпу на пристенный столик и заметил пистолет. – Ты умеешь стрелять?

– Не очень хорошо, – признала она, затем поняла, что, возможно, ей не следовало говорить этого вслух. Хотя, если честно, Беатрис не могла представить себя стреляющей в герцога. В особенности этого герцога. – Я держу его для защиты.

– От кого?

– Людей типа тебя, которые врываются в мой дом без приглашения, – выпалила она.

У него на лице промелькнула легкая улыбка, но он быстро снова стал серьезным, взял пистолет со стола и протянул Беатрис рукояткой вперед:

– Давай, не стесняйся. Хотя это не поможет ни тебе, ни твоему брату в достижении ваших целей, как могло помочь сталкивание человека с моста.

Беатрис была в полном недоумении, когда забирала пистолет у него из рук. Она положила пистолет назад на столик и в непонимании уставилась на Грея:

– В достижении наших целей? Что ты имеешь в виду? – Потом до нее наконец дошло: – Дядя Морис ? Теперь ты подозреваешь моего брата еще и в его убийстве?

– Твоего брата или тебя, – холодно ответил Грей.

– Меня?! – Беатрис расхохоталась. Сама мысль об убийстве кого-либо казалась ей смехотворной.

Но мрачное выражение лица Грея свидетельствовало о том, что ему не до веселья и говорит он абсолютно серьезно. Веселость Беатрис тут же испарилась, и она гневно уставилась на Грея:

– Зачем, ради всего святого, мне было убивать дядю Мориса? Он мне нравился .

– Он планировал продать этот дом, лишив вас с братом жилья.

Грей победно посмотрел на нее, словно наконец докопался до всех ее тайн.

– Да, планировал. И дядя Эрми тоже планировал.

Победное выражение лица исчезло, и Грей смотрел теперь на нее совсем по-другому.

– То есть ты не отрицаешь , что знала об этом?

– Зачем мне это отрицать? – Разговор с каждой минутой становился все более и более странным. – Об этом знал и весь чертов город Сэнфорт. Полагаю, что знала и половина Лондона. Если бы я даже не слышала об этом много лет назад от нескольких человек, то не удивилась бы, узнав о таких планах. Этот участок не входит в заповедное имение [18] Заповедное (родовое) имение или имущество – ограниченное в порядке наследования и отчуждения, то есть оно закреплено за наследниками и права распоряжения им ограничены. – Прим. переводчика . , поэтому его продажа являлась одним из оставшихся у моих дядей способов поправить дела, хотя бы на участке, прилагающемся к герцогскому титулу. На самом деле я предположила, что причиной организованных для меня уроков и представления обществу являются подобные планы Шеридана. Поэтому ваша мать и решила, что будет лучше подыскать мне мужа, и побыстрее.

Грей выглядел как корабль с опавшими парусами. Вот он вроде бы шел на полной скорости, ветер раздувал паруса, а потом раз – и наступил штиль. Или можно было сказать, что Беатрис выбила почву у него из-под ног.

– И тебя это совершенно не беспокоило?

– Беспокоило. Но я же ничего не могла поделать. – Она подняла голову и посмотрела ему в глаза: – Я определенно не стала бы никого убивать, чтобы предотвратить продажу дома. Это было бы бесполезно. – Беатрис покачала головой: – Неужели ты на самом деле думал, что я… убью твоего отчима ради этого?

– Мне приходила в голову такая мысль. – Он в смятении провел пальцами по волосам, словно расчесывая их. – Но нет. На самом деле нет. – Грей посмотрел на нее: – Однако твой брат – это совсем другое дело.

– Он никогда не стал бы убивать дядю Мориса, – решительно заявила Беатрис.

– Но ты не так уверена насчет убийства дяди Эрми?

Значит, они опять вернулись к этому? У Беатрис вспотели руки.

– Из-за этого дома точно не стал бы.

Она пожалела о том, что сказала, как только слова вылетели у нее изо рта. Ей хотелось откусить себе язык за это! В особенности когда Грей напряженно уставился на нее. Он смотрел очень серьезно и сосредоточенно:

– Не стал бы из-за этого дома ? А из-за чего стал бы? Умоляю, скажи мне.

У нее внутри все опустилось. Ей следовало понять по вопросам, которые он задавал сегодня днем, что он не остановится. Его подозрения никуда не делись. В особенности после ее прощальных слов на поляне.

Беатрис не знала, что сказать или сделать, поэтому направилась назад в кухню.

– Мой ужин стынет, – объявила она.

Грей последовал за ней, и его присутствие за спиной напоминало ей приближение грозовой тучи.

– Конечно, иди ужинать. Я не имею права лишать тебя ужина. Мы же обсуждаем какую-то ерунду . Ничего важного.

– А ты ел? – спросила она, войдя в кухню. – Осталось жаркое из говядины, и я думаю…

– Прекрати, – Грей схватил ее за руку и развернул к себе лицом. – Сегодня днем ты сказала, что не знаешь, убил ли Джошуа твоего дядю Эрми или нет. А если убил, то по какой причине? Как ты думаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Джеффрис читать все книги автора по порядку

Сабрина Джеффрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как стать герцогиней [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Как стать герцогиней [litres], автор: Сабрина Джеффрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x