Рина Аньярская - Нереальная дружба
- Название:Нереальная дружба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Анимедиа
- Год:неизвестен
- ISBN:978-80-7499-270-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рина Аньярская - Нереальная дружба краткое содержание
Нереальная дружба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он должен был внимательно следить за посторонними звуками, но поминутно оборачивался, не в силах оторвать взгляда от новой знакомой, с которой лично ему ещё не приходилось даже словом обмолвиться. Зато дважды на миг они встречались взглядом… И эти мгновения казались теперь вечностью. Отчего-то Остин Вендер боялся заговорить с девушкой.
Чуткое ухо юноши расслышало шаги Джона. Джером обернулся в его сторону. Командир приблизился, раздвигая ветки кустарника – в такое густое место забрался его воин.
– Как день прошёл?
– Тихо, без происшествий, – доложил часовой. – Даже птицы наш лагерь стороной облетают, словно чувствуют, что нас тревожить сегодня нельзя.
– Да… птицы-то, быть может, и облетают… Только вот девушки, как птицы, оказываются рядом.
Райт как-то странно понурил голову. В его тоне друг угадал нотку грусти.
– Джон, как ты вообще умудрился её привезти? – заложив травинку в рот, напрямую спросил Остин Вендер. – Не ты ли говорил, что здесь никого не должно быть из посторонних?
– Сам не понимаю, Джей, – подойдя ближе к юноше и всматриваясь сквозь листву в профиль Ирены, ответил Райт, опершись на ствол дерева локтем. – Туд предложил, я согласился. Околдовала она нас, что ли…
– Не вас одних, – буркнул в ответ Джером.
– А кого ещё? – встрепенулся Джон, обернувшись.
– Громми, – качнув красивыми ресницами, пояснил брюнет. – Он сбежать хотел, когда мы с Винтером его теснили, но она ему как-то помешала. Я не успел разглядеть, но мне кажется, в её руках было оружие. Впрочем, это бы Громилу не остановило. Не мог же он ей подыграть?!
– Шпага у неё была, – уточнил командир, снова облокотившись на дерево и поднеся кулак к подбородку. – Рип сказал.
– Эрик видел, как она её доставала, когда за стеной с пленниками следил. Вместе с раненым, а потом рассекла свои цепи. Но это понятно. Только неужели она с ней и в дальнейшем управляться могла? – пожал плечами Остин Вендер. – Девушка?.. Фехтует?
– Странная… – покачал головой Райт.
– В седле держится не хуже мужчины, шпаги не испугалась… Заставила тебя привезти её к нам… Это всё глаза, да?
– О! Неповторимые… – проговорил Джон, кивая и продолжая смотреть на гостью. – Встречая таких девиц, поверишь в колдовство…
– Знаю – вчера мы дважды пересекались взглядами, – насупился брюнет.
– Она как знак какой-то, Джером… Знак перемен.
– Мне тоже так кажется, брат… – вкрадчиво произнёс юноша.
– Перемены-то хоть хорошие? – обернулся к другу Райт. – Что тебе твоя интуиция говорит?
Остин Вендер опустил взгляд своих прекрасных чёрных глаз, прикрыв веки, и тихо ответил:
– Не знаю… – посмотрев на командира исподлобья, он продолжил: – Я ещё не понял. Но всё это случилось неспроста. И неспроста именно в заброшенном замке Линкольн…
– Ладно, Джей, – похлопав друга по плечу, сказал Джон, тряхнув длинной чёлкой. – Будь, что будет уже. Я думаю, ты ещё сумеешь познакомиться с ней поближе… Может быть, тогда поймёшь больше, чем сейчас.
После этих слов Джон продолжил свой обход.
Робин стоял и щёлкал орешки.
– Докладывай, брат.
– А что? Всё нормально. Никто не пытался приблизиться, – беспечно ответил Винтер.
Райт промычал в ответ что-то невнятное.
– Слушай, а где ты русалочку-то поймал? – уставив на Джона голубые, как небо, глаза, спросил юноша.
– На базаре, – подняв на друга взгляд, ответил Красный Джон, понимая о ком речь.
– Да? Вот интересно. А ускакала вчера она по направлению к Виндзору…
– Мало ли… – пожал плечами командир, желая перед самим собой оправдать странное поведение гостьи. – Там столько народа служит. Да и живут же вокруг замка люди!
– Аха, – усмехнулся Робин, щёлкнув ещё один орех, и тряхнул аккуратно подстриженными идеально прямыми волосами цвета спелой пшеницы. – Только служащие при дворе обычно по базарам не ходят.
– Я не знаю, куда она так спешила. Не наше с тобой это дело. Но на рынке её знают многие, хотя никто не знает фамилии этой маленькой мисс Ирены…
– Эх, жаль, я в карауле… Интересно познакомиться поближе. Вон как Тед обнаглел: не спросив, бросил пост, и всё тут!
– Сегодня за него Тудди везде отдувается, – улыбнулся краешком губ командир. – Но будь уверен, наш хитрец в долгу не останется.
– Да уж… – расплылся в улыбке Робин и, кивнув в направлении поста Джека, сказал: – Ладно, иди своей дорогой и не отвлекай меня разговорами.
– Всё, уже ушёл… – отозвался Джон и продолжил обход.
Сероглазый шатен Майер Касперс обладал совершенно неприметной внешностью, такой, что выделиться в толпе ему было практически невозможно. Он так осторожно подкрался к неподвижно сидящей на импровизированном кресле Ирене и тихо-тихо встал рядом, что девушка не сразу его заметила.
Юноша служил в отряде не обычным городским шпионом, а связным с другими городами Англии. Он знал каждую забегаловку на дорогах, её хозяина и пару полезных мальчишек, умевших держать язык за зубами, – сыновей конюхов или стряпух, все почтовые пункты и кареты, которые курсировали между Лондоном и провинцией. Поэтому, никуда не отлучаясь, он мог передать записочку на другой конец страны, пользуясь одному ему ведомыми путями. При этом его никто и никогда не мог запомнить в лицо – такая странная особенность внешности передалась юноше от отца и деда, которые недаром служили в полиции.
Зато вышедший из шалаша его соратник, хоть и заспанный, но блистательный, красивый, с широкой улыбкой Роберт Таккер, этакий рубаха-парень, имел совершенно противоположную тактику. Когда двадцативосьмилетний мужчина появлялся в окрестностях Лондона и в самой столице королевства, его замечали непременно, но почему-то никогда не воспринимали всерьёз. Всё баловнику сходило с рук: и прилипчивые ухаживания за дочками торговцев, и двусмысленные взгляды, брошенные на молодых мещаночек, и даже смелые выпады против гвардейцев. За эту безбашенность его называли Шустрый Боб или просто Бобби… Но обязанности свои шпион выполнял исправно. Он редко появлялся в городе вне компании хорошенькой горничной или портнихи, оттого никому не приходило в голову, что это самый настоящий Лесной рыцарь, выискивающий в Лондоне пути «чёрных».
Боб слыл не меньшим болтуном, чем его французский соратник, только словарный запас Таккера оказался весьма скуп. Впрочем, данное обстоятельство не мешало баловнику сводить с ума женщин. И пока Тед тщательно выводил черты Ирены на холсте, Шустрый Бобби не давал компании скучать, травя анекдоты, от которых девушка едва не скатывалась с пня-кресла, к великому неудовольствию художника.
После ужина на скорую руку, состоящего из овсяной каши и жареных индеек под лёгкое красное вино, друзья заметно повеселели, что способствовало быстрому переходу на более простое общение с малознакомой девушкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: