Лили Крис - Битва за любовь [litres]

Тут можно читать онлайн Лили Крис - Битва за любовь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Крис - Битва за любовь [litres] краткое содержание

Битва за любовь [litres] - описание и краткое содержание, автор Лили Крис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена. Рискуя жизнью, он вступает в поединок с одним из самых сильных и жестоких воинов.

Битва за любовь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Битва за любовь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Крис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В начале осени всех удивил Родерик Хей. Шотландец, как ни странно, прижился в этих краях, и они пришлись ему по сердцу. Ему уже перевалило за тридцать, и мужчине хотелось своего дома и семейного уюта. Родерик присмотрел себе в селении молодую вдову с маленькой дочерью и предложил ей себя в качестве мужа. Нелл была разумной практичной женщиной и предложение приняла. А почему нет? Мужчина был крепок и довольно хорош собой. Вон ведь и хозяйка замка пошла за шотландца, а ей сам король велел это сделать. В общем, свадьба состоялась. И теперь Родерик Хей имел свой дом в селении под стенами замка и усердно трудился над тем, чтобы обрести наследника, к большому удовольствию своей жены. Счастливая Нелл говорила женщинам в селении, что никогда не ожидала такой страсти и нежности от шотландца, ведь их всегда считали в Англии грубыми дикарями. И теперь она очень довольна своим выбором и готова рожать Родерику маленьких Хеев столько раз, насколько хватит сил.

А на День святого Михаила леди Лорен и сэр Эндрю были приглашены в качестве почетных гостей в замок на валлийской земле. Лорд Мэрилл ап Оуэн, потерявший больше года назад жену и обоих детей, нашел себе молодую невесту и нынче праздновал свадьбу. Не поехать на это торжество было бы оскорблением для соседа. И Лорен отправилась в путь, взяв с собой, помимо сэра Эндрю, Родерика Хея и пятерых солдат.

Первым чувством, когда они подъехали к суровому строению возле невысокой скалы, был неожиданно охвативший ее ужас. Сразу вспомнилось время, проведенное здесь в качестве пленницы. Тогда, правда (и это надо признать), с ней обращались довольно мягко, просто держали взаперти. Руки связали ей только тогда, когда дозорный подал сигнал о приближении англичан. По всей видимости, лорд хотел этим оказать давление на Ранальда Мюррея. Но ей-то было от этого не легче. Ведь Лорен всегда знала, что значит для своего мужа куда меньше, чем замок и прилежащие к нему земли. А оказалось… У нее и сейчас сердце замирало в груди и становилось трудно дышать, когда она вспоминала взгляд Ранальда в тот миг, когда они встретились в воротах валлийской крепости. Его глаза светились любовью, о которой она столько грезила и которую никогда уже не надеялась получить.

Время тогда для нее остановилось. Там, за стеной крепости, раздавались крики, потом лязг оружия, и вдруг наступила тишина. Это было жутко. Лорен не представляла, как будет жить дальше, потеряв мужчину, которого любила всем сердцем. Пусть он был равнодушен к ней, пусть никогда не спешил навестить ее в замке, ставшем его собственностью, но он у нее был. Он жил, дышал, сражался, чему-то смеялся, временами гневался, однако она знала, что они оба – под одним небом и рано или поздно, но он наведается домой. А теперь, после сказанных им слов… Она даже плакать не могла, в ней все окаменело от горя, и она сама себе казалась уже неживой.

А потом открылись ворота и появился Ранальд. Живой! Бледный, усталый, но живой и даже не истекающий кровью. Лорен не помнила, как рванулась к нему, еще раз заглянула в бездонную глубину любимых глаз и упала ему на грудь, ничего не чувствуя, кроме огромного всепоглощающего облегчения. От ожившей в теле горячей крови, которая до того как будто заледенела, стало даже больно. А после, когда они вернулись в свой замок, с ней приключилась истерика. Она рыдала и смеялась одновременно, билась в объятиях Ранальда, не имея сил справиться с собой. А он прижимал ее к себе, ласкал и все шептал и шептал что-то, успокаивая ее.

С тех пор в их любви как будто прорвало плотину. И она текла теперь в широких берегах, спокойная, сильная, полноводная. И Лорен была уверена, нет, она знала наверняка, что в их сердцах эта любовь уже не остынет до конца жизни, до самого последнего вздоха.

Сейчас валлийский замок встретил ее совсем иначе – ведь она была сегодня здесь желанной гостьей. Сам лорд был приветлив, его люди почтительны. А невеста – это просто чудо. Не девушка, а нежный, только-только распускающийся цветок. Лорен удалось поймать взгляд, брошенный лордом на свою избранницу, и она поняла, что новая жена хозяина замка имеет все шансы стать счастливой женщиной. Сам же Мэрилл ап Оуэн выглядел сегодня непривычно мягким, удовлетворенным, спокойным. И в лице его не проявлялось ничего грубого, жестокого. Как и раньше, четко очерченное, оно казалось выбитым из гранита, но теперь Лорен заметила, насколько правильны его черты. А когда лорд улыбнулся (впервые на ее памяти), то обнаружилось, что его вполне можно назвать привлекательным мужчиной.

Здесь, на границе, люди все знают друг о друге. И всем было хорошо известно, что первая жена лорда никогда не пользовалась его любовью. Да и она сама относилась к мужу очень холодно, даже высокомерно. Она происходила из богатого рода, и лорд женился на ней ради выгоды и связей. У них было двое сыновей, а вот их Мэрилл ап Оуэн очень любил. Но случилось несчастье. В дальней поездке к родственникам, которую супруга предприняла вопреки желанию лорда, на них и их сопровождение было совершено нападение. В живых остались только двое воинов, и те вернулись в замок господина не сразу, поскольку были ранены и им пришлось задержаться в пути.

Узнав о том, как убивали его сыновей и жену, лорд за одну ночь постарел на десять лет, а в черных волосах и бороде появились белые пряди. После случившегося на душе у него не было покоя, пока он не добрался до тех, кто уничтожил его семью, и не дал полную волю своему гневу, выпустив на свободу всю жестокость, какая только таится до поры до времени в сердце воинственного валлийца. Свидетели расправы содрогнулись от ужаса, и больше ни у кого уже не возникало желания становиться на пути грозного вельможи. И это позволило Мэриллу ап Оуэну сохранить добрые отношения с родственниками погибшей жены.

Однако лорду, потерявшему своих наследников, следовало жениться снова, и этот вопрос не терпел отлагательства. На сей раз он не искал богатства и связей. Ему нужна была хорошая, милая девушка, которая сможет стать ему доброй женой. И он остановил свой выбор на старшей дочери небогатого воина Брейдена ап Коди. Арлета была хороша собой, скромна и послушна. Она не посмела перечить воле отца, хотя всем вокруг было видно, что этот брак вовсе не тот, о котором она мечтала. Сердце девушки было свободно, но разница в возрасте между нею и женихом в целых двадцать лет пугала ее. Да и слава об этом мужчине шла как о человеке очень суровом и крайне жестоком.

Но лорд повел себя не так сурово, как ожидалось. Он сразу согласился взять к себе в замок обоих сыновей Брейдена ап Коди – Адэра и Бойда – и включить их в свою дружину. А три младших дочери старого воина, Девона, Женнивер и Лавена, могли теперь рассчитывать на хорошие партии, когда войдут в брачный возраст.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Крис читать все книги автора по порядку

Лили Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за любовь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за любовь [litres], автор: Лили Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x