Лили Крис - Битва за любовь [litres]

Тут можно читать онлайн Лили Крис - Битва за любовь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Крис - Битва за любовь [litres] краткое содержание

Битва за любовь [litres] - описание и краткое содержание, автор Лили Крис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена. Рискуя жизнью, он вступает в поединок с одним из самых сильных и жестоких воинов.

Битва за любовь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Битва за любовь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Крис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К Рождеству состояние Лорен улучшилось, и праздник провели весело. Мужчины принесли большое полено из лесу, и его с трудом удалось поместить в очаг, хотя он был и немаленький. Замок украсили зелеными ветками остролиста и венками из омелы. Леди одарила своих людей подарками, детей – сладостями. Сэр Эндрю до крайности удивил и обрадовал ее своим праздничным даром. Друг детства втайне от всех вырастил и вышколил для нее новую кобылку. Ее старенькая Фиалка уже с трудом ходила под седлом и не могла одолеть большие расстояния. Молодая лошадка была веселого нрава, игривая, но послушная. Она была необычного окраса: светлая, как густые сливки, шкура, рыжевато-золотистые грива и хвост. Лорен пришла в восторг от такого подарка и назвала лошадку Золотинкой.

Зима взъярилась морозами и метелями только под самый конец, уже в феврале. Но весна была не за горами. И зиме наконец пришлось уступить.

Было тепло и солнечно, только-только стали покрываться зеленью луга и вересковые пустоши, когда у леди Лорен начались роды. Живот у нее был на этот раз очень большой, вод отошло много. Но роды продвигались трудно и очень медленно. В первые два раза Лорен справилась довольно легко, но сейчас схватки измотали ее, силы уходили, а ребенок все не выходил на свет. Замок затих в страхе ожидания худшего. Милли держалась изо всех сил, не давая воли слезам в комнате хозяйки. Выходя за ее пределы, она рыдала без удержу, но, возвращаясь в комнату, где мучилась леди, снова брала себя в руки. Повитуха прикладывала все свои старания. Но дело все равно не ладилось. Не помогали ни припарки из плюща, ни массаж живота, ни уксус с сахаром.

После двух дней и ночей, проведенных без сна в бесконечных муках, Лорен слабым голосом потребовала от повитухи предпринять крайние меры. Ребенок должен выжить, чего бы это ни стоило. И женщина решилась на отчаянный шаг. Простая сельская повитуха, она была не слишком искусной в своем деле, но ей доводилось слышать, что иногда ребенок идет не головкой вперед, а ягодичками, и тогда его надо развернуть. Как это делать, она имела весьма отдаленное представление, но это была последняя надежда, и женщина отважилась. Горячо помолившись святой Маргарите, покровительнице рожениц, и призвав ее на помощь, повитуха принялась за дело.

Она так и не смогла рассказать потом, что именно делала и как добилась успеха, но дело сдвинулось с места. Ребенка в чреве матери удалось развернуть, и он стремительно пошел вперед головкой. Теперь повитуха сдерживала процесс родов и просила Лорен не тужиться. Леди держалась из последних сил. И когда дитя вышло наконец из ее тела, она тут же потеряла сознание. Последнее, что она слышала, был слабый писк рожденного ею ребенка.

Мальчик родился очень слабым – роды были тяжелыми не только для матери, но и для него. Он, казалось, растратил все силы, пытаясь выйти на свет. Но все же остался жив. Кричал слабо, скорее, попискивал, но в должное время взял грудь кормилицы, которую спешно нашли в селении, и сосал достаточно активно. Состояние матери было критическим. У нее, похоже, просто не осталось жизненных сил. Однако женщины замка не отступались. Они делали все возможное, что только знали, чтобы вернуть хозяйку к жизни.

Только на третий день после родов Лорен пришла в себя. Узнав, что родила мальчика и он жив, она слабо улыбнулась посиневшими, искусанными в приступе боли губами, выпила немного теплого вина со специями и снова уснула, на этот раз сном выздоравливающего человека.

Через пять дней она наконец смогла встать с постели. Молоко у нее за это время перегорело, и в замке поселилась кормилица – дородная молодая женщина с румяным лицом и голубыми простодушными глазами. Лорен была очень благодарна ей и велела кормить ее всем самым лучшим, что только есть в хозяйстве.

Вскоре новорожденного окрестили. Лорен снова сама решала вопрос имени для своего ребенка. Второго сына она назвала Стивеном, в память отца, барона Эшли. Конечно, отец не проявил должной заботы о своей старшей дочери, никогда не уделял ей внимания, но ей хотелось верить в то, что он все-таки любил свое дитя. Сама она не могла не любить отца, сильного мужчину, способного отстоять замок и защитить семью. В ее памяти он остался чуть ли не великаном, с большими руками и суровым лицом воина. Своему сыну она желала много сил, чтобы пробить себе дорогу в жизни. Ведь ему не будет места в родном замке, и нужно будет завоевывать свои владения и строить свою жизнь вдали от родного дома.

Глава 11

Шли месяцы, сливаясь в годы. Ранальд Мюррей все больше времени проводил на континенте, совершая со своим принцем chevauchée (конные прогулки), как говорили французы, а попросту быстрые кавалерийские набеги, разорявшие французские земли.

Эта война длилась уже почти двадцать лет, и конца ей не было видно. Королю Эдуарду было двадцать пять, когда он, подстрекаемый Робертом д’Артуа, решился претендовать на корону Франции. Да, его мать, Изабелла Французская, была дочерью короля Филиппа IV Красивого. Но не так давно во Франции был принят Салический закон, согласно которому женщина не могла ни наследовать корону, ни передавать ее своим детям и внукам. Английский правящий дом отказался признать этот закон, утверждая, что таким путем французский монарх просто узурпирует власть. И Эдуард Английский продолжал настаивать на своих законных правах на французскую корону.

Обе державы к этому времени были в расцвете. Англия могла гордиться своим единством – король Эдуард I завоевал Уэльс и создал в стране эффективную систему налогообложения. Франция была богатейшей страной Европы, но в отношении внутреннего единства у нее были большие проблемы. Значительная часть юго-запада страны находилась под управлением английской короны, а Фландрия и Бретань, располагающиеся вдоль побережья Английского канала, были фактически автономными территориями. К тому же в стране не так давно разразился тяжелый кризис престолонаследия. Династия Капетингов, казавшаяся надежной как скала, рухнула в одночасье, когда после смерти Филиппа IV по какому-то злому року умерли один за другим три его сына и внук. Власть перешла к племяннику почившего короля Филиппу Валуа, который взошел на трон Франции под именем Филиппа VI.

И все же в Англии в начале войны мало кто верил, что война может быть победоносной. Франция широко использовала наемные войска, в том числе генуэзские и испанские галеры, а также морских пехотинцев. Король Эдуард же не слишком доверял своим фламандским и бретонским союзникам и сделал ставку на английские войска. Его чиновники активно нанимали солдат, запасали продовольствие и реквизировали большое количество кораблей. В лондонском Тауэре были созданы огромные запасы длинных луков, и английские оружейники работали не покладая рук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Крис читать все книги автора по порядку

Лили Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за любовь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за любовь [litres], автор: Лили Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x