Лили Крис - Битва за любовь [litres]

Тут можно читать онлайн Лили Крис - Битва за любовь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лили Крис - Битва за любовь [litres] краткое содержание

Битва за любовь [litres] - описание и краткое содержание, автор Лили Крис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
XIV век, Англия. Юной Лорен Эшли пришлось быстро повзрослеть. Она осталась единственной владелицей замка Эндглоу. Но хрупкой девушке не под силу самой защищать эти стены. Король Эдуард решает обручить Лорен и шотландского дворянина Ранальда Мюррея. Для обоих этот брак будет выгодным, пусть и лишенным взаимной любви. Ранальд проводит почти все свое время возле принца Уэльского, которого оберегает по долгу службы, составляющей весь смысл его жизни. А Лорен отчаянно пытается скрыть любовь к своему могучему мужу. Но когда она по стечению ужасных обстоятельств оказывается в плену, Ранальд понимает, насколько ему дорога его жена. Рискуя жизнью, он вступает в поединок с одним из самых сильных и жестоких воинов.

Битва за любовь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Битва за любовь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лили Крис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас в пиршественном зале за высоким столом присутствовали и отец девушки, Брейден ап Коди, и ее мать Нарина. Братья сидели среди мужчин замка. Старый воин выглядел довольным и гордым, мать без конца утирала слезы, но губы ее при этом улыбались – она была счастлива за дочь, которая сможет теперь жить, не голодая и не беспокоясь о завтрашнем дне. Все это она уже не раз убедительно растолковала Арлете, чтобы та правильно оценила свое новое положение и была благодарна судьбе.

Лорд, к большому удивлению Лорен, принимая гостей за хорошо накрытым столом, вел себя открыто и великодушно, как и подобает вежливому хозяину. Куда девались его свирепость и волчий оскал! И оказалось, что у него изящные красивые руки, какие увидишь не у всякого английского вельможи. А взгляды, которые он время от времени бросал на невесту, таили не грубое вожделение, а глубоко скрытую нежность и, как показалось Лорен, ожидание. Чего? Наверное, спокойной счастливой жизни, когда дома вернувшегося из похода или из битвы мужчину встречают тепло, уют и ласковые объятия жены. Лорен от души желала лорду, чтобы его чаяния оправдались. Она улучила момент и, оказавшись рядом с невестой, тепло поздравила ее.

– Вы счастливая девушка, Арлета, – улыбаясь, сказала она, – вам достался сильный, смелый, но достаточно добрый мужчина.

– Вы так полагаете, миледи? – девушка взглянула на нее с надеждой.

– Конечно, милая, – Лорен слегка погладила ее по руке, успокаивая, – я знаю вашего мужа уже несколько лет, мы ведь соседи. Он может быть очень суровым и даже жестоким, но, если вы будете ласковы с ним и подарите ему тепло и любовь, он никогда не обидит вас, я уверена. Вам незачем его бояться.

Лорен, улыбнувшись, отошла от девушки, уступив место рядом с ней ее взволнованной матери, и поймала благодарный взгляд лорда – он понял, что Лорен успокаивала и подбадривала его невесту, нет, теперь уже жену. Сам же он был глубоко признателен шотландцу и его супруге за то, что они тогда, у ворот его замка, когда он отпустил Мюррея на свободу после поединка, показали ему, что на свете есть настоящая любовь, связывающая мужчину и женщину крепче цепей. Именно тогда впервые в его душе появилось желание обрести и свое семейное счастье. Сейчас, пожалуй, можно верить в то, что это желание наконец осуществится.

Домой после свадьбы англичане возвращались под дождем. Не успели отъехать от валлийских владений, как легкий дождь превратился в ливень. Засверкали молнии, раскаты грома слышались вдали. Кони занервничали, и проходилось прикладывать усилия, чтобы удержать их в повиновении. Погода совсем разбушевалась, когда они уже въезжали в ворота своего замка. Но дома все это казалось совсем не так страшно.

Еще несколько дней после этого небо хмурилось и время от времени поливало людей холодным дождем. Но потом снова проглянуло солнце, стало теплее и воины устремились на охоту – кладовые не были еще заполнены в достаточной мере, чтобы встречать зиму спокойно. Вскоре облетели листья с деревьев, задули, как обычно, холодные ветры и наступила зима. Она прошла без особых происшествий и была значительно мягче прошлогодней, пугавшей людей снегопадами, метелями и воем волков. Весна выдалась на удивление холодной, но лето пришло в срок, и земля ожила. Люди занялись привычными делами.

* * *

Мальчики в замке подрастали. Сейчас им было уже по четыре года. Оба были крепкие, светловолосые. Только у Рори волосы отливали медом, как у Лорен, а у Майкла были похожи на созревшие колосья под лучами солнца. Эндрю в отсутствие хозяина замка взял на себя мужскую часть воспитания обоих мальчуганов. Он сделал им первые в их жизни маленькие деревянные мечи и частенько учил их пользоваться этим оружием. Мечи были совсем как настоящие, обоюдоострые, с закругленной гардой, и даже ложбинка для стока крови была проложена в надлежащем месте. «Пусть рука и глаза заранее привыкают к оружию, – говорил командир гарнизона, – а силы придут со временем». И мальчики старались вовсю. А недавно во дворе замка появились два пони – Джайлз привел их невесть откуда. И оба мальчишки уже пытались держаться в седле. Лорен была уверена, что к осени они станут вполне свободно управляться с этим. Оба были сильны и настойчивы, а Эндрю – отличный учитель.

В середине лета приехал на несколько дней лорд Мюррей. Он настолько истосковался по семье, что едва выдержал эту затянувшуюся разлуку. А впереди было еще не счесть сколько долгих лет на континенте. Принц Уэльский все больше втягивался в подготовку к предстоящим сражениям. Он был полон решимости вступить в последнюю битву и победить наконец французов.

Дома на Ранальда вылили поток новостей. Шотландец был поражен рассказом о нападении Жиля де Бриера на свой замок. Валлийский лорд как в воду смотрел, предупреждая его о набеге. А он ведь тогда не поверил ему. Вежливо поблагодарил за предупреждение, но в душе не поверил. Но валлиец сдержал свое слово и пришел на помощь. Было над чем задуматься.

А приезд лорда Генри Гросмонта, герцога Ланкастера, в этот отдаленный приграничный замок просто потряс Мюррея. Да, они с Лорен получили от судьбы очень ценный подарок – благосклонность герцога и его покровительство. И Ранальд истово молился за лорда Гросмонта, прося у Господа благополучия и долгих лет жизни ему и процветания его семейству.

Мюррей был искренне рад за Эндрю – теперь уже сэра Эндрю Хоупа. Подумать только! Его командир гарнизона – опоясанный рыцарь. И никто другой, как сам герцог Ланкастер, приложил к этому руку. Усиление гарнизона Ранальд, конечно, одобрил. После того, что произошло прошлым летом, он готов был вложить и намного больше средств, лишь бы только обеспечить безопасность своей семье – женщине, которую полюбил без памяти, и детям.

Дети радовали его безмерно. Рори подрос и окреп. Как жаль, что сын растет без отцовского надзора. А отец так много теряет, не видя его постепенного продвижения к взрослению. Только результаты отмечает. А учит его другой мужчина. Хотя это большая удача, что есть Эндрю с его умением и желанием заниматься воспитанием мальчиков. Филиппа же поначалу очень огорчила Ранальда. Она прижималась к матери и расплакалась, когда он хотел взять ее на руки. Девочке пошел второй год, и она совсем не помнила отца. Однако, увидев, как ее брат ластится к нему, а отец подбрасывает его высоко над головой, сменила гнев на милость и тоже потянулась к Ранальду. Он с радостью подхватил дочурку и стал бережно подбрасывать вверх, не забывая прижимать к себе и целовать, когда снова и снова ловил маленькое тельце. Рори и Майкл с двух сторон дергали его за штаны, требуя свою долю внимания. И наконец он подхватил их всех троих и затеял с ними веселую возню на овечьей шкуре у очага. Лорен смотрела на эту картину сияющими глазами, и сердце ее готово было разорваться от любви к этому мужчине, отцу ее детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лили Крис читать все книги автора по порядку

Лили Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за любовь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за любовь [litres], автор: Лили Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x