Джанет Оак - Вечное наследство любви

Тут можно читать онлайн Джанет Оак - Вечное наследство любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Свет на Востоке, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Оак - Вечное наследство любви краткое содержание

Вечное наследство любви - описание и краткое содержание, автор Джанет Оак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность. Люк хочет стать врачом, и учеба оторвет его от родного дома. Элли превратилась в привлекательную молодую женщину. Есть ли поблизости достойный ее мужчина? А Нандри винит Бога в том, что случилось с Кларком. Какой секрет Марти скрывает от семьи?

Вечное наследство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечное наследство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Оак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марти рассмеялась.

– Люди так не считают, – заметила она.

Однако, как ни странно, она осознала, что ее это большене беспокоит.

– А теперь тебе легче?

Марти смотрела на чашку, наблюдая за тем, как от нееподнимается пар.

– Да, – наконец сказала она, подняв глаза на Ма. –Теперь я об этом не думаю. Люк уехал, и в доме так пусто,и потом... ну, после того, как мы его проводили, Элли настояла на том, чтобы мы отправились за покупками, раз уж мыоказались в городе. Она донимала меня, упрашивая, чтобымы начали шить приданое для маленького, и вдруг случилось нечто удивительное! Я впервые почувствовала его движение. Вдруг... вдруг я ощутила любовь к нему, крохотномунезнакомцу. Она пронизала все мое существо. Я хочу этогоребенка, Ма. Не могу объяснить, но знаю, что люблю ихочу его.

Ма понимающе кивнула.

– Я знаю, о чем ты говоришь, – сказала она. – Сложнобороться с этим чувством, когда понимаешь, что ребенок иправда живет внутри тебя.

Несколько мгновений женщины сидели молча, глубоко погрузившись в свои мысли.

Наконец Ма прервала молчание:

– Наверное, тебе было очень тяжело отпустить Люка.

– Верно. Верно. А он был так счастлив, что уезжает, чтоедва сдерживался... Пожалуй, мне было бы проще, если быон хоть немного цеплялся за меня, – тихо закончила Марти.

Ма улыбнулась:

– Возможно, несколько минут тебе было бы легче, но вдальнейшем это обернулось бы тяжелыми переживаниями.

– Видимо, так. Если бы я почувствовала, что Люк сильнорасстроился, то, наверное, проплакала бы всю ночь.

– Как они быстро взрослеют! Прилипаешь к ним сердцем, а они покидают отчий дом.

– И Элли меня пугает.

– В смысле?

– Не знаю, как я выдержу, когда она соберется уйти отнас. Она такая хорошая девочка, Ма! Взвалила на себя вседомашние заботы, а меня все время упрашивает отдохнуть.

Даже не представляю, как бы я без нее справилась.

– А у Элли есть жених?

– Пока нет. Но скоро появится.

– Я тебя понимаю. У таких девушек, как Элли, отбоя небывает от кавалеров.

– Она никогда особо не интересовалась молодыми людьми, которые проживают по соседству, но в один прекрасныйдень...

– Должна признаться, – сказала Ма, – иногда в церквия смотрю по сторонам, пытаясь угадать, кто из соседских парней подошел бы Элли...

Марти кивнула, показывая, что сама занималась этим.

– И? – подбодрила она Ма.

– Пока я не нашла достойного, – откровенно ответила Ма. – По-моему, Элли заслуживает особенного жениха.

– Думаю, она будет считать его особенным, когда настанет время.

Ма потянулась, чтобы наполнить чашку Марти:

– Честно говоря, я немного побаивалась, когда мои детиискали себе пару. Я рада, что эта пора миновала, и все ониопределились. Они выбрали достойных спутников жизни.

Приятно сознавать, что о них заботятся. У них все прекраснополучилось. Теперь я могу сесть, расслабиться и играть с внучатами.

– Внуки живут рядом с тобой. А мои разбросаны междуЗападом и Востоком. Мне кажется, я просто не выдержу,если еще один уедет так далеко из дому.

– Да, это тяжело. Я бы сильно скучала по детям, если быих не было поблизости.

– Натан и Джосайя такие милашки! А теперь на свет появилась маленькая Мелисса. Кто знает, когда я ее увижу?

И у Клэ двое детей, но мы еще не видели младшенького. Ах,как бы я хотела, чтобы они приехали нас навестить, хотя быненадолго! Да, это тяжело, Ма. Мне тяжело оттого, что ониразбросаны по свету. Я так по ним скучаю!

Ма испытующе взглянула в лицо Марти и быстро поменяла тему, что было очень мудро с ее стороны:

– Ну, а когда состоится свадьба Арни?

В оставшееся время они обсуждали членов семьи, которыежили поблизости, и Марти воспряла духом, подумав о предстоящих счастливых событиях. Они принесут радость ей иКларку.

Пришла зима, и Марти, наблюдая за вихрями снега и порывами ледяного ветра, чувствовала облегчение оттого, что ейне нужно выходить на улицу. Элли каждый день напоминалаей, что нужно шить одежки для малыша, и вскоре Марти стала относиться к этому с таким же энтузиазмом.

Кейт часто заходила к ним. Очевидно, ей доставляло большое удовольствие строить планы и готовиться к появлениюдвух малышей. Клэр разделял нетерпение Кейт и длиннымизимними вечерами мастерил кроватку для ребенка, которыйпревратит их в настоящую семью.

Кларку было трудно работать столько же, сколько летоми осенью. Костыль часто скользил на обледеневшей земле, ипосле одного падения и несколько случаев, когда он чуть неупал, Кларк с удовольствием переложил большую часть обязанностей на взрослых сыновей. Он всегда отличался веселым нравом, и Марти радовалась, что теперь они многовремени проводят вместе.

Ее любовь к будущему ребенку росла с каждым днем. Онаудивлялась, как она могла не хотеть его. Вся семья ожидалаего появления с еще большим интересом, чем в прошлом.

Арни большую часть времени и забот посвящал предстоящей свадьбе. Строительство маленького домика подошло кконцу. Анна даже повесила на окна занавески и положила напол несколько ковриков. У нее не было матери, которая помогла бы ей с приготовлениями, и Марти с удовольствием шилаиз кусочков одеяла, подрубала кухонные полотенца и помогала ей всем, чем могла. Она уже привязалась к будущей невестке и верила в то, что Арни и Анна будут очень счастливы.

Зима медленно набирала силу. В доме не кончалась дружеская болтовня, гости приходили и уходили, и семья постоянночем-то занималась. Марти считала, что это самая счастливаяпора в их жизни, несмотря на то, что некоторые члены семьибыли далеко.

Люк прислал письмо. Марти нетерпеливо вскрыла конверт и прочитала его. Он уверял домашних, что чувствуетсебя прекрасно и учится с удовольствием. По его словам,благодаря урокам доктора Уоткинса он намного превзошелв знаниях других студентов и знал то, о чем они не имели нималейшего представления. Он жил у доброй пожилой пары,которая полюбила и баловала его. У них не было детей, и,как писал Люк, женщина пыталась втиснуть в несколькомесяцев его проживания все годы нерастраченной материнской нежности.

Он говорил, что скучает по семье, хоть у него остается маловремени, чтобы думать об этом. Он ходил в местную церковьи никогда не видел, чтобы в одном месте собиралось столькомолодых людей. Большинство из них были добрыми и дружелюбными. С Клэ и ее семьей он встречается не очень часто.

Ему не хватает досуга, чтобы наносить визиты, но День Благодарения он праздновал вместе с ними, – Клэ настояла наэтом. У них все хорошо. Мальчик очень милый, и Эстер Сьютак сильно выросла, что они просто не поверили бы! Сначалаона стеснялась Люка, но быстро преодолела свой страх. Джонравится учеба в семинарии. Он, учитывая пробелы в своихзнаниях, удивлялся, как он мог служить в маленькой церквидома. Ему не верится, что нужно еще столько всего выучить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Оак читать все книги автора по порядку

Джанет Оак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное наследство любви отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное наследство любви, автор: Джанет Оак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x