Джанет Оак - Вечное наследство любви

Тут можно читать онлайн Джанет Оак - Вечное наследство любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Свет на Востоке, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Оак - Вечное наследство любви краткое содержание

Вечное наследство любви - описание и краткое содержание, автор Джанет Оак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность. Люк хочет стать врачом, и учеба оторвет его от родного дома. Элли превратилась в привлекательную молодую женщину. Есть ли поблизости достойный ее мужчина? А Нандри винит Бога в том, что случилось с Кларком. Какой секрет Марти скрывает от семьи?

Вечное наследство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечное наследство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Оак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– «...Ради имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени – не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезли Твой посох – они успокаивают меня. Ты приготовил предомною трапезу в виду врагов моих, умастил елеем голову мою,чаша моя преисполнена. Так...»Ма отказал голос. Она подождала минуту и продолжила.

Ее голос зазвенел с большей силой:

– «...Благость и милость Твоя да сопровождают меня вовсе дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многиедни».

Ма положила на Библию обе руки и закрыла глаза. Все вкомнате понимали, что она верит в эти обещания и беззвучноповторяет их в молитве.

Когда она опять открыла глаза, то увидела Марти и Кларка. Не сказав ни слова, Ма протянула им навстречу руки, ина морщинистые щеки снова полились слезы. Марти быстроподошла к ней и заключила в объятия. Они обнялись и вместе заплакали. Марти почти не слышала голосов и шороховвокруг. Она знала, что Кларк выражает соболезнования другим членам семьи. Она тоже должна поговорить с ними, новажнее всего для нее Ма.

После этого они сели за кухонный стол, вспоминали о Бенеи обсуждали похороны. Приготовлений требовалось не такуж много. Владелец нового похоронного бюро сделает гроб.

Молодого священника не стали вызывать посреди ночи. Манастояла на том, чтобы его не беспокоили. Семья и соседиподдерживают ее, и у них полно времени, чтобы все подготовить. Кроме того, объяснила она, бедный молодой человек итак три ночи не спал, находясь рядом с болящей Мод Уотли.

Кажется, ее состояние улучшилось, и священнику наконец удалось отдохнуть.

Соседские мужчины выкопают еще одну могилу на маленьком церковном дворе. Кларк предложил проследить за тем,чтобы все было сделано правильно. Том поблагодарил его:

– Но, – сказал он, – мы с ребятами поговорили и решили, что сами справимся.

Кларк вполне их понимал. Он только кивнул в знак согласия.

Салли Энн рыдала громче всех. Марти обнаружила ее вспальне Ма. Вокруг были разложены вещи, которые сделалБен. От рыданий она сотрясалась всем телом. Марти пыталась ее успокоить, но Салли Энн заплакала еще сильнее.

– Все хорошо, – наконец выдохнула она между всхлипами. – Пожалуйста, оставьте меня одну.

Марти отошла от нее. Салли Энн потребуется время, чтобы смириться с горем.

День похорон выдался холодным. Но ветер успокоился, ивсе были благодарны за это. Небо посерело, а воздух казалсяледяным. Марти запахнулась в пальто и помолилась за членов семьи, которые тесно прижимались друг к другу. Сегодня у них тяжелый день. А что будет с Ма, когда все вновьразъедутся по домам?

Марти была рада, что Лу, его жена и двое детей живут пососедству. По крайней мере, у Ма есть близкие люди. Но ейпридется нелегко – она останется одна в пустом доме, будетлежать в холодной постели, которую столько лет делила с мужем, сидеть за столом, где никто к ней не присоединится.

Да, впереди ее ждет нелегкое время. Марти чувствовала облегчение оттого, что Ма глубоко верила в Бога. Это поможетей перенести сильное горе. А она будет каждый день молиться о ней. И часто навещать. Может, пригласить Ма на семейный обед?

Но Марти знала, что Ма вряд ли будет сидеть и жалетьсебя. В трудные времена она всегда подавала всем жителямокруги пример искренней веры.

Жизнь брала свое, и родные и друзьяБена, хоть и с тяжелым сердцем, но стализадумываться о насущных заботах, которыетребовали их участия.

До Рождества и свадьбы Арни осталось всего несколько недель. Марти изовсех сил старалась поддерживать в домашних радостное ожидание, хотя сама не могла избавиться от тяжелых мыслей о Ма иее семье. Она часто думала и молилась оней.

Глава десятая. ХОРОШИЕ НОВОСТИ

Как-то Кларк вернулся домой из городаи поспешил в кухню. Увидев выражение еголица, Марти сразу поняла, что ему есть чтосообщить:

– Ты не поверишь! Угадай, что я толькочто услышал.

Марти подняла глаза от детского платьица, на котором делала изящные складки:

– Не знаю, – ответила она. – Что случилось?

– Отец Вилли пришел в такой восторг от Запада, что уговорил всю семью переехать туда.

– Ты меня разыгрываешь.

– Нет, не разыгрываю.

– Хочешь сказать, они все переезжают?

– Они не переезжают. Во всяком случае, пока. Они собираются туда, чтобы осмотреться.

– И Калли с детьми тоже?

– Ага.

– А кто на ферме останется?

– Вот теперь ты мне точно не поверишь.

Марти округлила глаза: она недоумевала, что может бытьневероятнее того, что она только что услышала.

– Лейн, – сказал Кларк.

– Лейн?

– Ну да.

– Наш Лейн? Я имею в виду того, который работал уВилли? – Марти была поражена.

Кларк рассмеялся:

– Я же говорил, что ты в жизни не поверишь.

– Кто бы мог подумать! Мы снова увидим Лейна! Тыуверен?

– Уверен. Ла Хэй сам показал мне письмо. Более того,Лейн должен приехать завтра, чтобы узнать все, что нужно,прежде чем Ла Хэй уедут в следующий вторник.

– Да, ты прав – просто не верится! – взволнованно воскликнула Марти. – Лейн приедет сюда. Разве не здорово?

– Элли! – позвала она, устремившись в кухню. – Элли!

Скоро приедет Лейн!

Девушка подняла голову от картошки, которую она чистила.

– А кто такой Лейн? – спросила она.

– Лейн. Лейн, что жил у Вилли. Мы же рассказывалитебе о нем!

– Лейн, – повторила Элли, словно стараясь припомнить.

Кларк тоже пришел в кухню.

– Па, хочешь кофе? – спросила Элли, и Марти почувствовала легкое разочарование из-за того, что дочь не проявила особого оживления, услышав новость о скорой встречеродителей со старым другом.

Не дождавшись ответа отца, Элли взяла две чашки, поставила их на стол и наполнила кофе. Кларк поблагодарил ее,сел на стул и придвинул к себе чашку. Марти уселась напротив него и взяла вторую. Элли опять занялась картофелем.

– С ума сойти! – повторила Марти, не желая менять темуразговора. – Лейн приезжает.

– А зачем? – спросила Элли.

– Ла Хэй собираются на Запад, чтобы повидать Вилли иМисси. Они прибудут к Рождеству и останутся еще некоторое время.

Наконец Элли перестала деловито чистить картошку ивскинула голову:

– Правда? Мисси так обрадуется! Да, наверное, оченьобрадуется! Вы только представьте! Вся семья соберется наРождество!

Марти улыбнулась, представив волнение и заботливые приготовления Мисси:

– Мы можем передать рождественские подарки!

Кларк рассмеялся:

– Да, но постарайтесь, чтобы они были не очень тяжелые,потому что у Ла Хэй и своего багажа немало.

– А кто останется на ферме? – спросила Элли, и Мартиотметила про себя, что девушка ее не слушала.

– Лейн, – терпеливо ответила она.

– Ах, вот почему Вилли посылает... как его зовут?

– Лейн.

– А дальше?

Кларк опять рассмеялся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Оак читать все книги автора по порядку

Джанет Оак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное наследство любви отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное наследство любви, автор: Джанет Оак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x